Ужас-2006
Jogurt 13 окт 2006
Э, Виктори, погоди. Я сам тут еще погром рецензий пишу)))
Впрочем, грамотность текстов была вторична при вынесении судьями конкурса их решения.
Впрочем, грамотность текстов была вторична при вынесении судьями конкурса их решения.
Victory 13 окт 2006
Jogurt (Oct 13 2006, 10:33 PM) писал:
Э, Виктори, погоди. Я сам тут еще погром рецензий пишу)))
Впрочем, грамотность текстов была вторична при вынесении судьями конкурса их решения.
Впрочем, грамотность текстов была вторична при вынесении судьями конкурса их решения.
И грамотность - причина того, что количество нужных слов катастрофически падает или наоборот - возрастает.
Пиши погром, ага. А я тут так, по-скромному, не касаясь тематики, стилистики и прочих тонкостей, даже за запятые никого бить сильно не буду - чисто сниму стружку, основываясь на вышеуказанном пункте правил о 666-ти.
Только, боюсь, списочег лидеров придётся переписать набело, если, конечно, отнестись ко всему этому с болезненной серьёзностью.
В скобках - убывающие/прибывающие из/к 666-ти слова.
"Вкусные пирожки", Лукин Дмитрий (-1)
«Наглецов надо учить, но пять раз в день смывать с рук чужую кровь – это тоже не правильная педагогика»
Боюсь, что «неправильная педагогика» здесь подвержена правилу не союза, а приставки «не-».
"Все хорошо", Парфенов Михаил (-1)
«И вот предположим, что сейчас чаша мировых весов уже заполнена и осталось всего ничего, сущая малость – одно единственное упоминание о...»
Миш, «одно-единственное» пишется через дефис. Проверь в орфографическом словаре.
"Горгона", Рыжков Алексей (-1)
«Жилось девочке в посёлке не сладко»
«Несладко» - это наречие и в данном случае пишется слитно.
"Девушка барабанщика", Гнатюк Богдан (-1, +1, в принципе, баланс восстановлен )
1) «Всего три слова способны извлечь из человека душу и вывернуть её на изнанку, причинив неимоверные боль и страдание»
Цитата
Наизнанку, нареч. (вывернуть наизнанку; надеть свитер наизнанку), но сущ. на изнанку (в этом месте на изнанку надо пришить заплату)
2) «Они будут с друг-другом вечно, слившись в музыкальной эйфории»
А вот это удивительная комбинация. Вообще-то так не бывает, бывает «друг с другом».
Забавно, но даже при учёте ошибок слов в рассказе всё равно осталось 666.
И далее...
Jogurt 13 окт 2006
И что? Ей-богу, ты как маленькая. Присланы были рассказы, в которых 666 слов. Если у меня там есть ошибка - ты реально считаешь, что я не допишу этого слова? Реально думаешь, что я смухлевал? - )))))))))))))))
И потом, 666 слов - это одно из условий, но, будь я организатором конкурса. я бы вряд ли стал выбрасывать из списков стоящий рассказ, даже если там на одно-два слова больше/меньше. Человеку свойственно ошибаться, а правила, в общем-то, соблюдали все.
Мне просто интересно, вот если бы согласно твоему желанию, все произведения с ошибками и опечатками бы выкинули с конкурса нах, ты представляешь какой бы хай поднялся? И сколько там в итоге осталось бы - на 66 не набралось бы...
И потом, 666 слов - это одно из условий, но, будь я организатором конкурса. я бы вряд ли стал выбрасывать из списков стоящий рассказ, даже если там на одно-два слова больше/меньше. Человеку свойственно ошибаться, а правила, в общем-то, соблюдали все.
Мне просто интересно, вот если бы согласно твоему желанию, все произведения с ошибками и опечатками бы выкинули с конкурса нах, ты представляешь какой бы хай поднялся? И сколько там в итоге осталось бы - на 66 не набралось бы...
Victory 13 окт 2006
Цитата
И что? Ей-богу, ты как маленькая.
Цитата
Присланы были рассказы, в которых 666 слов. Если у меня там есть ошибка - ты реально считаешь, что я не допишу этого слова? Реально думаешь, что я смухлевал?
Цитата
И потом, 666 слов - это одно из условий, но, будь я организатором конкурса. я бы вряд ли стал выбрасывать из списков стоящий рассказ, даже если там на одно-два слова больше/меньше.
"Дед", Волощенко Олег (-1)
«Тишина было разорвана и смята этим рёвом, по старчески надтреснутым, но всё ещё могучим и басистым»
«По-старчески» - это одно слово.
"Ма", Васильев Андрей (-1)
«... голосок точно как у малышей годовалых... Или двух годовалых... Или трёх...»
«Двухгодовалые» (или "двугодовалые", в устаревшем варианте) так-таки вместе пишется, а то получается, что голосок у них, как у годовалых малышей в количестве двух штук. Или трёх.
"Сила любви", Акенин Дмитрий (+1)
«Они, говорящие о любви, также мертвы, как те, кого приносят с собой»
Сейчас буду долго и путано объяснять, почему здесь «так же» должно быть именно в двух словах. Хотя зачем объяснять? Проще заглянуть в словарь:
Цитата
ТАК ЖЕ 1 нареч.
1. В равной степени; одинаково.
ТАК ЖЕ 2 союз
1. Употр. при соединении однородных членов предложения при их сопоставлении; как и, равно как, равно как и, так же как, так же как и.
ТАКЖЕ союз.
1. Употр. при соединении однородных членов предложения или предложений в составе сложносочиненного предложения, указывая на их тождественность или близость по значению; соответствует по значению сл.: в равной мере, равным образом, тоже, вместе с тем
1. В равной степени; одинаково.
ТАК ЖЕ 2 союз
1. Употр. при соединении однородных членов предложения при их сопоставлении; как и, равно как, равно как и, так же как, так же как и.
ТАКЖЕ союз.
1. Употр. при соединении однородных членов предложения или предложений в составе сложносочиненного предложения, указывая на их тождественность или близость по значению; соответствует по значению сл.: в равной мере, равным образом, тоже, вместе с тем
"Сон в зимнюю ночь", Шмакова Екатерина (-1)
«Все приметы на лицо»
Не о лице здесь речь и не о том, что на него.
НАЛИЦО, предикатив - о присутствии, нахождении в наличии.
"Убийца", Илиан Крафт (-4)
1) «На вид ему было лет 60, его тело тряслось, будто от тяжёлой не излечимой болезни»
«Неизлечимая» - так выглядит это слово.
2) Он был одет в проношенное до дыр тряпьё, испачканное не понятным веществом не понятного происхождения"
Я вас умоляю... "Непонятное вещество непонятного происхождения" в контексте сопоставления после себя не имеет, и не след было так безжалостно рвать приставку от корня.
3) "Было видно, что человек не излечимо болен..."
И снова я с тем же тостом...
НЕИЗЛЕЧИМО, наречие - соотносится по значению с прилагательным "неизлечимый".
Jogurt 13 окт 2006
Поясни. Чем они занимались - стоящие рассказы выкидывали? Доказательства на стол.
Агапит 13 окт 2006
Глянул список. Хвала Посейдону, я пока в игре Это, конечно, приятно. Честно говоря, после выступления на студии фантастики в Питере еще более пессимистично оценивал собственные шансы, чем ранее. Свои апплодисменты, конечно, сорвал в тот раз. Но мнения уж слишком существенно разошлись, причем в самые разные стороны.
Однако может, оно и хорошо, когда восприятие крайне неоднозначно... Фиг его знает. Посмотрим, что дальше будет
Однако может, оно и хорошо, когда восприятие крайне неоднозначно... Фиг его знает. Посмотрим, что дальше будет
Jogurt 13 окт 2006
Энду ху из мистер Агапит? Уж не тот ли паренек, кто - единственный - прошел дальше со всеми тремя рассказами?
Jogurt 13 окт 2006
Итак, первая порция отзывов. Чур не обижаться - все имхо.
"С божьей помощью" - фигня, еще и куча ошибок... еще и зарубежные имена...((( не нрав. совершенно
«Memento more» - имхо, банально. Тема избитая и преподнесена без свежести. Я думал на конкурс один рассках прислать - "Отец мой", там и то посвежее взгляд из могилы показан)))
«Абонент недоступен» - ага, знаю, это парень с кингру, рассказ хороший, страшный, только чуть логики в нем не хватает, самая грубая ошибка - существуют определители номеров, да и мать бы голос сына узнала. Но – автор талант, как я ему и говорил, помнится.
«Красный снег» - хорошо, очень неплохо.
«Барсик» - «боксерская молодость и юношество» - тут есть лишнее слово. Вообще, трэш и жесткач. Мне не было страшно.
«Бассейн» - все бы хорошо, да большая часть рассказа напоминает много раз виденное в кино типа «Комаров на улице вязов» и т.п. Девушка, пустые коридоры, невидимый преследователь, всякие пугающие звуки.
«Буй» - ага, это из тяжелой артилерии, чел в «Сомбре» книжку издал))) «бАрдовые пятна», хе-хе. А вообще рассказ хорош, только Кинга очень напоминает, «Плот». Но – было жутковато.
«В плену сознания» - мда. Бред, за исключением финала. Что-то среднее между классной притчей и дурацким анекдотом.
«Вдребезги» - половину не понял вообще. Все обрывками написано, зримыми сокращениями. Понял, что все хреново закончилось, но что именно, зачем, какой-такой Витек там еще появился и куда он пропал… Неуд.
«Вернуть долг» - опять американцы в героях. А зачем??? Опять же, банально, таких страшилок – миллион. В общем, неуд.
«Вечный жид» - средне. Не страшно совсем, подача материала банальна, идея – не нова. Неуд.
«Вкусные пирожки» - замудрено. Но не очень страшно, если честно. Откуда псы, почему девочка пирожки продает и многие другие детали неясны.
«Возможно, я влюбился» - ага, вампирчеги, зарисовка из жизни. Но, в общем, мило. Только я ждал чего-то большего от того, что за дверью.
«Все просто» - молчу. Ибо это рассказ моей хорошей знакомой из ЛоТ, тут я необъективен буду. Скажу лишь, что уже читал раньше и мне он понравился.
«Выход» - имя автора знакомо… кто-то из форумчан? Вообще ни хрена не понял, кроме того, что аз есмь смерть. Не страшно, но вычурно-заумно, с претензией.
«Глиняные куклы» - неплохо.
«Горгона» - неплохо. Не страшно, но зато интересно. И сцена с дедом жути нагоняет.
«Гости приходят по утрам» - класс, понравилось.
«Дверь» - прикольно, но не больше того. Рассказу нужен объем побольше…
«Девушка барабанщика» - класс, понравилось. Только ошибки орфографические есть.
«Дед» - Ученическая поделка, попахивающая откровенным плагиатом. Объект плагиата – «Бабуля» Кинга. Жирный неуд.
«Дельфин» - хорошо, хотя и профанация чистой воды.
«Диета» - анекдот.
«Доброе утро!» - не знаю, совпадение ли это или случай сетературного плагиата. Но еще полгода назад мой друг Александр Вангард написал довольно большой рассказ под названием «Китайская шкатулка». Идея абсолютно та же.
«Ей приснилось» - конец откровенно слабый, а вообще неплохая идея. Единственное «но» - дядя Джуниор. Во-первых – ну на фига эти американцы? Во-вторых, Джуниор – это не имя, это по-английски «младший», ага.
«Жар» - без комментариев. Классный рассказ моего друга. Болею за него.
«Самогипноз» - «пристально уставился», угу. В целом – на любителя. Не шедевр.
«Жесткая критика» - а это товарищ с форума и к тому же из ЛоТ. Но, поскольку его рассказы я не читал, то выскажусь. По первому – почти «браво!», честное слово. Очень хороший диалог, и тема близкая многим из нас. И черный юмор. Которого не хватает слишком многим произведениям из 66 лучших.
продолжалово следует...
а сейчас спать...
"С божьей помощью" - фигня, еще и куча ошибок... еще и зарубежные имена...((( не нрав. совершенно
«Memento more» - имхо, банально. Тема избитая и преподнесена без свежести. Я думал на конкурс один рассках прислать - "Отец мой", там и то посвежее взгляд из могилы показан)))
«Абонент недоступен» - ага, знаю, это парень с кингру, рассказ хороший, страшный, только чуть логики в нем не хватает, самая грубая ошибка - существуют определители номеров, да и мать бы голос сына узнала. Но – автор талант, как я ему и говорил, помнится.
«Красный снег» - хорошо, очень неплохо.
«Барсик» - «боксерская молодость и юношество» - тут есть лишнее слово. Вообще, трэш и жесткач. Мне не было страшно.
«Бассейн» - все бы хорошо, да большая часть рассказа напоминает много раз виденное в кино типа «Комаров на улице вязов» и т.п. Девушка, пустые коридоры, невидимый преследователь, всякие пугающие звуки.
«Буй» - ага, это из тяжелой артилерии, чел в «Сомбре» книжку издал))) «бАрдовые пятна», хе-хе. А вообще рассказ хорош, только Кинга очень напоминает, «Плот». Но – было жутковато.
«В плену сознания» - мда. Бред, за исключением финала. Что-то среднее между классной притчей и дурацким анекдотом.
«Вдребезги» - половину не понял вообще. Все обрывками написано, зримыми сокращениями. Понял, что все хреново закончилось, но что именно, зачем, какой-такой Витек там еще появился и куда он пропал… Неуд.
«Вернуть долг» - опять американцы в героях. А зачем??? Опять же, банально, таких страшилок – миллион. В общем, неуд.
«Вечный жид» - средне. Не страшно совсем, подача материала банальна, идея – не нова. Неуд.
«Вкусные пирожки» - замудрено. Но не очень страшно, если честно. Откуда псы, почему девочка пирожки продает и многие другие детали неясны.
«Возможно, я влюбился» - ага, вампирчеги, зарисовка из жизни. Но, в общем, мило. Только я ждал чего-то большего от того, что за дверью.
«Все просто» - молчу. Ибо это рассказ моей хорошей знакомой из ЛоТ, тут я необъективен буду. Скажу лишь, что уже читал раньше и мне он понравился.
«Выход» - имя автора знакомо… кто-то из форумчан? Вообще ни хрена не понял, кроме того, что аз есмь смерть. Не страшно, но вычурно-заумно, с претензией.
«Глиняные куклы» - неплохо.
«Горгона» - неплохо. Не страшно, но зато интересно. И сцена с дедом жути нагоняет.
«Гости приходят по утрам» - класс, понравилось.
«Дверь» - прикольно, но не больше того. Рассказу нужен объем побольше…
«Девушка барабанщика» - класс, понравилось. Только ошибки орфографические есть.
«Дед» - Ученическая поделка, попахивающая откровенным плагиатом. Объект плагиата – «Бабуля» Кинга. Жирный неуд.
«Дельфин» - хорошо, хотя и профанация чистой воды.
«Диета» - анекдот.
«Доброе утро!» - не знаю, совпадение ли это или случай сетературного плагиата. Но еще полгода назад мой друг Александр Вангард написал довольно большой рассказ под названием «Китайская шкатулка». Идея абсолютно та же.
«Ей приснилось» - конец откровенно слабый, а вообще неплохая идея. Единственное «но» - дядя Джуниор. Во-первых – ну на фига эти американцы? Во-вторых, Джуниор – это не имя, это по-английски «младший», ага.
«Жар» - без комментариев. Классный рассказ моего друга. Болею за него.
«Самогипноз» - «пристально уставился», угу. В целом – на любителя. Не шедевр.
«Жесткая критика» - а это товарищ с форума и к тому же из ЛоТ. Но, поскольку его рассказы я не читал, то выскажусь. По первому – почти «браво!», честное слово. Очень хороший диалог, и тема близкая многим из нас. И черный юмор. Которого не хватает слишком многим произведениям из 66 лучших.
продолжалово следует...
а сейчас спать...
knotter 14 окт 2006
Самое что забавно: никогда не угадаешь какие рассказы пройдут. Я вот считал один рассказ откровенно слабым, а он пролез.
Агапит 14 окт 2006
Почитал. Собственно говоря, вынужден соласиться - есть тексты "не очень". Но ведь наличествует и достаточное количество из разряда "очень даже ничего"!
Отредактировано: Агапит, 14 Октябрь 2006 - 09:20:33
Отредактировано: Агапит, 14 Октябрь 2006 - 09:20:33
Dandelo 14 окт 2006
Увы, моей фамилии в списке не оказалось... Впрочем, рассказ был всего один (вероятность 16%)... С одной стороны не так обидно, а с другой – жаль, что удалось написать только один...
Что это я о себе, да о себе...
Поздравляю всех победителей! И, что, наверное, более важно, всех, кому «снова улыбнулась неудача» © , – просто с участием (проиграть достойному сопернику – это все-таки хороший урок)! Не отчаивайтесь, и вы добьетесь успеха!
И последнее...
Виктори, жестоко, но справедливо.
Если уж на то пошло, то хотелось бы узнать процент грамотных текстов – статистики ради.
А также небесполезно, ИМХО, учредить какой-нибудь приз (или хотя бы официально поздравить) самого грамотного автора... Форум должен знать своих героев ©
Что это я о себе, да о себе...
Поздравляю всех победителей! И, что, наверное, более важно, всех, кому «снова улыбнулась неудача» © , – просто с участием (проиграть достойному сопернику – это все-таки хороший урок)! Не отчаивайтесь, и вы добьетесь успеха!
И последнее...
Виктори, жестоко, но справедливо.
Если уж на то пошло, то хотелось бы узнать процент грамотных текстов – статистики ради.
А также небесполезно, ИМХО, учредить какой-нибудь приз (или хотя бы официально поздравить) самого грамотного автора... Форум должен знать своих героев ©
Inspektorpo 14 окт 2006
Victory (Oct 13 2006, 10:13 PM) писал:
"Volente deo", Альфред Уайт (-1)
«Пол года Стефани пролежала в госпитале Святого Франциска»
«Пол года Стефани пролежала в госпитале Святого Франциска»
Графомань жуткая. Количество лишних слов прсто зашкаливает, идея избита, притом подана безо всякой глубины, эмоциональности. Латынь, кхем... к чему она сдесь.
Рассказ на кол, можно сказать на ноль.
Если такое вышло в 66 лучших, то что тогда было в 400-х непрошедших.
Собирался прочесть все 66 штюк, но после такого опуса читать дальнейшие рассказы отпало желание. %)))
Victory 14 окт 2006
Inspektorpo (Oct 14 2006, 02:06 AM) писал:
По поводу этого рассказа хотелось бы сказать.
Графомань жуткая. Количество лишних слов прсто зашкаливает, идея избита, притом подана безо всякой глубины, эмоциональности. Латынь, кхем... к чему она сдесь.
Рассказ на кол, можно сказать на ноль.
Графомань жуткая. Количество лишних слов прсто зашкаливает, идея избита, притом подана безо всякой глубины, эмоциональности. Латынь, кхем... к чему она сдесь.
Рассказ на кол, можно сказать на ноль.
Строго говоря, как и того, который я отметила как (-4) - помимо ошибок, очень много витиеватых определений и украшательств текста по типу "развесистая клюква", как-то, имхо, слишком уж по-любительски.
Цитата
Если такое вышло в 66 лучших, то что тогда было в 400-х непрошедших.
Собирался прочесть все 66 штюк, но после такого опуса читать дальнейшие рассказы отпало желание. %)))
Собирался прочесть все 66 штюк, но после такого опуса читать дальнейшие рассказы отпало желание. %)))
Dandelo (Oct 14 2006, 12:19 AM) писал:
Если уж на то пошло, то хотелось бы узнать процент грамотных текстов – статистики ради.
Даже не будучи математиком, можно, что называется, на глазок определить, что процент абсолютно грамотных текстов невелик, а знание пунктуации в большинстве случаев вообще столь удручающе, что остаётся только завыть, как на свадьбе: "Горько мне!.. Го-о-ор-р-р-рько-о-о!..".
Что характерно - авторы-девушки пишут грамотнее, это я не из женской солидарности, а действительно почему-то так оно и есть.
Dita Manson 14 окт 2006
Dandelo
Все таки думала, что ты попадешь в 66...
А и правда, я всех поздравляю с тем, что вы прошли, радуюсь от всей души. Ну а тех кто не попал, попрошу не расстраиваться.
Все таки думала, что ты попадешь в 66...
А и правда, я всех поздравляю с тем, что вы прошли, радуюсь от всей души. Ну а тех кто не попал, попрошу не расстраиваться.