Полный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"! |
Лишь камню уступит моя голова, меня не убьют никакие слова.
|
Обсуждение проекта "Работа над переводом романа Стивена Кинга Joyland на форуме | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005, 2009 |
Эта книга мне очень понравилась и я был от нее просто в восторге. Очень много глубоких психологических моментов было описано. Перечитывал книгу дважды на языке оригинала и случилась интересная вещь - во время первого прочтения у меня была симпатия к Блейзу, а во время второго - я его стал ненавидеть (чисто субъективные переживания).Но действительно непонятно, почему же Кинг вставил в текст(как было замечено ранее) "мелодию из фильма Рокки"!!!И еще одна интересная вещь - в его новом романе Дьюма Ки (который я сейчас дочитываю) есть ссылка на похожую историю про двух товарищей - умного маленького(по комплекции) Джорджа и его огромного "тупого" собрата, при этом в тексте Кинг упоминает и автора этой книги что навело меня на определенные мысли по этому поводу(если кому интересно - позже смогу привести и цитату, соответствующую данной информации).
Alexandr
|