![]() ![]() |
![]()
Когда все ни к черту разум решает выкинуть все беды в мусорное ведро и отправиться отдохнуть во Флориду. А ты видишь отсветы адского пламени, когда поворачиваешься, чтобы взглянуть на только что сожженный мост.
|
![]() | ||||
Обсуждение проекта "Работа над переводом книги Стивена Кинга "11/22/63" на форуме
![]() | ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005, 2009 |
![]()
На момент когда пишу это сообщение, прочел 200 страниц книги. Впечатление: блестяще! Если дальше все пойдет так же интересно, то "Сердца в Атлантиде" станет одним из моих любимейших произведений Стива.
Фанат
|