Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

цитата
Ну да, конечно, господь бог неподражаем. Он вышиб меня через ветровое стекло такси, я сломал ноги и пролежал почти пять лет в коме, а трое других людей погибли на месте. Моя девушка вышла замуж. У нее сын, который мог быть моим, от юриста, лезущего из кожи вон, чтобы попасть в конгресс... Господь бог - просто шутник. Большой шутник, он создал не мир, а какую-то комическую оперу, в которой стеклянный шар живет дольше, чем ты. Славный мир и во главе поистине первоклассный бог.
Стивен Кинг. "Мертвая зона"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 75522

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
2019
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1674
3 Оно
(It)
1313
4 Жребий
(Salem's Lot)
1276
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
1004
6 История Лизи
(Lisey's Story)
969
7 Мобильник
(Cell)
715
8 Противостояние
(Stand, The)
692
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
691
10 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
681
11 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
650
12 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
639
13 Туман
(Mist, The)
631
14 Мизери
(Misery)
624
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
614
16 Талисман
(Talisman, The)
612
17 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
610
18 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
592
19 Кристина
(Christine)
568
20 Безнадега
(Desperation)
564
21 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
551
22 Буря столетия
(Storm of the Century)
537
23 Худеющий
(Thinner)
535
24 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
535
25 Кэрри
(Carrie)
530
26 И пришел бука
(Boogeyman, The)
528
27 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
523
28 Ярость
(Rage)
522
29 Мешок с костями
(Bag of Bones)
513
30 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
511
31 Посвящение
(Dedication)
511
32 Дьюма-Ки
(Duma Key)
506
33 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
500
34 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
497
35 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
497
36 1408
(1408)
493
37 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
490
38 Регуляторы
(Regulators, The)
489
39 Протока
(Reach, The)
484
40 Нужные вещи
(Needful Things)
481
41 Темная половина
(Dark Half, The)
477
42 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
476
43 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
475
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
467
45 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
463
46 Зеленая миля
(Green Mile, The)
462
47 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
462
48 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
458
49 Крауч-энд
(Crouch End, The)
456
50 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
453
51 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
452
52 Бессонница
(Insomnia)
452
53 Бегущий человек
(Running Man, The)
451
54 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
450
55 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
449
56 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
447
57 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
446
58 Обезьяна
(Monkey, The)
439
59 Труп
(Body, The)
438
60 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
436
61 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
435
62 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
433
63 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
432
64 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
431
65 Блейз
(Blaze)
431
66 11/22/63
(11/22/63)
431
67 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
430
68 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
429
69 Серая дрянь
(Grey Matter)
428
70 Оуэну
(For Owen)
428
71 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
428
72 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
427
73 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
426
74 Поле боя
(Battleground)
423
75 На посошок
(One for the Road)
422
76 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
422
77 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
420
78 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
420
79 Как писать книги
(On Writing)
419
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
419
81 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
418
82 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
418
83 Плот
(Raft, The)
417
84 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
416
85 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
415
86 Бабуля
(Gramma)
414
87 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
414
88 Куджо
(Cujo)
412
89 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
411
90 Дорожные работы
(Roadwork)
410
91 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
409
92 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
408
93 Аяна
(Ayana)
406
94 Мареновая Роза
(Rose Madder)
404
95 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
403
96 Все предельно
(Everything's Eventual)
401
97 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
400
98 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
399
99 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
399
100 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
397
101 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
397
102 Черный дом
(Black House)
396
103 Ночной прибой
(Night Surf)
396
104 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
396
105 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
396
106 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
395
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
395
108 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
392
109 Пляж
(Beachworld)
392
110 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
391
111 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
391
112 Ночная смена
(Graveyard Shift)
390
113 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
390
114 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
389
115 Громила
(Big Driver)
389
116 1922
(1922)
387
117 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
386
118 Пляска смерти
(Danse Macabre)
385
119 Рожать придется дома
(Home Delivery)
384
120 Грузовики
(Trucks)
383
121 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
383
122 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
381
123 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
380
124 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
380
125 Сезон дождя
(Rainy Season)
377
126 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
376
127 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
376
128 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
375
129 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
374
130 Н.
(N.)
374
131 Кроссовки
(Sneakers)
369
132 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
368
133 Отражение
(Reaper's Image, The)
368
134 Способный ученик
(Apt Pupil)
361
135 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
361
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
361
137 Нона
(Nona)
356
138 Щелкун
(Chattery Teeth)
353
139 Шоу уродов
(Creepshow)
351
140 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
351
141 Взаперти
(A Very Tight Place)
351
142 Мясорубка
(Mangler, The)
350
143 Слепой Уилли
(Blind Willie)
350
144 Сон Харви
(Harvey's Dream)
350
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
349
146 Попси
(Popsy)
349
147 Дом на повороте
(It Grows on You)
346
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
336
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
334
150 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
330
151 Карниз
(Ledge, The)
328
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
325
153 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
317
154 На выгодных условиях
(Fair Extension)
316
155 Уилла
(Willa)
315
156 Под Куполом
(Under the Dome)
315
157 Счастливый брак
(A Good Marriage)
314
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
299
159 Немой
(Mute)
299
160 Велотренажер
(Stationary Bike)
298
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
294
162 Стоянка
(Rest Stop)
277
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Обожаю этот фильм! Именно с него началось мое знакомство с творчеством Стивена Кинга. Книге он, конечно, мало соответствует, но смотрится не менее интересно, чем читается книга. Замечательная музыка, красивейшие виды Дерри, мрачная атмосфера фильма и бесподобная игра Тима Карри - вот чем характерезуется данный фильм. Смотрела его уже раз 100 и еще столько же посмотрю. :)
Lady_A
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика