Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МузыкаИнформацию о песнях, написанных различными коллективами по мотивам произведений Стивена Кинга, вы можете в разделе "Музыка"! Среди известных групп, вдохновленных творчеством Кинга, значатся "Blind Guardian", "Rage", "Ramones", "Anthrax" и многие другие...
цитата
Земля твёрже человеческого сердца.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 68327

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
1153
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
887
3 Сияние
(Shining)
886
4 Оно
(It)
871
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
837
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
729
7 Талисман
(Talisman, The)
714
8 Дорожные работы
(Roadwork)
663
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
605
10 Мизери
(Misery)
601
11 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
588
12 Кэрри
(Carrie)
548
13 Игра Джералда
(Gerald's Game)
545
14 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
544
15 Кристина
(Christine)
544
16 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
538
17 Труп
(Body, The)
519
18 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
511
19 Зеленая миля
(Green Mile, The)
510
20 Ярость
(Rage)
504
21 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
503
22 Нужные вещи
(Needful Things)
496
23 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
493
24 Безнадега
(Desperation)
489
25 Блейз
(Blaze)
482
26 Жребий
(Salem's Lot)
481
27 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
477
28 Дом на повороте
(It Grows on You)
474
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
473
30 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
472
31 Мешок с костями
(Bag of Bones)
459
32 Туман
(Mist, The)
457
33 Дьюма-Ки
(Duma Key)
454
34 Худеющий
(Thinner)
452
35 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
451
36 Долгий джонт
(Jaunt, The)
449
37 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
446
38 Бабуля
(Gramma)
444
39 Мобильник
(Cell)
444
40 Пляска смерти
(Danse Macabre)
442
41 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
442
42 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
441
43 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
440
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
435
45 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
435
46 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
433
47 Регуляторы
(Regulators, The)
427
48 Ночной прибой
(Night Surf)
422
49 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
421
50 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
421
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
418
52 Бессонница
(Insomnia)
414
53 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
413
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
411
55 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
409
56 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
406
57 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
404
58 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
404
59 И пришел бука
(Boogeyman, The)
401
60 Куджо
(Cujo)
399
61 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
397
62 Карниз
(Ledge, The)
397
63 Поле боя
(Battleground)
395
64 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
394
65 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
391
66 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
390
67 Серая дрянь
(Grey Matter)
388
68 Все предельно
(Everything's Eventual)
387
69 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
387
70 Обезьяна
(Monkey, The)
385
71 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
385
72 1408
(1408)
385
73 История Лизи
(Lisey's Story)
384
74 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
383
75 1922
(1922)
382
76 Как писать книги
(On Writing)
380
77 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
377
78 Н.
(N.)
377
79 Мареновая Роза
(Rose Madder)
374
80 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
374
81 Все предельно
(Everything's Eventual)
374
82 Под Куполом
(Under the Dome)
374
83 Нона
(Nona)
373
84 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
371
85 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
370
86 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
370
87 Черный дом
(Black House)
369
88 Темная половина
(Dark Half, The)
369
89 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
369
90 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
368
91 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
364
92 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
363
93 11/22/63
(11/22/63)
363
94 Мясорубка
(Mangler, The)
361
95 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
361
96 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
360
97 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
360
98 Грузовики
(Trucks)
359
99 Сон Харви
(Harvey's Dream)
359
100 Способный ученик
(Apt Pupil)
358
101 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
358
102 Шоу уродов
(Creepshow)
354
103 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
354
104 Плот
(Raft, The)
353
105 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
353
106 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
352
107 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
352
108 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
351
109 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
350
110 Попси
(Popsy)
350
111 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
350
112 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
349
113 На посошок
(One for the Road)
348
114 Ночная смена
(Night Shift)
346
115 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
345
116 Сезон дождя
(Rainy Season)
345
117 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
345
118 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
344
119 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
343
120 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
343
121 Рожать придется дома
(Home Delivery)
343
122 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
342
123 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
341
124 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
340
125 На выгодных условиях
(Fair Extension)
339
126 Оуэну
(For Owen)
338
127 Щелкун
(Chattery Teeth)
337
128 Уилла
(Willa)
337
129 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
336
130 Протока
(Reach, The)
336
131 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
335
132 В комнате смерти
(In The Deathroom)
333
133 Велотренажер
(Stationary Bike)
332
134 Взаперти
(A Very Tight Place)
332
135 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
331
136 Кроссовки
(Sneakers)
329
137 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
329
138 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
329
139 Ночная смена
(Graveyard Shift)
328
140 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
327
141 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
326
142 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
325
143 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
325
144 Громила
(Big Driver)
324
145 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
323
146 Крауч-энд
(Crouch End, The)
322
147 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
321
148 Шесть историй
(Six Stories)
321
149 Отражение
(Reaper's Image, The)
320
150 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
320
151 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
320
152 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
320
153 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
319
154 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
319
155 Пляж
(Beachworld)
319
156 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
317
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
316
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
307
159 Счастливый брак
(A Good Marriage)
304
160 Посвящение
(Dedication)
302
161 Четыре сезона
(Different Seasons)
298
162 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
298
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
290
164 Аяна
(Ayana)
282
165 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
276
166 Немой
(Mute)
261
167 Стоянка
(Rest Stop)
258
168 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
257
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Мне не очень понравилось: сюжет не так уж чтобы, а затянуто - ужос как. Я думаю, что всё это можно было написать куда более коротко и ёмко.
GerD
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика