Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

цитата
Представить не можем, что время истекает, и Бог наказывает нас за то, что мы не можем себе этого представить.
Стивен Кинг. "Дьюма-Ки"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 61123

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1735 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1621 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1571 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1167 Проголосовать за "На посошок"
5 Плот
(Raft, The)
1066 Проголосовать за "Плот"
6 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1054 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
999 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
987 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
900 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
838 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
11 Долгий джонт
(Jaunt, The)
809 Проголосовать за "Долгий джонт"
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
800 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
13 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
799 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
14 1408
(1408)
795 Проголосовать за "1408"
15 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
770 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
16 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
738 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
17 Бабуля
(Gramma)
733 Проголосовать за "Бабуля"
18 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
733 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
19 Взаперти
(A Very Tight Place)
710 Проголосовать за "Взаперти"
20 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
709 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
21 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
708 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
697 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
691 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
24 Карниз
(Ledge, The)
691 Проголосовать за "Карниз"
25 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
686 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
26 Ночной прибой
(Night Surf)
683 Проголосовать за "Ночной прибой"
27 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
678 Проголосовать за "Двигающийся палец"
28 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
670 Проголосовать за "Заклятие параноика"
29 Посвящение
(Dedication)
658 Проголосовать за "Посвящение"
30 Дом на повороте
(It Grows on You)
657 Проголосовать за "Дом на повороте"
31 Все предельно
(Everything's Eventual)
657 Проголосовать за "Все предельно"
32 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
656 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
33 Серая дрянь
(Grey Matter)
655 Проголосовать за "Серая дрянь"
34 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
650 Проголосовать за "Пустите детей..."
35 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
648 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
36 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
648 Проголосовать за "Женщина в палате"
37 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
636 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
38 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
634 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
39 Грузовики
(Trucks)
634 Проголосовать за "Грузовики"
40 Рожать придется дома
(Home Delivery)
629 Проголосовать за "Рожать придется дома"
41 И пришел бука
(Boogeyman, The)
627 Проголосовать за "И пришел бука"
42 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
622 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
43 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
622 Проголосовать за "Летающий в ночи"
44 Пляж
(Beachworld)
620 Проголосовать за "Пляж"
45 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
617 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
46 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
617 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
47 Сезон дождя
(Rainy Season)
614 Проголосовать за "Сезон дождя"
48 Крауч-энд
(Crouch End, The)
611 Проголосовать за "Крауч-энд"
49 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
610 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
50 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
609 Проголосовать за "Чужими глазами"
51 Нона
(Nona)
602 Проголосовать за "Нона"
52 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
601 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
53 Отражение
(Reaper's Image, The)
601 Проголосовать за "Отражение"
54 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
598 Проголосовать за "Извините, номер верный"
55 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
597 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
56 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
596 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
57 Оуэну
(For Owen)
596 Проголосовать за "Оуэну"
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
591 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
59 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
587 Проголосовать за "Свадебный джаз"
60 Попси
(Popsy)
584 Проголосовать за "Попси"
61 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
578 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
62 Кроссовки
(Sneakers)
575 Проголосовать за "Кроссовки"
63 Поле боя
(Battleground)
574 Проголосовать за "Поле боя"
64 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
570 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
65 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
567 Проголосовать за "Восставший Каин"
66 Мясорубка
(Mangler, The)
561 Проголосовать за "Мясорубка"
67 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
560 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
68 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
560 Проголосовать за "Газонокосильщик"
69 Обезьяна
(Monkey, The)
558 Проголосовать за "Обезьяна"
70 Протока
(Reach, The)
557 Проголосовать за "Протока"
71 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
556 Проголосовать за "Пятая четверть"
72 Велотренажер
(Stationary Bike)
549 Проголосовать за "Велотренажер"
73 Щелкун
(Chattery Teeth)
548 Проголосовать за "Щелкун"
74 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
539 Проголосовать за "Гретель"
75 Н.
(N.)
534 Проголосовать за "Н."
76 Сон Харви
(Harvey's Dream)
533 Проголосовать за "Сон Харви"
77 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
531 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
78 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
530 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
521 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
80 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
505 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
81 Ночная смена
(Graveyard Shift)
502 Проголосовать за "Ночная смена"
82 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
500 Проголосовать за "Земляничная весна"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
498 Проголосовать за "Кот из ада"
84 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
495 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
491 Проголосовать за "После выпускного"
86 Уилла
(Willa)
473 Проголосовать за "Уилла"
87 В комнате смерти
(In The Deathroom)
468 Проголосовать за "В комнате смерти"
88 Немой
(Mute)
464 Проголосовать за "Немой"
89 Аяна
(Ayana)
452 Проголосовать за "Аяна"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
428 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Стоянка
(Rest Stop)
424 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Почему большинство отзывов на этот роман склоняются к тому, что его сюжет - феноменальное занудство? Нет, я не спорю с тем, что именно данный роман является феноменом. Но как объяснить его гениальность? Попробую постараться...
Представьте себе, что вас заковали в наручники, прицепили допустим к батарее, но вдруг вы чудом находите ключи от наручников, и тут до вас постепенно доходит, что какая-то сволочь засунула спичку в замочную скважину, пока вы спали, и вы больше уже не сможете отстегнуть наручник: прикованы к батарее теперь навечно. Что же это за сволочь такая? Да вот, некто Рудольф! Это такой жуткий-гнусный лунатик, который... Короче, ходит по кладбищам.
И как такое может быть, что эта вредная скотина вас не убила? Удивительно, да и только! Но Стивену Кингу удалось всё это дело описать предельно грамотно. Вот, что более изумительнее.
Его героиня копается в каких-то запредельных глубинах своей памяти. То есть, раньше с ней такое никогда не происходило. Она никогда не восстанавливала в таких мельчайших подробностях детские отношения со своим отцом. Можно себе представить, каким монстром он сохранился в её памяти? Ублюдком, насилующим собственное дитя. Но, как объяснил СК, всё не так уж и плохо: на него просто нашло солнечное затмение. Либо это была месть его жене, обращающейся с ним, как с подкаблучником. Нет сейчас интереса - копаться перебирать мотивы. Отец Джесси - не центральное действующее лицо данного романа. Самое главное в этом романе то, как классно Кингу удалось объяснить ошибку, которую совершила Джесси (героиня его шедевра). Она подумала о своём, казалось бы безобидном муже, как о насильнике и за это ударила его между ног. Поэтому, как результат, реальный насильник и убийца с ней ничего не сделал. Хотя, я себе не представляю, как бы он мог её изуродовать, если бы Джесси не была изуродована уже изначально. Впрочем, как и всякая женщина... Ну, есть женщины такого типа, которых Мастер хоррора занёс в свой эпиграф: "Вы, мужчины! Вы, грязные, откормленные свиньи!"
Anton Lobkanoff
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика