Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

цитата
Вода - дар божий. А бобы приносит папаша Док.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 68560

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1372 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
972 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Оно
(It)
890 Проголосовать за "Оно"
4 Противостояние
(Stand, The)
834 Проголосовать за "Противостояние"
5 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
808 Проголосовать за "Томминокеры"
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
704 Проголосовать за "Долгая прогулка"
7 Талисман
(Talisman, The)
701 Проголосовать за "Талисман"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
685 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
683 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
603 Проголосовать за "Мешок с костями"
11 Жребий
(Salem's Lot)
595 Проголосовать за "Жребий"
12 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
581 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
13 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
550 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
14 Взаперти
(A Very Tight Place)
549 Проголосовать за "Взаперти"
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
542 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
16 Мизери
(Misery)
530 Проголосовать за "Мизери"
17 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
517 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
18 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
505 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
19 Кристина
(Christine)
504 Проголосовать за "Кристина"
20 Дьюма-Ки
(Duma Key)
500 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
21 Бессонница
(Insomnia)
499 Проголосовать за "Бессонница"
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
490 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
23 Туман
(Mist, The)
487 Проголосовать за "Туман"
24 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
481 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
25 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
469 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
26 Кэрри
(Carrie)
466 Проголосовать за "Кэрри"
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
466 Проголосовать за "Мертвая зона"
28 Бабуля
(Gramma)
465 Проголосовать за "Бабуля"
29 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
460 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
30 11/22/63
(11/22/63)
459 Проголосовать за "11/22/63"
31 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
458 Проголосовать за "Цикл оборотня"
32 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
458 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
33 Черный дом
(Black House)
457 Проголосовать за "Черный дом"
34 Ярость
(Rage)
456 Проголосовать за "Ярость"
35 Блейз
(Blaze)
452 Проголосовать за "Блейз"
36 Нона
(Nona)
451 Проголосовать за "Нона"
37 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
450 Проголосовать за "Последняя перекладина"
38 1408
(1408)
449 Проголосовать за "1408"
39 Нужные вещи
(Needful Things)
448 Проголосовать за "Нужные вещи"
40 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
448 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
41 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
440 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
42 Зеленая миля
(Green Mile, The)
440 Проголосовать за "Зеленая миля"
43 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
438 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
44 Грузовики
(Trucks)
437 Проголосовать за "Грузовики"
45 Долгий джонт
(Jaunt, The)
433 Проголосовать за "Долгий джонт"
46 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
432 Проголосовать за "Мой маленький пони"
47 Пляж
(Beachworld)
431 Проголосовать за "Пляж"
48 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
431 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
49 История Лизи
(Lisey's Story)
431 Проголосовать за "История Лизи"
50 Громила
(Big Driver)
426 Проголосовать за "Громила"
51 Регуляторы
(Regulators, The)
424 Проголосовать за "Регуляторы"
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
422 Проголосовать за "Буря столетия"
53 Игра Джералда
(Gerald's Game)
419 Проголосовать за "Игра Джералда"
54 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
415 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
55 Дорожные работы
(Roadwork)
414 Проголосовать за "Дорожные работы"
56 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
412 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
57 Мобильник
(Cell)
411 Проголосовать за "Мобильник"
58 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
409 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
59 Мареновая Роза
(Rose Madder)
409 Проголосовать за "Мареновая Роза"
60 Бегущий человек
(Running Man, The)
408 Проголосовать за "Бегущий человек"
61 Велотренажер
(Stationary Bike)
408 Проголосовать за "Велотренажер"
62 Плот
(Raft, The)
406 Проголосовать за "Плот"
63 Труп
(Body, The)
405 Проголосовать за "Труп"
64 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
404 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
65 Мясорубка
(Mangler, The)
402 Проголосовать за "Мясорубка"
66 Темная половина
(Dark Half, The)
401 Проголосовать за "Темная половина"
67 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
400 Проголосовать за "Почти как бьюик"
68 Протока
(Reach, The)
400 Проголосовать за "Протока"
69 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
399 Проголосовать за "Метод дыхания"
70 Безнадега
(Desperation)
398 Проголосовать за "Безнадега"
71 И пришел бука
(Boogeyman, The)
398 Проголосовать за "И пришел бука"
72 На посошок
(One for the Road)
396 Проголосовать за "На посошок"
73 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
395 Проголосовать за "Глаза дракона"
74 Худеющий
(Thinner)
394 Проголосовать за "Худеющий"
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
388 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
76 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
387 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
387 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
78 Н.
(N.)
387 Проголосовать за "Н."
79 Карниз
(Ledge, The)
386 Проголосовать за "Карниз"
80 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
386 Проголосовать за "Женщина в палате"
81 Куджо
(Cujo)
383 Проголосовать за "Куджо"
82 Оуэну
(For Owen)
383 Проголосовать за "Оуэну"
83 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
383 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
84 Серая дрянь
(Grey Matter)
382 Проголосовать за "Серая дрянь"
85 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
381 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
86 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
379 Проголосовать за "Дети кукурузы"
87 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
379 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
88 Посвящение
(Dedication)
379 Проголосовать за "Посвящение"
89 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
378 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
90 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
376 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
91 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
375 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
92 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
375 Проголосовать за "Двигающийся палец"
93 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
373 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
94 Обезьяна
(Monkey, The)
372 Проголосовать за "Обезьяна"
95 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
372 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
96 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
372 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
97 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
367 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
98 1922
(1922)
367 Проголосовать за "1922"
99 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
364 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
100 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
360 Проголосовать за "Газонокосильщик"
101 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
359 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
102 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
359 Проголосовать за "Пустите детей..."
103 Аяна
(Ayana)
358 Проголосовать за "Аяна"
104 Под Куполом
(Under the Dome)
354 Проголосовать за "Под Куполом"
105 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
352 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
106 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
352 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
107 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
350 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
108 Сезон дождя
(Rainy Season)
350 Проголосовать за "Сезон дождя"
109 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
350 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
110 Рожать придется дома
(Home Delivery)
348 Проголосовать за "Рожать придется дома"
111 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
348 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
112 Крауч-энд
(Crouch End, The)
346 Проголосовать за "Крауч-энд"
113 После выпускного
(Graduation Afternoon)
346 Проголосовать за "После выпускного"
114 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
345 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
115 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
345 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
343 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
117 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
343 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
118 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
342 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
119 Все предельно
(Everything's Eventual)
341 Проголосовать за "Все предельно"
120 Попси
(Popsy)
340 Проголосовать за "Попси"
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
339 Проголосовать за "Заклятие параноика"
122 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
335 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
333 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
124 Счастливый брак
(A Good Marriage)
330 Проголосовать за "Счастливый брак"
125 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
329 Проголосовать за "Извините, номер верный"
126 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
328 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
326 Проголосовать за "Земляничная весна"
128 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
324 Проголосовать за "Летающий в ночи"
129 Дом на повороте
(It Grows on You)
324 Проголосовать за "Дом на повороте"
130 Отражение
(Reaper's Image, The)
323 Проголосовать за "Отражение"
131 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
323 Проголосовать за "Пятая четверть"
132 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
323 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
133 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
321 Проголосовать за "Гретель"
134 Щелкун
(Chattery Teeth)
320 Проголосовать за "Щелкун"
135 Способный ученик
(Apt Pupil)
318 Проголосовать за "Способный ученик"
136 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
318 Проголосовать за "Солнечный пес"
137 Миля 81
(Mile 81)
318 Проголосовать за "Миля 81"
138 Ночной прибой
(Night Surf)
315 Проголосовать за "Ночной прибой"
139 На выгодных условиях
(Fair Extension)
314 Проголосовать за "На выгодных условиях"
140 В комнате смерти
(In The Deathroom)
313 Проголосовать за "В комнате смерти"
141 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
313 Проголосовать за "Кот из ада"
142 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
312 Проголосовать за "Свадебный джаз"
143 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
312 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
144 Сон Харви
(Harvey's Dream)
309 Проголосовать за "Сон Харви"
145 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
307 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
146 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
306 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
147 Ночная смена
(Graveyard Shift)
305 Проголосовать за "Ночная смена"
148 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
305 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
149 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
304 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
150 Страна радости
(Joyland)
304 Проголосовать за "Страна радости"
151 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
301 Проголосовать за "Восставший Каин"
152 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
300 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
153 Моральные принципы
(Morality)
297 Проголосовать за "Моральные принципы"
154 Поле боя
(Battleground)
295 Проголосовать за "Поле боя"
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
289 Проголосовать за "Чужими глазами"
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
289 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
157 Немой
(Mute)
288 Проголосовать за "Немой"
158 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
283 Проголосовать за "Бруклин в августе"
159 Стоянка
(Rest Stop)
282 Проголосовать за "Стоянка"
160 Слепой Уилли
(Blind Willie)
280 Проголосовать за "Слепой Уилли"
161 Дюна
(Dune, The)
276 Проголосовать за "Дюна"
162 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
274 Проголосовать за "In the Tall Grass"
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
273 Проголосовать за "Растение"
164 Кроссовки
(Sneakers)
272 Проголосовать за "Кроссовки"
165 Ур
(Ur)
260 Проголосовать за "Ур"
166 Уилла
(Willa)
248 Проголосовать за "Уилла"
167 Guns
(Guns)
248 Проголосовать за "Guns"
168 Нездоровье
(Under the Weather)
243 Проголосовать за "Нездоровье"
169 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
237 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Изумительная книга, уникальная в своём роде, Шедевр с большой буквы! По книге действительно понятнее, на мой взгляд очень сильная книга) Не всё можно объяснить, кое-что можно только понять) Но понять может не каждый, те, кому было скучно - причина в вас, в рассеяности ли внимания или вы ещё не готовы воспринимать произведение такого ... уровня. Очень не простое для восприятия, да, но произведения такого типа - либо совсем муть, либо гениальное! В данном случае как раз гениально!
Алексей
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика