Мир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
|
For a woman a man will do many things that he’d turn his back on in an instant when alone; things he’d back away from, nine times out of ten, even when drunk and with a bunch of his friends egging him on.
|
Статьи, критика, обзоры... | ||
Стивен Кинг "приехал" к поклонникам в новом литературном жанре. Евгений Довгополый, 2014
Рецензия на роман Стивена Кинга Mr.Mercedes | ||
Диссертация Александра Ненилина “Стивен Кинг и проблема детства в англо-американской литературной традиции”, 2006: | ||
Стивен Кинг: совершенный реалист. "Кэрри". Елена Аронова, 2013 | ||
Образ читателя в "Мизери" С. Кинга и его трансформация в киноверсии романа. Панова А.А., 2011 | ||
Причины прекращения издания романа "Ярость". Nexus, 2011 | ||
Сокращения в русскоязычных изданиях "Способного ученика". Nexus, 2011 | ||
12 романов для летнего чтения в 2011 году. Nexus, 2011 | ||
Стивен Кинг, или Мастер и Масскультура. Максим Далин, 2010 | ||
Образ ребенка в творчестве Стивена Кинга: полемика с готической традицией. Александра Александрова, 2009
Дипломная работа по творчеству Стивена Кинга | ||
Очень бедная Лиза. Виктория Кулько, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи" | ||
История Лизи. Стивен Кинг. Влад Сергеев, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи" | ||
Со Стивеном Кингом покончено. Фотина Морозова, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи" | ||
И ничего от Бога или Света. Николай Переяслов, 2007 | ||
Одинокий пешеход. Борис Левандовский, 2003 | ||
"Стивен Кинг. Болельщик". Виктор Вебер, 2006
Рецензия на роман | ||
"Семантическое поле страха (на материале произведения С. Кинга "Цикл оборотня")"
Екатерина Готовко | ||
Социальная проблематика в романе Стивена Кинга "Рита Хейворт или Побег из Шоушенка"
Горбунов Михаил | ||
Стивен Кинг 60-х. Размышления активиста студгородка
Воспоминания Стивена Кинга об участии в студенческом антивоенном движении | ||
"Король ужасов" - это всего лишь ярлык. Тим Аддамс.
Интервью взятое английским журналистом Тимом Аддамсом у Стивена Кинга. Уделяется внимание уходу отца Кинга из семьи, а также проблемам, возникавшим у Стивена с алкоголем и наркотиками. | ||
Финт хвостом. Ольга Струкова, журнал "Друг" №11, 2003 | ||
Исследование творчества Стивена Кинга. Андрей Чемоданов | ||
Иногда они возвращаются. Ангелина Преображенская | ||
И Бог подстерегает нас.... Евгений Новицкий | ||
"Сны писателей. Стивен Кинг" (фрагмент из книги Наоми Ипель "Сны писателей"). | ||
Бог и Стивен: Читал ли Кинг Булгакова?. Светлана и Евгений Захаровы | ||
Арт-плагиат: "Противостояние". Дмитрий Голомолзин, 2003 | ||
Вселенная по Кингу. Cергей Думаков, 2001 | ||
Возможная связь между романами "Оно", "Бессоница" и "Темная башня". Cергей Думаков, 2000 | ||
Вселенная Темной Башни. Дмитрий Голомолзин, 2001 | ||
Кулинар Стивен Кинг Лисий Хвост, 2002 | ||
Слово о "Темной половине" Лисий Хвост, 2002 | ||
Ужасы Стивена Кинга Лисий Хвост, 2002 | ||
После бестселлеров : Стивен Кинг. Кэрол Лоусон, Нью-Йорк Таймс, 1979 | ||
После бестселлеров. Эдвин Макдауэлл, Нью-Йорк Таймс, 1981 | ||
Зло, большее, чем 5-метровый паук. Уолтер Вэйджер, Нью-Йорк Таймс, 1986 | ||
Кое-что скрывается в Ладлоу. Энни Готлиб, Нью-Йорк Таймс, 1983 | ||
Сияние/The Shining (1980) (обзор фильма) СМЕРТЬ, 2002 | ||
| ||
Истории-прототипы произведений Стивена Кинга | ||
Смотрели/читали "Бурю Столетия"? Помните легенду о загадочном слове "Кроатон" и исчезновении обитателей небольшого островка? Ознакомьтесь с реальной американской легендой о Кроатоне, которую использовал Стивен Кинг в своем сценарии! | ||
Читали роман "Мертвая Зона" похожий на лезвие бритвы?
А знаете ли Вы, что похожая история имела место в реальном мире? Вашему вниманию представлен фрагмент американской истории о фермере-кандидате в президенты, которую озвучил Стивен Кинг! | ||
| ||
Относится к творчеству Стивена Кинга | ||
Stephen King’s "Duma Key" - фрагмент интервью, данного Кингом по поводу выхода из печати романа "Duma Key". | ||
Интервью с Вадимом Эрлихманом, автором книги "Стивен Кинг: Король Темной Стороны". | ||
Оригинал поэмы Роберта Браунинга "Чайлд Роланд к Темной Башне пришел", подвигшей Стивена Кинга на создание эпопеи "Темная Башня". | ||
Поэма Роберта Браунинга "Чайльд Роланд к Темной Башне пришел" на русском языке (в переводе sylvanelf). | ||
Поэма Роберта Браунинга "Чайлд Роланд к Темной Башне пришел" на русском языке (в переводе Dana Mad). | ||
М. Джерри Вейс. Выборочные произведения Стивена Кинга в жанре Хоррор. Методические указания для преподавателей литературы.
Работа представляет собой методические указания, используя которые, преподаватели литературы смогут построить цикл занятий на основе произведений Стивена Кинга. | ||
Интервью с Виктором Вебером, переводчиком ряда романов Стивена Кинга. | ||
Предисловие Стивена Кинга к роману Джона Фарриса "Когда звонит Майкл" | ||
Рецензия Стивена Кинга на роман Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" | ||
Несерьезное интервью со Стивеном Кингом. Дэвид Вонг | ||
История создания "Талисмана". Питер Страуб, перевод Вячеслава Борисенко, 2003 | ||
"Chinga" - сценарий для эпизода пятого сезона X-Files, написанный Стивеном Кингом в соавторстве с Крисом Картером. [zip] | ||
Стивен Кинг. Мне не выбраться отсюда
(в переводе Cергея Думакова) Рассказ размещен здесь, поскольку был написан в 12-летнем возрасте и даже напечатан в одном из самодельных сборников! | ||
ELEMENTS OF TRAGEDY. The Weapon. By Stephen King - статья Стивена Кинга, посвященная трагедии в Америке. (на английском и в переводе Cергея Думакова) | ||
| ||
Книги о Стивене Кинге и его творчестве | ||
Вадим Эрлихман. "Стивен Кинг. Король темной стороны"
| ||
Бев Винсент. "Темная Башня. Путеводитель" (Bev Vincent. The Road to the Dark Tower)
| ||
| ||
Скульптура | ||
Скульптура "Трибьют Стивену Кингу".
Автор: Сергей Мешков. | ||
| ||
Медиа | ||
Wallpaper "Произведения Стивена Кинга" (1920x1080px).
Автор: Джон, 2015. | ||
Экслибрис к книгам Стивена Кинга.
Автор: Мирта. | ||
Комикс "Серая дрянь" по одноименному рассказу Стивена Кинга.
Художник: Игорь Тимошин. | ||
"Стрелок" - минифильм Василия Ермилова по первой части романа "Темная Башня I. Стрелок". | ||
Подборка из десяти оригинальных постеров к фильмам по произведениям Стивена Кинга от Ника Тассона (Nick Tassone). | ||
| ||
Переводы | ||
8
| ||
"81 Миля" (Mile 81) (перевод Сергея Думакова при участии А. Сергеева и М. Замятиной). | ||
В
| ||
"Верхом на Пуле" (Riding the Bullet)
[zip] - первый вариант перевода.
(Рассказ написан непосредственно после несчастного случая в июне 1999-го) | ||
"Верхом на Пуле" (Riding the Bullet) [zip] - еще один, пожалуй, лучший на сей день, вариант перевода | ||
11 сентября 2001 года оказало определенное воздействие на умы американских писателей. Мы представляем вашему вниманию рассказ Стивена Кинга "Вещи, которые остались после них" и рассказ Лоренса Блока "Приспосабливаясь к реальности" из сборника Transgressions. Оба рассказа так или иначе посвящены трагическим событиям 11 сентября: | ||
К
| ||
"Костел из костей" (The Bone Church) (перевод Николая Переяслова) | ||
П
| ||
"Парень из Колорадо" (Colorado Kid) (перевод Сергея Думакова) | ||
"Перед игрой" (Before the Play) (перевод Алены Леоновой-Вендровской) - в первоначальной версии романа "Сияние" существовал пролог под названием "Перед игрой", в котором освещались события, предшествовавшие времени действия произведения. Пролог был удален из окончательного варианта рукописи, но позднее издавался в журналах Whisper и TV Guide. | ||
C
| ||
"Стоянка" (перевод С. Думакова) [zip] | ||
Т
| ||
Темная Башня V - Пролог. Кэлла Брин Старджис (перевод Антона Дыбова) [zip] | ||
Ч
| ||
"Что приснилось Харви" (перевод С. Думакова) [zip] | ||
"Что приснилось Харви" (перевод Артема Гончарука) [zip] | ||
| ||
Тексты на английском | ||
B
| ||
Bone Church, The | ||
D
| ||
Dark Tower V. Prologue: Calla Bryn Sturgis | ||
G
| ||
Green Mile, The. Screenplay [zip] |
Классно и в меру страшно, только представишь как огромная гладилка разъезжает и убивает людей
Шаман
|