![]() ![]() |
![]()
Пес, который проворно приносил Катерине Сатлин брошенный ею резиновый мяч, буквально умирал с голоду.
Да, но здесь — прямо здесь, на полу, перед глазами! — лежали фунты и фунты свежего мяса, жирного, с костями, полными сладкого костного мозга. Это был словно бы подарок Бога Бродячих Собак. Бывший любимец Катерины Сатлин продолжал медленно приближаться к трупу Джеральда Барлингейма. |
![]() | ||
Обсуждение проекта "Работа над переводом романа Стивена Кинга и Питера Страуба "Талисман" на форуме
![]() | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005, 2009 |
![]()
Понравился рассказ лучший в сборнике тяжеловат своей безысходностью давящей серой атмосферой концовка в стиле Кинга
Костя
|