он был таким вздрюченным
he looked nearly insane with excitement (вдрюченным, мне кажется, не совсем подходит)
ёханный бабай
“Cotton-picking” будет использоваться в книге еще много раз. Каждый раз будет ёханный бабай?
ему приходилось частенько контактировать с бюрократами, и хуже федералов ему не встречались
ему приходилось частенько контактировать с бюрократами, а федералы были хуже всего
у того чертова придорожного реторана
у того чертового придорожного ресторана
Спасибо, что вас заинтересовали наши дела, мистер Возняк
Спасибо, что вас заинтересовали наши дела, мистер Вознер
(Ренни не запомнил и переврал его фамилию)
Джим, не думаю, что это правильно.
Джим, не думаю, что это было правильно.
(Ренни говорит об ошибке Эрни в прошлом)
Так и будет. (And how it would work, by God.)
Ренни очень набожен, так что стоило бы добавить «во имя Господа»
2
Муйня
Мутня
РЭндолфа
Рэндолфа
с кокой стороны
с какой стороны
фермеры всегда приходили к членам городского управления, держа шляпу в руках
фермеры всегда приходили к членам городского управления, держа шляпы в руках
(много фермеров – много шляп?)
Боюсь, наши глаза видят не все, что здесь есть
Боюсь, мы не вполне можем доверять собственным глазам.
3
Герцог Персонс смотрел за спину Большого Джима
Герцог Перкинс смотрел за спину Большого Джима
Рэндолф этого не заметил, а отличие от Герцога Перкинса
Рэндолф этого не заметил, в отличие от Герцога Перкинса
«А-а-а-х!» – отреагировала толпа
«А-а-а-х!» – зашумела толпа
(ведь они не отреагировали на слова Джекки)
Приведи ее сюда до того, как она начнет вытаскивать из волос кристаллы или что-то еще (Pull her back before she decides to haul out her crystals or something) может, речь идет о "волшебном шаре"?
полная муйня
(так все-таки муйня или мутня?
)
4
Теперь ждал, пока смесь сработает, чтобы не причинять пацану лишней боли.
(далее не переведен фрагмент «“About that much.”
“Whoa,” Benny said. “Stat, baby. Code blue.”
Rusty laughed.»
- Ну, примерно настольно.
- Уф! – выдохнул Бенни. – Терпеть можно.
Code blue – см. http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_emergency_codes
Чиллаксин
Chillaxin’= A mixture of Chillin' and Relaxin'.
В данном контексте: «Я в норме»
Административная граница с Танкерсом
Административная граница с Такерсом
5
Конечно, попадем туда уже после того, как он упал, но беднякам выбирать не приходится.
Конечно, будем там уже после падения, но кто опоздал, тот не успел.
6
Пальц великана
Палец великана
Глаза выглядывали из черных кругов
Вокруг глаз были черные круги
Тогда Возвращайся
Тогда возвращайся