Перейти к содержимому



"11/22/63" - Конкурс на лучший перевод вступления и 1 гл. Отзывы по переводам


Ответов в теме: 288

#286 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 22 Январь 2012 - 17:06:18

Уважаемый Гудрон!
В проекте примут участие (во всяком случае, собирались) многие участники проекта, так что, думаю, в текст еще будут вноситься изменения. Толстобургеры я перенес, еще какие-то моменты мне очень понравились,я их тоже отразил но наверняка не все, что можно было взять из конкурса.
Проект интереснее тем, что текст один и можно выудить гораздо больше всяких и разных бяк, мешающих восприятию.
Тот факт, что в первых строчках списка оказались отредактированные тексты (пусть редакторы-любители, но все равно лишняя пара глаз) говорит о многом. Не надо стесняться показать написанный перевод маме, папе, другу/подруге, а то и просто учительнице русского языка и литературы. Времени обычно достаточно. Сами видите, к чему это приводит.

#287 GTO

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 13 сообщений

Отправлено: 22 Январь 2012 - 17:58:27

Ну, раз кто-то раскрывается уже, я тоже раскроюсь. Да и что-то вроде благодарственной речи надо бы изобразить.

В общем, я - один из тех самых "таинственных редакторов", и именно мне выпала честь редактировать перевод-победитель. Делал это в первый раз и, думаю, для первого раза неплохо получилось. Хотя и недочётов хватает (скажем, "самоудовлетворяться" Джейка заставил именно я, из-за чего меня теперь пробирает смех каждый раз, когда кто-то упоминает это словечко - ну с кем не бывает, правда? :) ). Спасибо всем, кому этот перевод понравился (и кому не понравился - тоже спасибо, ибо стимулирует к дальнейшему росту), и отдельно - Виктору Анатольевичу за его оценку.

Отредактировано: GTO, 22 Январь 2012 - 17:58:42


#288 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 571 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 22 Январь 2012 - 19:24:43

 Goudron (22 Январь 2012 - 16:40:59) писал:

P.S. Ссылки на настоящих именах участников в рейтинге содержат e-mail'ы. Это так и задумано? :)

Да, мы обычно публикуем адреса электронной почты участников.
Если автор перевода против публикации своего email, то мы удаляем адрес с сайта.
Изображение Изображение

#289 Goudron

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 188 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 22 Январь 2012 - 23:26:24

 ged (22 Январь 2012 - 19:24:43) писал:

Да, мы обычно публикуем адреса электронной почты участников.
Если автор перевода против публикации своего email, то мы удаляем адрес с сайта.

Понятно, спасибо. Не-не, я не против :)
http://ledovskoy.com - Приятно познакомиться (с) :)
http://deankoontz.ru





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика