![]() |
![]()
|
![]()
Пусть молва и легенда опережают тебя. Здесь есть кому позаботиться об этом. Быть может, они все глупцы. Но пусть молва опережает тебя.
|
Chalmers, ? (Чалмерз, ?) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Жительница Касл-Рока. Спугнула Туза Меррилла, когда он избивал Горди Лашанса. | |
наверх... | |
Chalmers, Patricia (Polly) (Чалмерс, Патриция (Полли)) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Жительница г. Касл-Рок. Правнучка Эвви Чалмерс. Владелица ателье мод - портниха. Возраст - трудно сказать. Средних лет. Страдает чудовищным артритом. | |
наверх... | |
Chalmers, Evelyn (Чалмерс, Эвелин (Эвви)) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Старая жительница г. Касл-Рок. Умерла в 1981-м. Прабабка Поли Чалмерс. | |
наверх... | |
Chambers, Chris (Чамберс, Крис) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Приятель Горди Лашанса. Вместе с компанией таких же как он, отправляется посмотреть на мертвое тело Рея Брауэра. У него есть брат - Рич "Глазное яблоко". Папаша - пьяница, постоянно распускающий руки. | |
наверх... | |
Chambers, Richard (Чамберс, Ричард) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Прозвище - "Глазное Яблоко". Брат Криса Чамберса. Входил в компанию Туза Меррилла. | |
наверх... | |
Chumm, Greg (Чамм, Грег) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Хозяин бродячего цирка, в котором подрабатывает Дональд Каллагэн, путешествуя по тайным хайвеям. | |
наверх... | |
Chang, Lorette (Чан, Лоретт) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
26 лет. Свидетельница смерти Джерри Бледсо. | |
наверх... | |
Chung, Connie (Чанг, Конни) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Ведущая телекомпании CBS. | |
наверх... | |
Chapon, George (Чаплин, Джордж) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Друг детства Джада Крэнделла. Умер в 1983-м от инфаркта. | |
наверх... | |
Charlton, Joan (Чарлтон, Джоанн) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Старшая медсестра зравпункта университетского кампуса, где работал главврачом Луис Крид. Хладнокровный циник. | |
наверх... | |
Chatsworth, Chuck (Чатсворт, Чак) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Сын Роджера Чатсворта. Страдал ридингофобией (страхом перед чтением). Брал уроки, а затем подружился с Джоном Смитом. | |
наверх... | |
Chatsworth, Roger (Чатсворт, Роджер) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Промышленник, ему принадлежало все прядильно-ткацкое дело в южном Нью-Гэмпшире. Семейное состояние Чатсвортов составляло около 5 миллионов. | |
наверх... | |
Chatsworth, Shelley (Чатсворт, Шелли) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Мать Чака Чатсворта. | |
наверх... | |
Chaffee, Emory (Чаффи, Эмери) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Человек с высоким лбом, покато поднимавшимся выше и выше и, в конце концов, исчезавшим под теми немногоими волосами, что на нем еще оставались. Выглядел как Рехнувшийся Кролик, благодаря своей ухмылке, открывавшей огромные торчащие зубы. Жил на озере Себейго (Sebago) в летнем доме, превращенном в захудалый круглогодичный дом. | |
наверх... | |
Chase, Frankie (Чейз, Фрэнки) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Знакомый Доналда Каллагэна в ночлежке «Дом» Магрудера. | |
наверх... | |
Chambers, Elmer (Чеймберз, Элмер) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Отец Джейка Чеймберза. Пять футов девять дюймов, стрижка "ёжиком", три-четыре пачки сигарет в день и белый порошок в ящике стола. Ещё у него в ящике стола лежал "ругер" вместе с патронами, который Джейк унёс с собой. | |
наверх... | |
Chambers, Megan (Чеймберз, Меган) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Мать Джейка Чеймберза; сексапильно худощавая, имеющая нескольких любовников. Обожала читать псевдоисторические любовные романы, которые тайком перелистывал и Джейк - в поисках "разных глупостей", несоразмерно потребности принимала валиум. Чеймберз-старший в разговоре назвал свою жену Лори (Laurie). | |
наверх... | |
Chambers, Jake (John) (Чемберз, Джейк (Джон)) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Член ка-тета Роланда Дискейна. Роланд встретил его на станции в пустыне, где мальчик оказался после гибели под колёсами автомобиля в другом мире. В «Извлечении троих» Джейк должен был стать очередной жертвой Морта и погибнуть под колесами автомобиля. Благодаря вмешательству Роланда он остался жив. Грета Шоу, домработница семьи Джейка, называла его Бамой. | |
наверх... | |
Chapin, Lafayette (Faye) (Чепин, Лафайет (Фэй)) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Старик, житель Дерри. До выхода на пенсию был столяром и плотником, приятель Ральфа Робертса. | |
наверх... | |
Chasse, Lois (Чесс, Луиза) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
В девичестве - Делэни. 68 лет. Друг, а впоследствии и жена, Ральфа Робертса. | |
наверх... | |
Chasse, Harold (Чесс, Гарольд) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Сын Луизы Чесс. | |
наверх... | |
Chasse, Janet (Чесс, Дженет) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Жена Гарольда Чесса. | |
наверх... | |
Cheney, James (Чини, Джеймс) ![]() |
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Молодой чернокожий, 21 год, был убит расистами 19 июня 1964г. | |
наверх... | |
![]()
Мне понравилась эта книга! Главный плюс - очень жизненное и разумное описание с точки зрения поведения людей, их восприятия и профессиональной манипуляции. Отличная прорисовка персонажей, достаточно любопытный сюжет. Затянутой ее я не считаю, в самый раз всё. Читается конечно хорошо, прочитал быстро, менее чем за 2 недели. Единственно, концовка оказалась хуже,чем могла быть, хотя эпизод с Олли был хорош!
В моём топе, теперь уже 21 книги Кинга - твёрдое 7 место) strangerlight
|