Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
-Лучшая машина из всех, что у меня были. Я купил ее в сентябре пятьдесят седьмого. Лучшая модель того года. Тогда от неё пахло новеньким автомобилем, а это самый лучший лучший аромат в мире. - Он немного подумал. - Не считая запаха гнили.
Стивен Кинг. "Кристина"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 64610

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1315 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
935 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Оно
(It)
842 Проголосовать за "Оно"
4 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
779 Проголосовать за "Томминокеры"
5 Противостояние
(Stand, The)
733 Проголосовать за "Противостояние"
6 Талисман
(Talisman, The)
668 Проголосовать за "Талисман"
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
659 Проголосовать за "Долгая прогулка"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
642 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
627 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
570 Проголосовать за "Мешок с костями"
11 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
561 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
12 Жребий
(Salem's Lot)
558 Проголосовать за "Жребий"
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
533 Проголосовать за "Взаперти"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
502 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
497 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
485 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
475 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
18 Бессонница
(Insomnia)
470 Проголосовать за "Бессонница"
19 Туман
(Mist, The)
462 Проголосовать за "Туман"
20 Кристина
(Christine)
457 Проголосовать за "Кристина"
21 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
453 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
450 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
23 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
450 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
24 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
447 Проголосовать за "Цикл оборотня"
25 Бабуля
(Gramma)
445 Проголосовать за "Бабуля"
26 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
440 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
27 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
438 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
437 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
29 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
435 Проголосовать за "Мертвая зона"
30 Черный дом
(Black House)
433 Проголосовать за "Черный дом"
31 11/22/63
(11/22/63)
433 Проголосовать за "11/22/63"
32 Ярость
(Rage)
428 Проголосовать за "Ярость"
33 1408
(1408)
427 Проголосовать за "1408"
34 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
426 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
35 Мизери
(Misery)
424 Проголосовать за "Мизери"
36 Кэрри
(Carrie)
423 Проголосовать за "Кэрри"
37 Грузовики
(Trucks)
422 Проголосовать за "Грузовики"
38 Нона
(Nona)
422 Проголосовать за "Нона"
39 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
419 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
40 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
416 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
41 Блейз
(Blaze)
416 Проголосовать за "Блейз"
42 Пляж
(Beachworld)
414 Проголосовать за "Пляж"
43 Нужные вещи
(Needful Things)
411 Проголосовать за "Нужные вещи"
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
411 Проголосовать за "Зеленая миля"
45 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
410 Проголосовать за "Последняя перекладина"
46 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
407 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
47 Долгий джонт
(Jaunt, The)
407 Проголосовать за "Долгий джонт"
48 История Лизи
(Lisey's Story)
405 Проголосовать за "История Лизи"
49 Громила
(Big Driver)
404 Проголосовать за "Громила"
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
402 Проголосовать за "Мой маленький пони"
51 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
395 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
52 Велотренажер
(Stationary Bike)
394 Проголосовать за "Велотренажер"
53 Буря столетия
(Storm of the Century)
392 Проголосовать за "Буря столетия"
54 Дорожные работы
(Roadwork)
391 Проголосовать за "Дорожные работы"
55 Регуляторы
(Regulators, The)
390 Проголосовать за "Регуляторы"
56 Мобильник
(Cell)
390 Проголосовать за "Мобильник"
57 Мясорубка
(Mangler, The)
389 Проголосовать за "Мясорубка"
58 Протока
(Reach, The)
389 Проголосовать за "Протока"
59 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
386 Проголосовать за "Метод дыхания"
60 И пришел бука
(Boogeyman, The)
385 Проголосовать за "И пришел бука"
61 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
385 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
62 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
384 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
63 Труп
(Body, The)
382 Проголосовать за "Труп"
64 Плот
(Raft, The)
382 Проголосовать за "Плот"
65 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
381 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
66 На посошок
(One for the Road)
379 Проголосовать за "На посошок"
67 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
376 Проголосовать за "Глаза дракона"
68 Бегущий человек
(Running Man, The)
376 Проголосовать за "Бегущий человек"
69 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
375 Проголосовать за "Почти как бьюик"
70 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
375 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
71 Н.
(N.)
375 Проголосовать за "Н."
72 Мареновая Роза
(Rose Madder)
373 Проголосовать за "Мареновая Роза"
73 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
373 Проголосовать за "Женщина в палате"
74 Худеющий
(Thinner)
370 Проголосовать за "Худеющий"
75 Карниз
(Ledge, The)
368 Проголосовать за "Карниз"
76 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
368 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
368 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
78 Темная половина
(Dark Half, The)
367 Проголосовать за "Темная половина"
79 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
366 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
80 Игра Джералда
(Gerald's Game)
365 Проголосовать за "Игра Джералда"
81 Серая дрянь
(Grey Matter)
363 Проголосовать за "Серая дрянь"
82 Куджо
(Cujo)
363 Проголосовать за "Куджо"
83 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
363 Проголосовать за "Двигающийся палец"
84 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
362 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
85 Обезьяна
(Monkey, The)
360 Проголосовать за "Обезьяна"
86 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
358 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
87 Посвящение
(Dedication)
357 Проголосовать за "Посвящение"
88 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
356 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
89 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
356 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
90 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
355 Проголосовать за "Дети кукурузы"
91 Безнадега
(Desperation)
352 Проголосовать за "Безнадега"
92 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
352 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
93 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
352 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
94 Аяна
(Ayana)
350 Проголосовать за "Аяна"
95 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
349 Проголосовать за "Газонокосильщик"
96 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
349 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
97 Оуэну
(For Owen)
349 Проголосовать за "Оуэну"
98 1922
(1922)
347 Проголосовать за "1922"
99 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
345 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
100 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
342 Проголосовать за "Пустите детей..."
101 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
342 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
102 Рожать придется дома
(Home Delivery)
338 Проголосовать за "Рожать придется дома"
103 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
336 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
104 Под Куполом
(Under the Dome)
336 Проголосовать за "Под Куполом"
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
335 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
106 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
334 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
107 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
334 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
108 После выпускного
(Graduation Afternoon)
334 Проголосовать за "После выпускного"
109 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
333 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
331 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
111 Сезон дождя
(Rainy Season)
331 Проголосовать за "Сезон дождя"
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
331 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
113 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
330 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
114 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
329 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
115 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
329 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
116 Крауч-энд
(Crouch End, The)
328 Проголосовать за "Крауч-энд"
117 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
328 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
118 Все предельно
(Everything's Eventual)
326 Проголосовать за "Все предельно"
119 Попси
(Popsy)
324 Проголосовать за "Попси"
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
323 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
322 Проголосовать за "Заклятие параноика"
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
319 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
123 Счастливый брак
(A Good Marriage)
318 Проголосовать за "Счастливый брак"
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
315 Проголосовать за "Извините, номер верный"
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
314 Проголосовать за "Отражение"
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
310 Проголосовать за "Гретель"
127 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
309 Проголосовать за "Пятая четверть"
128 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
308 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
129 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
307 Проголосовать за "Земляничная весна"
130 Ночной прибой
(Night Surf)
305 Проголосовать за "Ночной прибой"
131 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
305 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
132 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
304 Проголосовать за "Кот из ада"
133 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
304 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
134 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
303 Проголосовать за "Летающий в ночи"
135 В комнате смерти
(In The Deathroom)
303 Проголосовать за "В комнате смерти"
136 Способный ученик
(Apt Pupil)
302 Проголосовать за "Способный ученик"
137 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
302 Проголосовать за "Солнечный пес"
138 Щелкун
(Chattery Teeth)
301 Проголосовать за "Щелкун"
139 Сон Харви
(Harvey's Dream)
299 Проголосовать за "Сон Харви"
140 Миля 81
(Mile 81)
297 Проголосовать за "Миля 81"
141 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
296 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
142 Ночная смена
(Graveyard Shift)
295 Проголосовать за "Ночная смена"
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
295 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
144 Дом на повороте
(It Grows on You)
295 Проголосовать за "Дом на повороте"
145 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
295 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
146 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
292 Проголосовать за "Свадебный джаз"
147 На выгодных условиях
(Fair Extension)
292 Проголосовать за "На выгодных условиях"
148 Страна радости
(Joyland)
291 Проголосовать за "Страна радости"
149 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
290 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
150 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
289 Проголосовать за "Восставший Каин"
151 Моральные принципы
(Morality)
287 Проголосовать за "Моральные принципы"
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
286 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
153 Поле боя
(Battleground)
279 Проголосовать за "Поле боя"
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
274 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
273 Проголосовать за "Чужими глазами"
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
269 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
157 Немой
(Mute)
268 Проголосовать за "Немой"
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
267 Проголосовать за "Растение"
159 Стоянка
(Rest Stop)
264 Проголосовать за "Стоянка"
160 Слепой Уилли
(Blind Willie)
263 Проголосовать за "Слепой Уилли"
161 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
262 Проголосовать за "Бруклин в августе"
162 Кроссовки
(Sneakers)
261 Проголосовать за "Кроссовки"
163 Дюна
(Dune, The)
258 Проголосовать за "Дюна"
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
253 Проголосовать за "In the Tall Grass"
165 Ур
(Ur)
246 Проголосовать за "Ур"
166 Guns
(Guns)
238 Проголосовать за "Guns"
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
229 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
168 Уилла
(Willa)
225 Проголосовать за "Уилла"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
205 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Повесть, честно говоря, так себе. Лично мне читать было скучновато, спасло то, что она коротенькая. Развязку можно было предположить в самом начале. На троечку.
Trof
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика