Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

цитата
Every time you see bright stuff, somebody turns on the rain machine. The bright stuff is never colorfast.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 72931

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1243
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
1059
3 Куджо
(Cujo)
935
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
933
5 Оно
(It)
897
6 Противостояние
(Stand, The)
752
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
749
8 Лангольеры
(Langoliers, The)
746
9 Мизери
(Misery)
725
10 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
657
11 Талисман
(Talisman, The)
640
12 Регуляторы
(Regulators, The)
627
13 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
602
14 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
591
15 Жребий
(Salem's Lot)
578
16 Игра Джералда
(Gerald's Game)
578
17 Труп
(Body, The)
578
18 Кристина
(Christine)
576
19 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
564
20 Худеющий
(Thinner)
542
21 Дьюма-Ки
(Duma Key)
541
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
538
23 Блейз
(Blaze)
537
24 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
535
25 Мешок с костями
(Bag of Bones)
534
26 Ловец снов
(Dreamcatcher)
527
27 Кэрри
(Carrie)
526
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
522
29 Бессонница
(Insomnia)
515
30 Ярость
(Rage)
501
31 Под Куполом
(Under the Dome)
489
32 Темная половина
(Dark Half, The)
488
33 История Лизи
(Lisey's Story)
488
34 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
485
35 Буря столетия
(Storm of the Century)
484
36 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
483
37 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
480
38 Безнадега
(Desperation)
480
39 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
476
40 Мареновая Роза
(Rose Madder)
475
41 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
471
42 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
469
43 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
464
44 Туман
(Mist, The)
458
45 Черный дом
(Black House)
457
46 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
452
47 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
451
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
450
49 11/22/63
(11/22/63)
449
50 Взаперти
(A Very Tight Place)
448
51 Дорожные работы
(Roadwork)
446
52 Нужные вещи
(Needful Things)
444
53 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
443
54 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
442
55 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
441
56 Бабуля
(Gramma)
440
57 Плот
(Raft, The)
438
58 Бегущий человек
(Running Man, The)
435
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
427
60 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
424
61 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
419
62 Ночная смена
(Graveyard Shift)
418
63 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
413
64 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
403
65 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
403
66 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
402
67 Щелкун
(Chattery Teeth)
401
68 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
401
69 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
399
70 Мобильник
(Cell)
398
71 Пляска смерти
(Danse Macabre)
397
72 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
397
73 1922
(1922)
396
74 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
394
75 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
394
76 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
393
77 Как писать книги
(On Writing)
392
78 Ночной прибой
(Night Surf)
391
79 Обезьяна
(Monkey, The)
387
80 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
385
81 Дом на повороте
(It Grows on You)
382
82 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
382
83 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
381
84 Протока
(Reach, The)
381
85 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
381
86 1408
(1408)
381
87 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
380
88 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
380
89 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
380
90 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
380
91 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
379
92 Способный ученик
(Apt Pupil)
378
93 И пришел бука
(Boogeyman, The)
377
94 Грузовики
(Trucks)
377
95 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
377
96 Пляж
(Beachworld)
376
97 Громила
(Big Driver)
374
98 Нона
(Nona)
373
99 После выпускного
(Graduation Afternoon)
371
100 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
370
101 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
370
102 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
368
103 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
368
104 Посвящение
(Dedication)
367
105 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
367
106 Карниз
(Ledge, The)
363
107 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
363
108 Мясорубка
(Mangler, The)
362
109 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
362
110 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
362
111 Счастливый брак
(A Good Marriage)
362
112 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
361
113 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
360
114 Поле боя
(Battleground)
359
115 На выгодных условиях
(Fair Extension)
359
116 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
358
117 Оуэну
(For Owen)
357
118 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
357
119 На посошок
(One for the Road)
355
120 Шоу уродов
(Creepshow)
353
121 Попси
(Popsy)
353
122 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
351
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
350
124 Все предельно
(Everything's Eventual)
350
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
346
126 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
345
127 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
345
128 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
343
129 Серая дрянь
(Grey Matter)
342
130 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
341
131 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
341
132 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
340
133 Слепой Уилли
(Blind Willie)
339
134 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
338
135 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
337
136 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
337
137 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
336
138 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
335
139 Уилла
(Willa)
335
140 Дюна
(Dune, The)
334
141 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
333
142 Немой
(Mute)
333
143 Кроссовки
(Sneakers)
330
144 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
330
145 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
329
146 Сезон дождя
(Rainy Season)
328
147 Миля 81
(Mile 81)
327
148 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
326
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
320
150 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
318
151 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
318
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
317
153 Рожать придется дома
(Home Delivery)
317
154 Велотренажер
(Stationary Bike)
313
155 Страна радости
(Joyland)
313
156 Нездоровье
(Under the Weather)
311
157 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
309
158 Стоянка
(Rest Stop)
309
159 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
306
160 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
303
161 Крауч-энд
(Crouch End, The)
303
162 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
303
163 Сон Харви
(Harvey's Dream)
293
164 Моральные принципы
(Morality)
291
165 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
288
166 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
283
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
274
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
269
169 Н.
(N.)
256
170 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
254
171 Аяна
(Ayana)
245
172 Ур
(Ur)
243
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
"Колдун и кристалл" - своего рода ключевой, "срединный" роман всей эпопеи "Темная башня". От "Колдуна и кристалла" тянутся-расходятся сюжетные тропинки к началу и концу всего цикла. Все, что было до "Колдуна и кристалла", оказывается лишь развернутой экспозицией, блестяще разыгранной прелюдией. Именно в этом романе Кинга, его герои начинают свой поход по Тропе Луча к Темной Башне уже всерьез, с полным осознанием того, что и зачем они делают.

Собственно, "КиК" - это история нескольких месяцев из жизни Роланда, отправленного отцом вместе со своими друзьями в далекий, провинциальный феод и оказавшегося в эпицентре прекрасно спланированного, разветвленного заговора. Там, в окраинном Хэмбри, Роланд встречает и теряет свою первую и единственную любовь - местную девушку Сюзанн Дельгадо Именно там, в Хэмбри, Роланд делает свой самый главный выбор в жизни...

В "Колдуне и кристалле" Кинг вновь демонстрирует читателям свой широчайший писательский диапазон - ему удалось написать прекрасный роман о любви, одновременно романтичный и жесткий, светлый и безнадежно трагичный. Вообще, слово "любовь" является ключевым для данного романа. Ибо, для того, чтобы продолжить свое движение к Темной Башне, героям Кинга, помимо мужества, стойкости, верности и прочих положительных качеств, требуется присутствие этого самого чувства, которое по слову итальянского поэта "движет солнце и светила", и которого оказываются напрочь лишены силы, противостоящие Роланду и его спутникам .

...История, выговоренная Роландом во время безконечной ночи, когда, кажется, спрессовалось само время, буквально переворачивает внутреннее состояние всех главных героев эпопеи. Самому Роланду, наконец, удается преодолеть свое тщательно скрываемое высокомерие, выстроенную вокруг себя отчужденность. Остальные тоже не могут оставаться прежними - группой одиночек, исполненных собственных амбиций, обид, переживаний. Роланд, Джейк, Эдди, Сюзан и даже ушастик Эш становятся настоящим ка-тетом. И именно перед ка-тетом открываются ворота Изумрудного дворца...
Анджей
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика