![]() |
![]()
|
![]()
Хочешь по-быстрому вылечиться? - спросил он однажды Генри. - Сломай себе позвоночник. Ноги у тебя работать перестанут, палка - тоже, но зато с иглы тут же слезешь.
|
Norton, Bill (Нортон, Билл) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Житель городка Салемс Лот. Высокий, плотный, черноволосый пятидесятилетний мужчина. В свое время с разрешения отца оставил высшую школу и завербовался во флот. Диплом получил только в 24 года. Член городского самоуправления. Не был тупым антиинтеллектуалом, хотя недолюбливал юных волосатых "пердожников" (из-за того, что, по его мнению, они были несерьезными). Любил пиво. | |
![]()
По поводу книги:
имхо, один из лучших романов Стивена Кинга. Первая часть романа читается на "ура"... Но зачем, зачем нужно было добавлять мистику ![]() По поводу фильма: Фильм, по сути, лажа... Если смотреть его, не читав до него книгу, трудно вникнуть во МНОЖЕСТВО деталей... Скучен, нуден, затянут. Подобные произведения не поддаются экранизации... Хотя для ТВ, для которого он и был снят, неплох. В сравнении с другими ТэВэшными фантастическими под(д)елками... Сергей Плоткин
|