Перейти к содержимому



Стихотворные эпиграфы для "Оно"


Ответов в теме: 28

#16 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 02 Сентябрь 2009 - 20:47:29

 Vagabond (Sep 2 2009, 05:09 PM) писал:

вот-вот, у меня логика буксует - ок, если гонты - деревянная черепица, то зачем их оттачивать

 Виктор Вебер (Sep 2 2009, 05:04 PM) писал:

Не откажите в любезности объяснить, что такое гонты (за исключением крыши).
Дык крыша и есть. Только гонт - это не просто деревянная черепица, это конкретно дранки, остро сточенные (!) с одной стороны, а вдоль другой стороны имеющие паз. Ими кроют крыши, вкладывая сточенный конец одной дранки в паз другой.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#17 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 02 Сентябрь 2009 - 21:55:36

 Эрик (Sep 2 2009, 09:26 PM) писал:

Вот и я не знал. Просто достали эти "отточенные совершенства", стал рыть словари - и нашел! И ведь вот еще какая штука: там в оригинале - множественное число: "perfections".
ну, гонт по-английски ещё и shingle(s), хотя я не настаиваю

действительно, в прямом переводе совершенства выглядят ещё нелепей

Цитата

На мой взгляд, очевидно, что мы имеем дело с типичной поэзией образов - не случайно явное сходство отрывка с японской поэзией. Поэтому образ заостренных дранок гонта вовсе не обязательно должен логически сочетаться с увяданием в финале фрагмента. Важно создание цельного образа. Я просто попытался хоть как-то осмыслить эту чертову фразу.
не знаю насчёт ваби-саби или там моно-но аварэ, у меня рисуется гораздо более прозаичная картина работ на свежем воздухе, кровельщики (they) заняты своим делом, пчела - своим, а цветы обречены на увядание

так, по крайней мере, можно объяснить эту чёртову фразу :D поэтому и хочется понять - начало ли это стихотворения или кусок вырван из основного текста, поэтому и ассоциации с уитменом

а что касается японской поэзии образов - да, верно, она апеллирует больше к эмоциям, чем к разуму; при этом те же хайку (танка), связанные тематически с природой, очень логичны и закончены, то есть логика внутренняя, и между строфами прекрасно прослеживается связь; опять же, в ней очень часто есть некая недосказанность, в чём, собственно, основная прелесть такой поэзии, как если бы тушью нарисовать сливовую ветку на фоне луны на белом листе бумаги, а дальше зритель сам дорисует картину

поэтому алогичность я всё-таки принять не могу

Цитата

И второе - может, кто-то не обратил внимания: только в моем переводе сохранена оригинальная ритмическая структура стихотворения.
я обратил внимание на ритмику, практически совпадает по слогам :ph34r:
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#18 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 00:36:32

Кстати, вот только сейчас сообразил: хорошо бы все-таки втиснуть в перевод именно гонт - ведь тогда в эпиграфе появится пусть случайная, но приятная аллюзия к имени одного из самых колоритных персонажей Стивена Кинга... :ph34r:
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#19 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 05:50:13

Эпиграф ко второй части:
My surface is myself.
Under which
To witness, youth is
Buried. Roots?
Everybody has roots.

«Патерсон», Уильям Карлос Уильямс

#20 taso.R

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 5 сообщений

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 08:53:44

 Виктор Вебер (Sep 3 2009, 06:50 AM) писал:

Эпиграф ко второй части:
My surface is myself.
Under which
To witness, youth is
Buried. Roots?
Everybody has roots.

под поверхностью, что я собой являю
свидетельствую,
юность похоронена моя.
корни?
все имеют корни.

#21 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 13:55:13

 Виктор Вебер (Sep 3 2009, 06:50 AM) писал:

My surface is myself.
Under which
To witness, youth is
Buried. Roots?
Everybody has roots.
Наружность - это я.
А под ней
похоронил я
юность. Корни?
Корни есть у всего.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#22 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 15:50:28

 Эрик (Sep 3 2009, 02:55 PM) писал:

Корни есть у всего.
тогда уж "у всех" или "у каждого" :ph34r:
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#23 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Сентябрь 2009 - 23:55:20

Ну в данном-то случае в целях сохранения ритма я не сузил смысл оригинала, а расширил.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#24 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 04 Сентябрь 2009 - 05:29:09

Я вывешиваю эпиграфы заранее, исходя из того, что большинство фэнов "Оно" читали. Дело же не в похоронах, а в том, что юность живет внутри. И в любой момент воспоминания могут дать о себе знать. Вторая часть "Оно", во всяком случае, начало, именно об этом. Снимается некий психологический блок и воспоминия о юности, которые хранились где-то в глубине, вырываются наружу. А похоронил - это с концами.

#25 taso.R

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 5 сообщений

Отправлено: 04 Сентябрь 2009 - 08:12:37

 Виктор Вебер (Sep 4 2009, 06:29 AM) писал:

А похоронил - это с концами.

под той поверхностью, что я собой являю
свидетельствую,
молодость схоронена моя.
корни?
корни есть у каждого.

Отредактировано: taso.R, 04 Сентябрь 2009 - 11:18:09


#26 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 04 Сентябрь 2009 - 10:10:45

Наружность - это я.
А под ней
погребена там
юность. Корни?
У всех есть корни.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#27 Kak_Trotsky

    кхуман

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 6 333 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Сентябрь 2009 - 01:59:57

 izida (Sep 2 2009, 04:03 PM) писал:

Тро, а вдруг у тебя поддельная медаль? :D
За храбрость. :blink:

Стихотворный эпиграф к стихотворным эпиграфам:

[Удалено]

Отредактировано: Dandelo, 05 Сентябрь 2009 - 02:26:36

Кругом тоска зеленая, если только вы не получаете удовольствие от охоты на сброшенных в выгребную яму парализованных лебедей

#28 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 05 Сентябрь 2009 - 11:55:48

ну вот, сразу удалили :blink:
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#29 Kak_Trotsky

    кхуман

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 6 333 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Сентябрь 2009 - 13:05:00

 Vagabond (Sep 5 2009, 08:55 AM) писал:

ну вот, сразу удалили :blink:
Ну хоть битой башку не снесли - спасибо тебе, Жыд-Медведь!
Кругом тоска зеленая, если только вы не получаете удовольствие от охоты на сброшенных в выгребную яму парализованных лебедей





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика