В разделе "Библиография" вашему вниманию представлен полный список произведений Стивена Кинга! Статистика по всем сведениям по выбранному произведению, имеющимся на сайте, доступна на странице детальной информации !
|
The thing was to get through this one, to get the power back on, and then to forget it. In Derry such forgetting of tragedy and disaster was almost an art, as Bill Denbrough would come to discover in the course of time.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 77141
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Противостояние (Stand, The) |
1278 |
2 | Сияние (Shining) |
984 |
3 | Лангольеры (Langoliers, The) |
962 |
4 | Оно (It) |
946 |
5 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
942 |
6 | Талисман (Talisman, The) |
806 |
7 | Тот, кто хочет выжить (Survivor Type) |
761 |
8 | Мизери (Misery) |
759 |
9 | Дорожные работы (Roadwork) |
715 |
10 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
674 |
11 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
663 |
12 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
650 |
13 | Кэрри (Carrie) |
634 |
14 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
617 |
15 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
610 |
16 | Кристина (Christine) |
609 |
17 | Ярость (Rage) |
601 |
18 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
590 |
19 | Труп (Body, The) |
579 |
20 | Безнадега (Desperation) |
574 |
21 | Бегущий человек (Running Man, The) |
569 |
22 | Жребий (Salem's Lot) |
568 |
23 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
565 |
24 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
561 |
25 | Нужные вещи (Needful Things) |
558 |
26 | Туман (Mist, The) |
534 |
27 | Дом на повороте (It Grows on You) |
533 |
28 | "Нью-Йорк таймс" по специальной цене (The New York Times at Special Bargain Rates) |
526 |
29 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
525 |
30 | Блейз (Blaze) |
524 |
31 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
523 |
32 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
522 |
33 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
514 |
34 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
514 |
35 | Худеющий (Thinner) |
510 |
36 | Мобильник (Cell) |
503 |
37 | Катаясь на "Пуле" (Riding the Bullet) |
500 |
38 | Бабуля (Gramma) |
497 |
39 | Бессонница (Insomnia) |
496 |
40 | Нона (Nona) |
496 |
41 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
495 |
42 | Долгий джонт (Jaunt, The) |
494 |
43 | Женщина в палате (Woman in the Room, The) |
489 |
44 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
489 |
45 | Корпорация "Бросайте курить" (Quitters, Inc.) |
486 |
46 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
486 |
47 | Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four) |
478 |
48 | Поселение Иерусалим (Jerusalem's Lot) |
478 |
49 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
477 |
50 | Регуляторы (Regulators, The) |
477 |
51 | Буря столетия (Storm of the Century) |
476 |
52 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
475 |
53 | Карниз (Ledge, The) |
467 |
54 | Ночной прибой (Night Surf) |
462 |
55 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
462 |
56 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
455 |
57 | Люди десяти часов утра (Ten O'Clock People, The) |
453 |
58 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
452 |
59 | Взаперти (A Very Tight Place) |
452 |
60 | Команда скелетов (Skeleton Crew) |
451 |
61 | Баллада о гибкой пуле (Ballad of the Flexible Bullet, The) |
451 |
62 | Куджо (Cujo) |
450 |
63 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
448 |
64 | Мой маленький пони (My Pretty Pony) |
447 |
65 | Пустите детей... (Suffer the Little Children) |
445 |
66 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
443 |
67 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
440 |
68 | И пришел бука (Boogeyman, The) |
437 |
69 | Обезьяна (Monkey, The) |
436 |
70 | История Лизи (Lisey's Story) |
436 |
71 | Поле боя (Battleground) |
435 |
72 | Дети кукурузы (Children of the Corn) |
435 |
73 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
434 |
74 | Восставший Каин (Cain Rose Up) |
434 |
75 | Растение (Plant: Zenith Rising, The) |
433 |
76 | Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away) |
433 |
77 | Серая дрянь (Grey Matter) |
432 |
78 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
429 |
79 | Последняя перекладина (Last Rung on the Ladder, The) |
426 |
80 | Н. (N.) |
426 |
81 | Темная половина (Dark Half, The) |
423 |
82 | 1408 (1408) |
422 |
83 | 1922 (1922) |
422 |
84 | Рожать придется дома (Home Delivery) |
421 |
85 | 11/22/63 (11/22/63) |
420 |
86 | Все предельно (Everything's Eventual) |
419 |
87 | Черный дом (Black House) |
417 |
88 | Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back) |
417 |
89 | Как писать книги (On Writing) |
416 |
90 | Под Куполом (Under the Dome) |
416 |
91 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
414 |
92 | Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods) |
409 |
93 | Ночные кошмары и фантастические видения (Nightmares and Dreamscapes) |
409 |
94 | Чужими глазами (I Am the Doorway) |
408 |
95 | Мясорубка (Mangler, The) |
407 |
96 | Способный ученик (Apt Pupil) |
406 |
97 | Опусти голову - и вперед (Head Down) |
403 |
98 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
402 |
99 | Шоу уродов (Creepshow) |
400 |
100 | Плот (Raft, The) |
400 |
101 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
399 |
102 | Человек в черном костюме (Man in the Black Suit, The) |
399 |
103 | Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2)) |
398 |
104 | Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers) |
398 |
105 | Завтрак в "Кафе Готэм" (Lunch at the Gotham Cafe) |
398 |
106 | Все предельно (Everything's Eventual) |
398 |
107 | Последнее расследование Амни (Umney's Last Case) |
397 |
108 | Сон Харви (Harvey's Dream) |
396 |
109 | На выгодных условиях (Fair Extension) |
396 |
110 | Газонокосильщик (Lawnmower Man, The) |
394 |
111 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
394 |
112 | Ночная смена (Night Shift) |
393 |
113 | Грузовики (Trucks) |
393 |
114 | Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need) |
392 |
115 | На посошок (One for the Road) |
392 |
116 | Двигающийся палец (Moving Finger, The) |
392 |
117 | Смиренные сестры Элурии (Little Sisters of Eluria, The) |
392 |
118 | Конец всей этой мерзости (End of the Whole Mess, The) |
391 |
119 | Оуэну (For Owen) |
389 |
120 | Теория домашних животных: постулат Л.Т. (L.T.'s Theory Of Pets) |
389 |
121 | Грузовик дяди Отто (Uncle Otto's Truck) |
387 |
122 | Дорожный ужас прет на север (Road Virus Heads North, The) |
387 |
123 | Уилла (Willa) |
387 |
124 | Расследование доктора Уотсона (Doctor's Case, The) |
386 |
125 | Попси (Popsy) |
385 |
126 | Пляж (Beachworld) |
384 |
127 | Посвящение (Dedication) |
383 |
128 | Сезон дождя (Rainy Season) |
383 |
129 | Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French) |
383 |
130 | Вещи, которые остались после них (Things They Left Behind, The) |
382 |
131 | Кадиллак Долана (Dolan's Cadillac) |
381 |
132 | Щелкун (Chattery Teeth) |
379 |
133 | Мужчина, который любил цветы (Man Who Loved Flowers, The) |
377 |
134 | Рок-н-ролл никогда не умрет (Then You Know They've Got a Hell of a Band) |
377 |
135 | Громила (Big Driver) |
377 |
136 | Земляничная весна (Strawberry Spring) |
374 |
137 | Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd's Shortcut) |
374 |
138 | Человек, который не пожимал рук (Man Who Would Not Shake Hands, The) |
374 |
139 | Смерть Джека Хамильтона (Death Of Jack Hamilton, The) |
373 |
140 | Протока (Reach, The) |
372 |
141 | Утренняя доставка (Молочник №1) (Morning Deliveries (Milkman #1)) |
370 |
142 | Извините, номер верный (Sorry, Right Number) |
369 |
143 | Кроссовки (Sneakers) |
367 |
144 | Свадебный джаз (Wedding Gig, The) |
366 |
145 | Пятая четверть (Fifth Quarter, The) |
366 |
146 | Бруклин в августе (Brooklyn August) |
365 |
147 | Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter) |
363 |
148 | Ночная смена (Graveyard Shift) |
362 |
149 | Гретель (Gingerbread Girl, The) |
362 |
150 | В комнате смерти (In The Deathroom) |
361 |
151 | Слепой Уилли (Blind Willie) |
360 |
152 | Велотренажер (Stationary Bike) |
360 |
153 | Кот из ада (Cat from Hell, The) |
360 |
154 | Крауч-энд (Crouch End, The) |
358 |
155 | Шесть историй (Six Stories) |
357 |
156 | Отражение (Reaper's Image, The) |
355 |
157 | Заклятие параноика (Paranoid: a Chant) |
355 |
158 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
350 |
159 | Нищий и алмаз (Beggar and the Diamond, The) |
335 |
160 | После выпускного (Graduation Afternoon) |
333 |
161 | Четыре сезона (Different Seasons) |
332 |
162 | Счастливый брак (A Good Marriage) |
329 |
163 | Четыре после полуночи (Four Past Midnight) |
324 |
164 | Летающий в ночи (Night Flier, The) |
322 |
165 | Дом на Кленовой улице (House On Maple Street, The) |
314 |
166 | Аяна (Ayana) |
312 |
167 | Немой (Mute) |
301 |
168 | Стоянка (Rest Stop) |
291 |
вернуться к списку опросов |
Очень хороший рассказ.Лично мне понравился.Особенно концовка хорошая.Но фильм очень плохой.Очень затянуто и вообще не связано с рассказом.Вся тема про большую крысу.Книга лучше.
Ваагн
|