Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
What if death drives us insane? What if we survive, but it drives us insane? What then?
Stephen King. "Bag of Bones"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 87749

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
2237
2 Сияние
(Shining)
2199
3 Оно
(It)
1544
4 Жребий
(Salem's Lot)
1413
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
1103
6 История Лизи
(Lisey's Story)
1055
7 Противостояние
(Stand, The)
918
8 Мизери
(Misery)
864
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
823
10 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
796
11 Игра Джералда
(Gerald's Game)
794
12 Мобильник
(Cell)
783
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
765
14 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
743
15 Туман
(Mist, The)
735
16 Талисман
(Talisman, The)
731
17 Кэрри
(Carrie)
706
18 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
704
19 Кристина
(Christine)
679
20 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
675
21 Безнадега
(Desperation)
674
22 Ярость
(Rage)
659
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
648
24 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
637
25 Худеющий
(Thinner)
630
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
614
27 Посвящение
(Dedication)
600
28 И пришел бука
(Boogeyman, The)
597
29 Мешок с костями
(Bag of Bones)
594
30 Зеленая миля
(Green Mile, The)
579
31 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
569
32 Нужные вещи
(Needful Things)
568
33 Регуляторы
(Regulators, The)
568
34 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
565
35 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
565
36 Темная половина
(Dark Half, The)
560
37 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
560
38 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
557
39 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
556
40 Дьюма-Ки
(Duma Key)
556
41 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
554
42 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
546
43 Бессонница
(Insomnia)
545
44 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
545
45 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
540
46 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
536
47 Бегущий человек
(Running Man, The)
535
48 1408
(1408)
531
49 Протока
(Reach, The)
529
50 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
527
51 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
526
52 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
524
53 Поле боя
(Battleground)
522
54 Долгий джонт
(Jaunt, The)
522
55 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
519
56 Оуэну
(For Owen)
519
57 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
515
58 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
514
59 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
511
60 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
507
61 Труп
(Body, The)
506
62 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
502
63 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
498
64 Куджо
(Cujo)
498
65 Дорожные работы
(Roadwork)
497
66 Крауч-энд
(Crouch End, The)
497
67 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
495
68 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
495
69 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
495
70 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
494
71 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
494
72 11/22/63
(11/22/63)
493
73 Бабуля
(Gramma)
492
74 Обезьяна
(Monkey, The)
491
75 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
487
76 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
486
77 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
486
78 Мареновая Роза
(Rose Madder)
485
79 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
485
80 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
485
81 Блейз
(Blaze)
485
82 Плот
(Raft, The)
483
83 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
483
84 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
481
85 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
480
86 1922
(1922)
479
87 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
478
88 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
478
89 Пляска смерти
(Danse Macabre)
474
90 Серая дрянь
(Grey Matter)
472
91 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
472
92 Пляж
(Beachworld)
471
93 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
471
94 На посошок
(One for the Road)
470
95 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
469
96 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
468
97 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
467
98 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
466
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
465
100 Ночной прибой
(Night Surf)
464
101 Как писать книги
(On Writing)
463
102 Черный дом
(Black House)
462
103 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
455
104 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
455
105 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
453
106 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
452
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
452
108 Все предельно
(Everything's Eventual)
451
109 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
450
110 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
449
111 Ночная смена
(Graveyard Shift)
442
112 Отражение
(Reaper's Image, The)
442
113 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
442
114 Аяна
(Ayana)
442
115 Н.
(N.)
442
116 Нона
(Nona)
441
117 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
441
118 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
439
119 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
438
120 Мясорубка
(Mangler, The)
437
121 Рожать придется дома
(Home Delivery)
437
122 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
437
123 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
436
124 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
435
125 Громила
(Big Driver)
435
126 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
432
127 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
431
128 Грузовики
(Trucks)
428
129 Сезон дождя
(Rainy Season)
428
130 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
427
131 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
424
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
424
133 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
421
134 В комнате смерти
(In The Deathroom)
421
135 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
420
136 Кроссовки
(Sneakers)
420
137 Дом на повороте
(It Grows on You)
419
138 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
418
139 Способный ученик
(Apt Pupil)
416
140 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
415
141 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
412
142 Взаперти
(A Very Tight Place)
412
143 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
404
144 Попси
(Popsy)
402
145 Щелкун
(Chattery Teeth)
402
146 Шоу уродов
(Creepshow)
401
147 Слепой Уилли
(Blind Willie)
400
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
392
149 Уилла
(Willa)
386
150 Сон Харви
(Harvey's Dream)
384
151 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
380
152 Карниз
(Ledge, The)
379
153 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
371
154 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
361
155 Под Куполом
(Under the Dome)
361
156 На выгодных условиях
(Fair Extension)
360
157 Немой
(Mute)
359
158 Счастливый брак
(A Good Marriage)
354
159 Велотренажер
(Stationary Bike)
350
160 После выпускного
(Graduation Afternoon)
340
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
327
162 Стоянка
(Rest Stop)
313
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Автор смог передать именно то, что мне понравилось. Все мнения субъективны, но мне действительно понравилось. Пусть ругаются критики, но самый классный персонаж (после Роланда Галаадского, конечно) это Режь-Глотку (в оригинале Smasher). Моя жена говорит, что прочитал я этот роман именно благодаря ей. Правильно говорит. Я купил ей книгу на море (Извлечение троих - Двери между мирами), и теперь я здесь. Спасибо Кингу за десять приятных часов (именно на столько я умудрился растянуть эти книги). Если будут замечания, претензии, пожелания - пишите... Может быть отвечу... P.S. Большинство остального творчества Кинга мне нравится меньше...
Balbidon
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика