![]() |
![]() ![]() |
![]()
Такое случается сплошь и рядом: друзья приходят и уходят, а жизнь продолжается.
|
Ives, Sandy (Ивс, Сэнди) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Фольклорист в Университете Мэна. | |
наверх... | |
Eagleton, Buddy (Иглтон, Бадди) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Грузчик супермаркета "Федерал". Погибает при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку от лап паука-переростка. | |
наверх... | |
Jolander, Quentin L. (Иоландер, Квентин) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Ветеринар в г.Ладлоу(?). | |
наверх... | |
Ippeston, Cy (Иппестон, Кай) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Рабочий фабрики - молоденький парнишка в испачканой сажей бейсбольной кепке и грязной футболке. | |
наверх... | |
Irving, Richard (Ирвинг, Ричард) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Начальник отдела безопасности университета. | |
наверх... | |
Irwinson, George (Ирвинсон, Джордж) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Подросток, один из обитателей ДСС. Был убит Волком, спасавшим Джека Сойера. | |
наверх... | |
Earl, Harold (Ирл, Гарольд) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Отшельник, был склонен к галюцинациям. Пил растворитель для красок. Был арестован как подозреваемый в убийствах 1985 года. | |
наверх... | |
Ittaway, Dave (Иттауэй, Дэйв) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Вместе с Бротигэном был отобран для работы разрушителем в Алгул Сьенто. | |
наверх... | |
![]()
Приятный рассказ чистого ноябрьского неба... После прочтения остаётся что-то чистое, свежее на душе. Жаль, что рассказчик к ним не присоединился - он не заслужил одиночества. Появилось стойкое желание купить старый двухмесный мерс цвета "шампань"
![]() Jack de Farro
|