![]() ![]() |
![]()
... да хранят тебя Боги... ибо здесь, в этом мире, солнце клонится к закату. И зайдет оно навсегда.
|
![]() ![]() | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
© Перевод Виктор Вебер, 2010 |
![]()
"Проглотила" за 2 присеста. Браво, Маэстро! В очередной раз, браво! Пусть сколько угодно пишут о неправдоподобности сюжета, о странно спокойной реакции одноклассников Чарли на его поведение, и т.д. А зачем писать романы о том, как всё хорошо, нормально и обычно? А? Кто это будет читать? Кому это будет интересно? Кого это будет затрагивать? Меня? Нет. Книга должна трогать. "Ярость" трогает. На следующий день, после того, как прочла ее, еду в метро на работу, и ловлю себя на мысле, что всматриваюсь в каждого из рядом находящихся, и думаю: "Интересно, у кого-нибудь из них есть с собой пистолет? Или, гаечный ключ. А вдруг достанет сейчас?!".
Вероника Александровна
|