|
Dodd, Henrietta (Додд, Генриетта)
В данном произведении ("Бабуля") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Мать Фрэнка Додда. Знала обо всех убийствах, которые совершал ее сын. Психически нездоровая женщина.
Особые приметы: Женщина необъятных размеров, желтовато-серая кожа, ящероподобные ручки в сыпи, похожей на экзему, узкие щелочки глаз, поблескивающих из-под набрякших век.
|
наверх... |
Dodd, Frank (Додд, Фрэнк)
В данном произведении ("Бабуля") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Полицейский в г. Касл-Рок, помощник шерифа, маньяк-убийца, душил и насиловал своих жертв. Покончил жизнь самоубийством в 25 лет (осенью 1975 года), перерезав себе шею. Шериф Баннерман считал его почти что своим сыном.
|
наверх... |
Camber, Joe (Кембер, Джо)
В данном произведении ("Бабуля") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Фермер-пьяница. Часто лупил свою жену и сына. Жил в пригороде Касл-Рока. Один из второстепенных героев книги "Куджо" (Cujo), в ней же был убит бешенным псом. Довольно часто о нем вспоминают городские жители в "Самом необходимом" (Needful Things) (II-18-4). Также упоминается в рассказах "Короткая дорожка миссис Тодд" (Mrs Todd's shortcut), "Бабуля" (Gramma), повести "Солнечный пес" (The Sun Dog) (9).
|
наверх... |
Simard, Cora (Симард, Кора)
В данном произведении ("Бабуля") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Персонаж романа "Кэрри" (Carrie), упоминается в "Томминоккерах" (The Tommyknockers) и "Бабуле" (Gramma).
|
наверх... |
|