Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
цитата
"Все, что возвращается на круги своя, возвращается на круги своя".
Стивен Кинг. "Ловец снов"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 63593

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1301
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
926
3 Оно
(It)
814
4 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
767
5 Противостояние
(Stand, The)
696
6 Талисман
(Talisman, The)
648
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
644
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
622
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
602
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
564
11 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
557
12 Жребий
(Salem's Lot)
544
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
530
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
501
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
480
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
470
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
469
18 Бессонница
(Insomnia)
463
19 Туман
(Mist, The)
455
20 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
445
21 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
445
22 Бабуля
(Gramma)
444
23 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
438
24 Кристина
(Christine)
437
25 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
437
26 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
435
27 1408
(1408)
426
28 Черный дом
(Black House)
425
29 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
424
30 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
423
31 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
422
32 Грузовики
(Trucks)
420
33 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
418
34 11/22/63
(11/22/63)
418
35 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
413
36 Блейз
(Blaze)
413
37 Кэрри
(Carrie)
411
38 Пляж
(Beachworld)
411
39 Ярость
(Rage)
410
40 Нона
(Nona)
410
41 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
408
42 Нужные вещи
(Needful Things)
404
43 Громила
(Big Driver)
403
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
401
45 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
400
46 Мизери
(Misery)
398
47 Долгий джонт
(Jaunt, The)
397
48 История Лизи
(Lisey's Story)
397
49 Велотренажер
(Stationary Bike)
393
50 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
392
51 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
390
52 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
389
53 Протока
(Reach, The)
388
54 Дорожные работы
(Roadwork)
386
55 Мобильник
(Cell)
386
56 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
385
57 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
384
58 Мясорубка
(Mangler, The)
383
59 Буря столетия
(Storm of the Century)
382
60 И пришел бука
(Boogeyman, The)
382
61 Регуляторы
(Regulators, The)
381
62 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
380
63 Труп
(Body, The)
378
64 На посошок
(One for the Road)
375
65 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
375
66 Н.
(N.)
372
67 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
370
68 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
370
69 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
370
70 Бегущий человек
(Running Man, The)
369
71 Плот
(Raft, The)
368
72 Мареновая Роза
(Rose Madder)
367
73 Карниз
(Ledge, The)
366
74 Худеющий
(Thinner)
365
75 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
365
76 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
365
77 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
363
78 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
362
79 Серая дрянь
(Grey Matter)
361
80 Куджо
(Cujo)
361
81 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
359
82 Обезьяна
(Monkey, The)
358
83 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
358
84 Темная половина
(Dark Half, The)
357
85 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
355
86 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
354
87 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
353
88 Посвящение
(Dedication)
349
89 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
349
90 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
349
91 Безнадега
(Desperation)
348
92 Аяна
(Ayana)
348
93 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
347
94 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
347
95 Игра Джералда
(Gerald's Game)
346
96 Оуэну
(For Owen)
346
97 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
344
98 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
341
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
341
100 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
340
101 1922
(1922)
337
102 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
335
103 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
333
104 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
333
105 После выпускного
(Graduation Afternoon)
333
106 Под Куполом
(Under the Dome)
333
107 Рожать придется дома
(Home Delivery)
332
108 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
330
109 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
328
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
328
111 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
328
112 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
327
113 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
327
114 Сезон дождя
(Rainy Season)
326
115 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
326
116 Крауч-энд
(Crouch End, The)
324
117 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
324
118 Все предельно
(Everything's Eventual)
322
119 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
320
120 Попси
(Popsy)
320
121 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
320
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
317
123 Счастливый брак
(A Good Marriage)
314
124 Отражение
(Reaper's Image, The)
311
125 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
310
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
309
127 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
307
128 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
306
129 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
303
130 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
303
131 В комнате смерти
(In The Deathroom)
302
132 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
301
133 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
301
134 Ночной прибой
(Night Surf)
300
135 Способный ученик
(Apt Pupil)
297
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
297
137 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
297
138 Сон Харви
(Harvey's Dream)
296
139 Миля 81
(Mile 81)
295
140 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
294
141 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
294
142 Ночная смена
(Graveyard Shift)
293
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
292
144 На выгодных условиях
(Fair Extension)
290
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
289
146 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
288
147 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
288
148 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
287
149 Дом на повороте
(It Grows on You)
286
150 Моральные принципы
(Morality)
286
151 Страна радости
(Joyland)
284
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
283
153 Поле боя
(Battleground)
276
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
273
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
270
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
267
157 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
265
158 Немой
(Mute)
264
159 Слепой Уилли
(Blind Willie)
262
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
261
161 Кроссовки
(Sneakers)
259
162 Стоянка
(Rest Stop)
259
163 Дюна
(Dune, The)
256
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
249
165 Ур
(Ur)
244
166 Guns
(Guns)
237
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
228
168 Уилла
(Willa)
222
169 Нездоровье
(Under the Weather)
197
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Странно, что нет ни одной рецензии!!!!!!Одна из лучших экранизаций Кинга, все актеры - превосходны, 3-е, что стои посмотреть по Кингу после Зеленой мили и Побега из Шоушенка.
Наталья
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика