а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

цитата
Each marriage has two hearts, one light and one dark.
Stephen King. "Lisey's Story"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Колдун и кристалл
(вид спереди)
Стивен Кинг. Колдун и кристалл
(вид спереди)
Стивен Кинг. Колдун и кристалл
(вид сзади)
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Колдун и кристалл"
Год издания:2000
Издательство:К41. Колдун и кристалл: Роман в 2 кн. Кн. 1/Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 384с.

ISBN 5-17-004509-3.

К41. Колдун и кристалл: Роман в 2 кн. Кн. 2/Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 384с.

ISBN 5-17-004510-3.
ББК 84(7США). К 41

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Подписано в печать с готовых диапозитивов 09.11.2000. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 20,16. Тираж 5000 экз. Заказ 2050

Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии издательства «Самарский Дом печати» 443086, г. Самара, пр. К. Маркса, 201.

Переводчик:В.А. Вебер
Художник:Серийное оформление А.А. Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная Александром Корженевским.
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
История написана просто на «отлично!». Сюжет отнюдь не банален и не походит на некоторые однотипные романы Кинга (без общей катастрофы, мертвецов , мобилопсихов и т.д.), максимально приближен к реальности, так, что невозможно не почувствовать как мошкара вьется возле глаз, укусы комаров, топкость болота и ледяную прохладу ручейка. Читала книгу совершенным глубочайшим запоем, так что порой не было времени пойти пописать или принести к компу что-нибудь съестное (читала в электроном виде).
Единственный минус, уже не раз замечаю, что Кинг, по-моему , чересчур идеализирует возможности 9-летней девочки (и у других детей из разных произведений). Уж больно она у него в каком-то роде «взрослая»: и практически всегда отлично ориентируется (то на юго-запад, то на северо-восток), сцена с воротами вообще чересчур «взрослая»: когда стоя на коленках она пытается определить в каком направлении были установлены ворота, шаря пальцами по столбу, в поисках болтов, на которых крепились ворота. Я бы даже сказала, не каждый взрослый до такого додумался бы.
Сама любовь Триши к Гордону, это практически ежевечернее прослушивание матчей со слезами радости или с гневом, с шутками, являющееся для нее единственным светом, поддерживающим еще трепыхающуюся надежду на благополучный исход, трогает просто на сто процентов.
И еще один изъянчик: концовка все же уж больно голливудская. Слезы, сопли и кепка.. не ахти. Ну хоть куда лучше просто метафоричного знака вопроса, мол гадай читатель сам, что было дальше или просто тяжелого осадка. И конечно подобное никак не умаляет силы восхищения всеми нами любимого короля ужасов!)
Dead_girl
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика