![]() |
![]()
|
![]()
— Слушай меня, Дэвид. Я собираюсь сказать тебе что-то такое, чего ты не вычитаешь в Библии и не узнаешь у твоего друга-священника. Насколько я понимаю, это личное послание Бога. Ты слушаешь?
Дэвид молча смотрел на него. — Ты говоришь: «Бог жесток» — точно так же, как человек, никогда не покидавший Таити, говорит: «Снег холодный». Ты знаешь, но не понимаешь. — Он подступил к Дэвиду, сжал ладонями холодные щеки мальчика. — Ты знаешь, как жесток может быть твой Бог, Дэвид? Как фантастически жесток? Дэвид ждал, не говоря ни слова. Может, слушал, может, нет. Джонни не сумел бы ответить на этот вопрос. — Иногда Он заставляет нас жить. |
Cornwell, Andrew John (Корнуэлл, Эндрю Джон) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Отец Остина Корнуэлла. | |
![]()
Только прочла ее.
![]() Героиня мне очень симпатична, наверно во многом из-за того, что очень похожа на мою маму… Тонко подмечены детали тяжелого быта и работы Долорес: замерзшие руки, когда приходилось зимой развешивать мокрые постельное белье на улице, когда муж ударил е поленом по почкам она села и трепела, делая вид перед детьми, что с ней все в порядке… Сколько ей пришлось пережить! Долорес Клейборн – сильная женщина, которая пожертвовала своими отношениям с детьми и главным образом с дочерью, лишь бы они были счастливы. Однако не думаю, что есть оправдание поступку Долорес, в убийстве мужа. Milagros
|