В разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
|
That's what happened when you got back to your used-to-be, as the song put it. The frosting on the cake was sweet, but the stuff underneath was bitter. People forgot you, or died on you, or lost their hair and teeth. In some cases you found that they had lost their minds. Oh it was great to be alive. Boy howdy.
|
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
© Перевод Виктор Вебер, 2009 |
Гибель ребенка, горе его родителей, психологические терзания Луиса, его сложный выбор, ночное путешествие на кладбище, раскапывание могилы, ночное путешествие ещё на одно кладбище - все это Кинг расписал мастерски и подробно. Но под конец вдохновение поисякло - финал получился быстрым и довольно скомканым. Кроме того, вернись ребенок с того света, как Черч (вроде бы с виду нормальный, но отвратительно пахнущий, с неуловимыми, но жуткими изменениями), это было бы пострашней, чем глумливый "сотона", режущий всех ножом.
Хотя, конечно, сейчас легко так рассуждать. А когда читал роман в детстве, было не до критики - знай только памперсы успевал менять Пурпурфаргаде ансиктет
|