В разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
|
Прошлое - история, будущее - загадка...
|
Queems, ? (Куимс, ?) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Управляющий отеля во Флориде, где работал поваром Дик Холлоран. | |
наверх... | |
Quentin, Glenn (Квентин, Глен) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
В 1947-м работал инструктором по гольфу в клубе Фалл Мауф Хилл. Любовник Линды Дюфресн. Был убит Элвудом Блайчем. | |
наверх... | |
Quick, Andrew "Tick Tock Man" (Шустрый, Эндрю "Тик-Так") | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Правнук или внук легендарного принца Дэвида Шустрого; здоровенный, похожий на викинга и совершенно безумный главарь лудских «седых», облюбовавший для своей резиденции пусковую ракетную шахту. Прозвище получил за любовь к часам. Мечтал получить власть над городом, запустив все биполярные компьютеры, в которых, впрочем, совсем не смыслил. | |
наверх... | |
Quick, David (Шустрый, Дэвид) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Некоронованный принц армии воров и мародёров, за 90 лет до прихода ка-тета в окрестности Луда осадившей этот некогда великий город. Отличался огромным ростом и могучим телосложением; гигантский скелет в останках давным-давно разбившегося самолёта принадлежал ему. | |
наверх... | |
Quillan, Thomas (Квиллан, Томас) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:
|
Свидетель по делу Кериэтты Уайт, расследуемого комиссией штата. Уборщик, обычно напивающийся в день выплаты. После чего он становится особо буйным уборщиком. Зная за собой такую слабость, мистер Квиллан сам приходит к шерифу, что тот его запер в камере. | |
наверх... | |
Quint, Hiram (Куинт, Хайрем) | Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Житель г.Хэмбри, работник ранчо «Пиано». | |
наверх... | |
Полностью согласен с предыдущим и пока единственным мнением на тему данного рассказа.Единственное что можно сказать - рассказ наполнен очень глубоким смыслом равно как и весь сборник в который рассказ включен.Такое впечатление было что Кинг все-таки потерял кого-то из близких во время 9/11 ведь весь сборник (почти) пронизан мыслью о том, как человек чувствует себя после смерти и что чувствуют его родные и близкие.Перечитывая сборник полностью по второму разу - так и хотелось перенести место действия рассказа Willa на территорию разрушенных башен-близнецов.Это всего лишь мое мнение, но, надеюсь что кто-то со мной в итоге будет солидарен.
Александр
|