Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
Можно дожить до последнего дня, твердя себе: жизнь логичная, жизнь прозаичная, жизнь нормальная. Прежде всего нормальная. И я думаю, так оно и есть.
Стивен Кинг. "Ярость"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 62993

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1285 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
922 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Оно
(It)
793 Проголосовать за "Оно"
4 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
764 Проголосовать за "Томминокеры"
5 Противостояние
(Stand, The)
674 Проголосовать за "Противостояние"
6 Талисман
(Talisman, The)
641 Проголосовать за "Талисман"
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
633 Проголосовать за "Долгая прогулка"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
620 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
566 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
10 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
555 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
540 Проголосовать за "Мешок с костями"
12 Жребий
(Salem's Lot)
538 Проголосовать за "Жребий"
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
529 Проголосовать за "Взаперти"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
500 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
479 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
467 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
467 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
18 Бессонница
(Insomnia)
457 Проголосовать за "Бессонница"
19 Туман
(Mist, The)
453 Проголосовать за "Туман"
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
443 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
21 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
441 Проголосовать за "Цикл оборотня"
22 Бабуля
(Gramma)
440 Проголосовать за "Бабуля"
23 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
436 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
24 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
433 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
25 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
433 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
26 Кристина
(Christine)
432 Проголосовать за "Кристина"
27 1408
(1408)
425 Проголосовать за "1408"
28 Черный дом
(Black House)
421 Проголосовать за "Черный дом"
29 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
421 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
30 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
421 Проголосовать за "Мертвая зона"
31 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
420 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
32 Грузовики
(Trucks)
416 Проголосовать за "Грузовики"
33 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
415 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
34 11/22/63
(11/22/63)
415 Проголосовать за "11/22/63"
35 Блейз
(Blaze)
411 Проголосовать за "Блейз"
36 Кэрри
(Carrie)
409 Проголосовать за "Кэрри"
37 Пляж
(Beachworld)
409 Проголосовать за "Пляж"
38 Нона
(Nona)
407 Проголосовать за "Нона"
39 Ярость
(Rage)
405 Проголосовать за "Ярость"
40 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
404 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
41 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
404 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
42 Громила
(Big Driver)
399 Проголосовать за "Громила"
43 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
397 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
397 Проголосовать за "Зеленая миля"
45 Нужные вещи
(Needful Things)
396 Проголосовать за "Нужные вещи"
46 Долгий джонт
(Jaunt, The)
395 Проголосовать за "Долгий джонт"
47 История Лизи
(Lisey's Story)
393 Проголосовать за "История Лизи"
48 Велотренажер
(Stationary Bike)
392 Проголосовать за "Велотренажер"
49 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
391 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
50 Мизери
(Misery)
388 Проголосовать за "Мизери"
51 Протока
(Reach, The)
387 Проголосовать за "Протока"
52 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
387 Проголосовать за "Мой маленький пони"
53 Дорожные работы
(Roadwork)
385 Проголосовать за "Дорожные работы"
54 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
384 Проголосовать за "Метод дыхания"
55 Мобильник
(Cell)
384 Проголосовать за "Мобильник"
56 Мясорубка
(Mangler, The)
381 Проголосовать за "Мясорубка"
57 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
381 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
58 Буря столетия
(Storm of the Century)
380 Проголосовать за "Буря столетия"
59 И пришел бука
(Boogeyman, The)
380 Проголосовать за "И пришел бука"
60 Регуляторы
(Regulators, The)
378 Проголосовать за "Регуляторы"
61 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
377 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
62 На посошок
(One for the Road)
373 Проголосовать за "На посошок"
63 Труп
(Body, The)
372 Проголосовать за "Труп"
64 Н.
(N.)
370 Проголосовать за "Н."
65 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
368 Проголосовать за "Глаза дракона"
66 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
366 Проголосовать за "Почти как бьюик"
67 Мареновая Роза
(Rose Madder)
366 Проголосовать за "Мареновая Роза"
68 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
366 Проголосовать за "Женщина в палате"
69 Бегущий человек
(Running Man, The)
365 Проголосовать за "Бегущий человек"
70 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
365 Проголосовать за "Последняя перекладина"
71 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
365 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
72 Карниз
(Ledge, The)
364 Проголосовать за "Карниз"
73 Плот
(Raft, The)
364 Проголосовать за "Плот"
74 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
364 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
75 Худеющий
(Thinner)
362 Проголосовать за "Худеющий"
76 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
362 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
77 Серая дрянь
(Grey Matter)
359 Проголосовать за "Серая дрянь"
78 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
359 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
79 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
359 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
80 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
357 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
81 Куджо
(Cujo)
356 Проголосовать за "Куджо"
82 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
356 Проголосовать за "Двигающийся палец"
83 Обезьяна
(Monkey, The)
354 Проголосовать за "Обезьяна"
84 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
353 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
85 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
353 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
86 Темная половина
(Dark Half, The)
352 Проголосовать за "Темная половина"
87 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
351 Проголосовать за "Дети кукурузы"
88 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
348 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
89 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
347 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
90 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
346 Проголосовать за "Газонокосильщик"
91 Аяна
(Ayana)
346 Проголосовать за "Аяна"
92 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
345 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
93 Безнадега
(Desperation)
344 Проголосовать за "Безнадега"
94 Посвящение
(Dedication)
344 Проголосовать за "Посвящение"
95 Игра Джералда
(Gerald's Game)
343 Проголосовать за "Игра Джералда"
96 Оуэну
(For Owen)
343 Проголосовать за "Оуэну"
97 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
343 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
98 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
339 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
99 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
338 Проголосовать за "Пустите детей..."
100 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
338 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
101 1922
(1922)
335 Проголосовать за "1922"
102 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
333 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
103 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
332 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
104 Под Куполом
(Under the Dome)
332 Проголосовать за "Под Куполом"
105 После выпускного
(Graduation Afternoon)
331 Проголосовать за "После выпускного"
106 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
330 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
107 Рожать придется дома
(Home Delivery)
329 Проголосовать за "Рожать придется дома"
108 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
328 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
109 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
326 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
110 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
326 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
111 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
326 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
112 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
326 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
324 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
114 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
323 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
115 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
323 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
116 Сезон дождя
(Rainy Season)
322 Проголосовать за "Сезон дождя"
117 Крауч-энд
(Crouch End, The)
322 Проголосовать за "Крауч-энд"
118 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
319 Проголосовать за "Заклятие параноика"
119 Попси
(Popsy)
319 Проголосовать за "Попси"
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
319 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
121 Все предельно
(Everything's Eventual)
316 Проголосовать за "Все предельно"
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
314 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
123 Отражение
(Reaper's Image, The)
310 Проголосовать за "Отражение"
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
308 Проголосовать за "Гретель"
125 Счастливый брак
(A Good Marriage)
308 Проголосовать за "Счастливый брак"
126 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
307 Проголосовать за "Извините, номер верный"
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
304 Проголосовать за "Земляничная весна"
128 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
304 Проголосовать за "Пятая четверть"
129 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
302 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
130 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
302 Проголосовать за "Кот из ада"
131 В комнате смерти
(In The Deathroom)
299 Проголосовать за "В комнате смерти"
132 Ночной прибой
(Night Surf)
298 Проголосовать за "Ночной прибой"
133 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
298 Проголосовать за "Солнечный пес"
134 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
296 Проголосовать за "Летающий в ночи"
135 Щелкун
(Chattery Teeth)
296 Проголосовать за "Щелкун"
136 Способный ученик
(Apt Pupil)
295 Проголосовать за "Способный ученик"
137 Сон Харви
(Harvey's Dream)
294 Проголосовать за "Сон Харви"
138 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
293 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
139 Миля 81
(Mile 81)
293 Проголосовать за "Миля 81"
140 Ночная смена
(Graveyard Shift)
292 Проголосовать за "Ночная смена"
141 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
292 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
142 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
290 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
143 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
290 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
144 На выгодных условиях
(Fair Extension)
288 Проголосовать за "На выгодных условиях"
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
287 Проголосовать за "Свадебный джаз"
146 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
286 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
147 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
285 Проголосовать за "Восставший Каин"
148 Дом на повороте
(It Grows on You)
284 Проголосовать за "Дом на повороте"
149 Моральные принципы
(Morality)
284 Проголосовать за "Моральные принципы"
150 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
282 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
151 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
282 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
152 Страна радости
(Joyland)
281 Проголосовать за "Страна радости"
153 Поле боя
(Battleground)
273 Проголосовать за "Поле боя"
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
272 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
267 Проголосовать за "Чужими глазами"
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
265 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
157 Немой
(Mute)
262 Проголосовать за "Немой"
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
261 Проголосовать за "Растение"
159 Слепой Уилли
(Blind Willie)
259 Проголосовать за "Слепой Уилли"
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
259 Проголосовать за "Бруклин в августе"
161 Кроссовки
(Sneakers)
256 Проголосовать за "Кроссовки"
162 Стоянка
(Rest Stop)
255 Проголосовать за "Стоянка"
163 Дюна
(Dune, The)
255 Проголосовать за "Дюна"
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
246 Проголосовать за "In the Tall Grass"
165 Ур
(Ur)
242 Проголосовать за "Ур"
166 Guns
(Guns)
236 Проголосовать за "Guns"
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
227 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
168 Уилла
(Willa)
218 Проголосовать за "Уилла"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
194 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Что-то я заметила, что ТМН особой популярностью у народа не пользуются...к сожалению. На мой взгляд - это все же одна из лучших книг СК, правда, цепляет она точно не с первого раза.
Майя
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика