а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
цитата
Вообще я совершенно убежден - хотя какой я писатель после этого? - что для любви не нужно слов, и более того, слова могут убить любовь. Вот точно так же, если незаметно приблизиться к оленю, шепнуть ему на ухо, чтобы он не боялся, что никто его не обидит, то зверь в одно мгновение исчезнет в лесной чаще - ищи ветра в поле. Так что слова - это зло, а любовь - совсем не то, что воспевают эти безмозглые поэты... У любви есть зубы, и она кусается, любовь наносит раны, которые не заживают никогда, и никакими словами невозможно заставить эти раны затянуться. В этом противоречии и есть истина: когда заживают раны от любви, сама любовь уже мертва. Самые добрые слова способны убить любовь. Поверьте мне, что это так,- уж я-то знаю. Слова - моя профессия, моя жизнь.
Стивен Кинг. "Труп"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Возрождение
(вид спереди)
Стивен Кинг. Возрождение
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Возрождение"
Год издания:2015
Издательство:Серия «Темная башня»

Stephen King
REVIVAL

Перевод с английского В.В. Антонова
Художник В. И. Лебедева
Компьютерный дизайн В. А. Воронина

Печатается с разрешения автора и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg Associates.

Кинг, Стивен.
K41 Возрождение : [роман] / Стивен Кинг ; [пер. с англ. В.В. Антонова]. — Москва: ACT, 2015. — 416 с. — (Темная башня).

ISBN 978-5-17-087669-3

Поразительная история рок-музыканта Джейми Мортона и его то ли спасителя и друга, то ли «злого гения» Чарлза Джейкобса — священника, порвавшего с церковью и открывшего секрет «тайного электричества», исцеляющего и одновременно разрушающего людей.
Новый увлекательный роман Мастера о загадочном и сверхъестественном? Попытка приоткрыть дверь в мир «за гранью бытия»?
Или будоражащая душу притча о жизни и смерти в лучших традициях Эдгара По и Рэя Брэдбери?
Каждый читатель даст свой ответ на эти вопросы...

УДК21.111(73)-313.2
ББК 84(7Сое)-44

© Stephen King, 2014
© Перевод. В.В. Антонов, 2014
© Издание на русском языке AST Publishers, 2015
Переводчик:Антонов В.В.
Художник:Лебедева В.И.
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Est 2 varianta povesti. Odin sokrashenniy, drygoy polniy. Ia chital polniy (tot, gde net predislovia pro strahi Todda). I ochen pozjalel ob etom v plane otvrashenia. V etom variante namnogo bolshe opisivaetsa sni Todda. Jyt! Polnoe izvrashenie! A tak pohoje na "Iarost".
Edik Zykov
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика