Перейти к содержимому



Домик у озера


Ответов в теме: 18

#1 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 11 Декабрь 2006 - 00:21:00

Еще один старый рассказ. По сути - второй мой рассказ. Писал после "Странника" и тоже в манере Лавкрафта. Знатоки сразу поймут, какой рассказ Мастера выглядывает из "Домика". ;)




Домик у озера


С недавних пор, я, человек рациональный и психически устойчивый, испытываю панический страх перед любым естественным водоемом, будь то озеро или река. Даже вид безграничного океана вызывает у меня дрожь. Страх этот вызван тем, что, как мне кажется, я видел около пяти лет назад в местечке Толберри, расположенным у самой границы штата Флорида. Кошмары, донимавшие меня в последние годы, участились, и я всерьез опасаюсь потерять рассудок. В надежде хоть немного снять состояние сильнейшего стресса, в котором я сейчас нахожусь, я и пишу эти строки. Считать меня сумасшедшим или нет, - решать тем, кто будет их читать.
Итак, примерно пять лет назад я, возвращаясь из деловой поездки, попал в сильнейший дождь, сбился с дороги, и, в довершение всего, машина моя заглохла. Стояла ночь, меня окружал густой лес, а на узкой дороге машин, за исключением моей, разумеется, больше не было, - есть от чего придти в уныние. Неожиданно, сквозь пелену дождя и деревья, я заметил маленький оранжевый огонек освещенного окна. В надежде переждать дождь, или хотя бы воспользоваться телефоном и вызвать аварийную бригаду, я выскочил из машины и бросился по направлению к предполагаемому дому. Не успев преодолеть и половины пути, я обнаружил, что за тонкой кромкой деревьев, окружающих дорогу, раскинулось довольно большое озеро, недалеко от берега которого, одиноко стоял небольшой одноэтажный домик, по направлению к которому я и бежал. Сквозь потоки воды, обрушившиеся на меня, я сумел разглядеть небольшой островок, практически на середине озера, на котором находились остатки какого-то строения, покрытые мхом и илом.
Вскочив на крыльцо, я быстро постучал в дверь. Не дождавшись ответа, я собрался было постучать вновь, как вдруг из-за двери раздался слабый голос: - Кто там?
Я кратко объяснил, что я журналист возвращающийся домой и что машина моя заглохла посреди дороги. На несколько секунд воцарилась тишина, нарушаемая лишь стуком капель, падающих на крышу крыльца. Потом свет в окне померк, я услышал звук открывающегося замка и дверь, с протяжным скрипом открылась. На пороге передо мной предстал худой старик в очках, одетый в брюки и простую хлопчатобумажную рубашку, с зажженной керосиновой лампой в руке. Он внимательно оглядел меня и улыбнулся.
- Что под дождь попали, молодой человек? – спросил он все тем же слабым голосом. – Ну проходите, не стойте же на пороге как вкопанный.
Я, поблагодарив старика, вошел внутрь. Домик оказался совсем небольшим, но довольно уютным. В маленькой гостиной стоял столик, из красного дерева, и два кресла. Небольшой книжный шкаф в углу и несколько красивых картин на стене, с изображением местных ландшафтов. Я также заметил узкий коридорчик, ведущий в маленькую кухню и спальню хозяина. В комнате было темно, так как единственными источниками освещения были три десятка свечек, стоящих на столе и полке, да керосиновая лампа, которую хозяин поставил на стол. Я, извиняясь за свой внезапный визит, попросил разрешения воспользоваться телефоном, на что старик в ответ виновато развел руки.
- Увы, - сказал он, - и телефон и электричество не работают. Из-за дождя. Такое здесь часто происходит, особенно в период дождей. Ничего не поделаешь, придется вам переждать здесь. Не волнуйтесь, дождь скоро закончиться. Не угодно ли чаю?
Я с благодарностью согласился. Старик взял лампу, и не спеша, направился на кухню. Я же тем временем, подошел к окну и стал вглядываться в темноту, пытаясь разглядеть свою машину, стоящую у самой обочины. Но взгляд мой постоянно обращался к озеру, которое словно притягивало его. Неожиданно, краем глаза, я заметил какое-то движение на земляном островке, который был хорошо виден из окна. На мгновение мне показалось, что я вижу чью-то фигуру, около развалин старого строения. Но спустя секунду, я понял что ошибся – на островке никого не было.
- Увидели что-то? – раздался голос за моей спиной. Я, подпрыгнув от неожиданности, обернулся и увидел улыбающегося хозяина с кружкой чая в руке.
- Нет, ничего. Просто показалось…
- …что там кто-то есть? На том островке, посередине озера?
Я с удивлением кивнул. Старик, все еще улыбаясь, поставил кружку на стол и сел в кресло. Я, поблагодарив за чай, сел в другое.
- Не удивляйтесь, - сказал старик, - мне самому частенько кажется, что там кто-то есть. Но это просто обман зрения. Там ничего нет. Только остатки старой хижины.
- А что это за руины, мистер…
- Джим, зовите меня просто Джим, - покачал головой старик. – Не люблю формальностей. А с этими местами связанна одна очень интересная история. Если хотите, могу вам ее рассказать. Это не…- тут он замолчал и склонил голову, словно прислушиваясь к чему-то.
- Что такое? – спросил я, не зная почему, переходя на шепот. – Что-то услышали?
Старик покачал головой, и устало улыбнулся. – Все в порядке. Просто сегодня я жду гостей. Нежданных, так сказать! – он странно хихикнул. Только тут я увидел, что его глаза, спрятанные за стеклами очков, испуганно бегают, словно у человека страдающего манией преследования. Он заметил мой взгляд и захихикал.
- Не бойтесь молодой человек, я не сумасшедший. Просто мне не очень хочется кое-кого видеть. Это я про гостей. Когда вы постучались в мою дверь, я подумал: вот оно, пришли. Оказалось, нет. Вот я и радуюсь, что компанию мне составляете вы, а не те, кого я ждал. Кстати, это непосредственно касается тех руин на островке и истории, которую я хочу вам поведать. Вы ведь не против?
- Нет, что вы?! – удивился я. – Конечно не против!
- Вот и отлично. Вы случайно не слышали о Толберрийской Четверке? Что это со мной? Конечно нет, вы же здесь проездом. А вот в этих местах, любой может рассказать вам об Толберрийской Четверке. Это местные ребята, мои близкие друзья. Хотя, называть их Четверкой было ошибочным – ведь нас было пятеро. Мы все родились и выросли здесь, в этом городе. Еще подростками любили гулять в здешних местах. И мы не были тихими ребятами, нет! О наших выходках, ходили слухи по всей округе. Пару раз даже чуть было до тюремного срока не дошло. С трудом удалось вывернуться.
Главным у нас считался Чип Братнер – сынок местного судьи. Именно благодаря усилиям его папаши, нам и удавалось избегать неприятностей. За ним, как приклеенные, постоянно бегали двое оболтусов: Тедди и Майк. Оба здоровые и туповатые, но у обоих было совершенно потрясающее чувство юмора. Я бы даже сказал, уникальное. И еще Дэнни. Дэнни Вортволл. Все его, правда, всегда называли просто Длинный. Высокий был, долговязый. Хорошо помню, у него, у единственного из всех нас, машина была - «Кадиллак» кроваво-красного цвета. В этой машине, они вместе и наводили страх на всю окрестную молодежь. Я их приятелем стал уже после того, как их стали называть Толберрийской Четверкой. Вместе катались, выпивали, нарывались на драки, ну и прочее. Нас все боялись, и все завидовали! Молодые мы были, отчаянные. Ничего и никого не боялись. Родители Длинного большой вес имели во всей округе. Сами понимаете, имея такой тыл, можно было безнаказанно делать все что угодно. Нет, были, конечно, ограничения! Даже такой человек как Чип Братнер, знал, когда нужно притормозить.
Давно это было. Лет сорок назад, не меньше. Здесь, на этом месте густой лес был. И люди здесь практически не жили, как, впрочем, и сейчас. Озеро в этом самом месте, было далеко не таким широким, как сейчас, а на тот островок, - старик махнул рукой в сторону окна, - нормальная тропа вела. Вы спрашивали, что там за руины? Домик там стоял. В нем местный отшельник жил, Томас Коллин, так его звали. Этого обезумевшего старика вся округа боялась, озеро стороной обходили. Поговаривали, что он настоящим колдуном был. Мы, конечно, во все эти слухи не верили, но все равно его побаивались. Странный он был. Думаю, человек, живущий в одиночестве на берегу озера, посреди лесов, не может не казаться странным, не так ли? – он подмигнул мне. – Никто о нем ничего конкретно не знал.
Так вот, как-то раз, мы впятером проезжали мимо этого места. И Чип заметил, что старик Коллин в это самое время уехал по делам в город. Примерно раз в пару недель, он садился в свой старый пикап и направлялся в ближайшую продуктовую лавку, за припасами. Вот и в тот раз, он отлучился по тому же делу. И Чип предложил заглянуть в дом старика, в надежде найти что-нибудь интересное. Мы все слегка перебрали пива, так что восприняли предложение с восторгом, еще бы, никто еще не осмеливался сделать что-то подобное. Мы подъехали к дому старика Коллина, помню, шел дождь, не такой сильный, как сейчас, конечно, но достаточно, чтобы мы все вымокли до нитки. Старик, как оказалось, даже дверь оставил открытой.
Мы долго спорили, решая, кто пойдет первый, пока Майк не предложил идти всем вместе. На том и договорились. Хорошо помню, Чип шел впереди, как самый старший, Длинный и я следом, Тедди и Майк последними. Дом старика был небольшим и очень старым, по-настоящему древним. Он был построен лет сто пятьдесят назад отцом Коллина. Внутри жутко воняло сырость и какой-то гнилью, было темно – электричества у старика Коллина не было, он обходился старой керосиновой лампой. Повсюду висели гирлянды каких-то высушенных растений, на столе, стульях стояли склянки с какой-то гадостью, на стенах висела паутина, в общем, местечко не из приятных. Казалось, жить там было просто невозможно, такие дома только встречаются в дешевых фильмах. Но именно таким и было жилище этого старого городского сумасшедшего. Мы стояли в этом жутком подобии дома, подбадривая и подшучивая друг над другом.
Чип начал рыться в большом сундуке, который стоял в углу и, с радостным возгласом, вытащил из него какой-то старый свиток, в который было что-то завернуто. Он его развернул, и мы аж ахнули: внутри было пять золотых монет. Представляете, чистое золото! До сих пор не могу понять, откуда у старого отшельника, живущего в полуразвалившейся хижине, оказалось пять золотых монет. Ну, это и неважно. Мы обнаружили, что на свитке, в который были завернуты монеты, было что-то написано. Длинный взял его и стал читать нам, но я не помню, что именно там было написано. Сами понимаете, я был пьян, да и времени прошло немало. Точно могу сказать только то, что там что-то говорилось про богатство и достаток. Помню, Тедди сказал тогда: «Их тут как раз пять штук. Продадим, – будет и богатство и достаток». Мы все согласились с ним и решили забрать найденное сокровище себе. Я первый повернулся к двери и вскрикнул от неожиданности. В дверях стоял старик Коллин и смотрел на нас совершенно обезумившими глазами. Видимо, мы были так увлечены своей находкой, что не услышали, как он подъехал на своем пикапе к дому. Он дико закричал и потребовал отдать то, что мы забрали. Но никто его не послушал. Майк рванулся к двери первым, причем так быстро, что я даже не успел понять, что происходит. Он просто отшвырнул старика с дороги и побежал к машине. Длинный и я побежали за ним. Старик вскочил с земли и стал выкрикивать нам вслед всякие проклятия. До сих пор помню, как дико сверкали его глаза, и как из его рта вместе со словами вылетали слюни. «Вы все сдохните! – кричал он. – Вы сдохните и будете лежать на дне этого озера! Вы не переживете себя дважды! Проклятие этих кругляшек на вас!» И все в таком духе. Я обернулся на бегу, и увидел, что Коллин успел заскочить в свой дом, прежде чем Чип успел выбраться оттуда. Мы заскочили в машину Длинного и стали звать нашего друга. Чип выбежал из дома, сразу после того, как крики прекратились. Я тогда подумал, что старик просто выдохся и больше кричать не в силах. Мы все удивились, когда увидели, как бледен Чип, как он напуган. Хотя, думаю, видок у нас тоже был не лучше. Дэнни завел машину, и мы умчались прочь, обгоняя дождь и ветер.
Так и получилось, что эти пять золотых монеток остались в наших руках. Свиток мы оставили в той хижине. На следующий день, мы решили поделить наше украденное сокровище, и каждый взял себе по монетке. Также мы поклялись, что никому не расскажем о том, что произошло той ночью. А еще, через несколько дней мы узнали, что Томаса Коллина нашли мертвым в своей хижине. Деталей я не знаю, да и никогда не хотел узнавать. Но после того как его раздувшееся чудовищно воняющее тело вытащили из его жилища и похоронили на местном кладбище, в округе еще очень долго ходили всякие слухи. Что до меня, то я часто думал о том, что произошло тогда, в том доме, когда старик и Чип остались одни. Я пару раз спрашивал Чипа, просил рассказать о том, что произошло, когда он оказался лицом к лицу с Коллином, но он всегда отмалчивался, говорил что не помнит. Врал, конечно. После той ночи он сильно изменился. Стал тихим, задумчивым и постоянно оглядывался, словно за спиной у него кто-то стоял. Но даже сейчас, я постоянно задаю себе вопрос: уж не помог ли старина Чип старику Коллину отправиться на тот свет? Чип ведь крупным малым был. Тогда ночью, могло произойти все что угодно...
Со временем эта история стала забываться. Время шло, каждый из нас зажил своей собственной жизнью. И случилось так, что монетки эти действительно привели нашу жизнь, если не к богатству, так к достатку это уж точно! Чип занялся семейным делом, и довольно скоро стал одним из самых влиятельных людей во всей округе. Я, Дэнни и Майк вложили свои деньги в акции одной текстильной фабрики и быстро обзавелись неплохими деньгами. А Чип заложил свою монетку, и на полученные деньги, не слишком большие, надо сказать, открыл собственное дело. Может, на золоте этом и вправду заклятие какое лежало, а может это было просто совпадение, я не знаю. И не хочу знать! Монетки-то, как оказалось, были вполне обычными. Юбилейные доллары. Они, конечно, не золотыми были. Позолоченными. Такие выпускали по случаю празднования дня Независимости, лет сто назад. Хотя и тогда, их можно было заложить за неплохую сумму. А сейчас, я думаю, ценность их только увеличилась. Я их как-то одному местному коллекционеру показал, ну так, чтобы узнать о них побольше. Так у него так глазки загорелись.… Ну да не важно.
Хочу сказать вам, молодой человек, что я со временем совершенно забыл о тех проклятиях, которыми нас осыпал старик Коллин той ночью. Но спустя семь лет, прошедших со смерти старика, произошло кое-что, что всколыхнуло мои воспоминания. Дэнни и Майк, как-то раз, ехали по той же дороге, что и вы сегодня. У Длинного, к тому времени, было уже три машины, но красный «Кадиллак» по-прежнему оставался его любимцем. Оба они были навеселе, и видимо это и стало причиной произошедшей трагедии. Примерно в двух милях к северу отсюда, машина потеряла управление и произошла авария. «Кадиллак» обнаружили на следующий день на дне озера. Тела Дэнни и Майка так никто и не нашел. В тот день шел дождь, и, возможно, дорогу размыло. Озеро вышло из берегов – затопило практически всю эту местность. Включая пустующую хижину старика Коллина. Так и появился этот островок. Тела искали почти месяц, прочесали не только все озеро, но и все окрестные леса. Тщетно.
Старик встал и подошел к окну. От его прежней веселости не осталось и следа.
- Я думаю, что они по-прежнему там, в озере. Лежат где-нибудь на дне. То, что их тела не нашли, ничего не значит. Они там, я уверен. Я тогда первый раз подумал о проклятиях, которыми нас осыпал безумный старик. По лицу Чипа, я понял, он думал о том же. Наверное, в глубине своего сердца, никто из нас троих не поверил окончательно в то, что это был несчастный случай. Но со временем, это забылось. Нет, не так! Не забылось, такое не забывается. Скорее, более точно будет сказать, что опасения наши потускнели. Прошло десять лет и я уже был практически уверен, что это был лишь несчастный случай.
Но пять лет назад все изменилось. Чип был найден мертвым в собственном доме. Сердечный приступ, представляете! На следующий день, я встретился с Тедди, который был перепуган насмерть. Он уверял меня, что смерть Чипа не является случайной. Оказывается, Чип всерьез верил в проклятье старика. Именно он построил этот домик, в котором мы сейчас находимся. Чип говорил Тедди, что приезжает сюда, для того чтобы следить за озером. Он был уверен, что Майк и Длинный погибли именно из-за проклятия Коллина. Не зря ведь старика считали колдуном. И он был искренне уверен в том, что дух старика все еще обитает на том островке, среди развалин его домика. А еще Тедди говорил мне, что Чип практически признался ему в убийстве Коллина.
«После смерти ребят он сказал мне, что ударил его, - говорил мне Тедди. - Он клялся, что старик был жив, когда он выбегал из дома, но ты же сам знаешь, каким здоровяком был наш Чип, и каким старым и дряхлым был этот безумец. Джим, ему же было лет сто! В общем, он был уверен, что именно из-за него старик ушел в мир иной. И еще он был убежден, что проклятье старика рано или поздно его настигнет».
Так, впрочем, и произошло. Я, конечно, старался убедить Тедди, что все разговоры о проклятиях и прочем – полная чушь, но случайность ли, что все мы жили в достатке после того, как каждый из нас получил маленькую позолоченную монетку.
Старик снова сел в кресло и надолго замолчал, словно задумавшись. И когда я уже начал думать, что продолжения истории не будет, он вновь заговорил.
- Тедди погиб спустя неделю, после того как умер Чип. Это случалось на похоронах нашего друга. Начался сильный дождь, практически ураган, и все те, кто пришел на похороны, были вынуждены укрыться в церкви. Дождь был такой сильный, что на улице ничего не было видно дальше своего носа. Кладбище залило водой, причем так сильно, что все пространство вокруг церкви, превратилось в огромную глубокую лужу.
Так случилось, что Тедди опоздал на похороны. Он побежал к церкви, практически не разбирая дороги. Почти вслепую. Мы еще не успели вынести гроб с телом Чипа и положить его в могилу, так что она оставалась пустой. Дождевая вода наполнила ее до краев, и ее не было видно даже с расстояния двух шагов – сплошная грязь. Думаю, Тедди так и не успел понять, что произошло. Он упал в, заполненную водой, могилу Чипа и утонул. Когда дождь закончился, мы нашли его тело. Тогда для меня все и изменилось.
Можно сказать, я поверил. Хотя это не совсем правда, я всегда верил, сейчас я это понимаю. Слова старика не были пустым звуком. Прошло много времени, но страх мой растет с каждым днем. Я купил этот домик и поселился здесь. Иногда, когда я гляжу в сторону того островка, мне начинает казаться что там кто-то стоит. Бывают дни, когда я часы напролет сижу здесь у окна, не отрывая взгляда от озера. Можете мне не верить, но я видел Дэнни и Майка. Они там, на островке, смотрят на меня, зовут меня. И с каждым годом они подходят все ближе к моему дому. Я, конечно, мог бы попытаться уехать подальше, но я уже старик и стал весьма тяжел на подъем. Уж лучше встретить свою участь лицом к лицу. И эта золотая монетка, по-прежнему в моем кармане.
Не надо так смотреть на меня молодой человек, я не сумасшедший. Хотя ручаться и не могу, - старик хрипло рассмеялся. – А ведь сегодня особенный день. Знаете, я много думал о том, что кричал нам вслед тот старик Коллин. Он кричал, что все мы будем лежать на дне этого озера. И еще, что мы не переживем себя дважды. Знаете, что это значит? Нам тогда было лет двадцать. Пережить себя дважды в таком возрасте, означает два раза по двадцать. Всего сорок лет. И сегодня ночью как раз сороковая годовщина той ночи. Я единственный из нас пятерых, кто дожил до срока, отмеченного безумным стариком. Все члены Толберрийской Четверки уже мертвы. Может быть, проклятие меня не коснется? Сегодня увидим! Если я увижу рассвет, значит, никакого проклятия нет, и я просто выживший из ума старик.
Так что, когда вы постучали в мою дверь, я подумал: вот и он! Пришел мой час, и старик пришел по мою душу. А когда я увидел вас, мне сразу полегчало. Я даже усомнился во всей этой истории. Представляете?
Неожиданно он замер и вновь склонил голову набок, прислушиваясь к чему-то.
- Слышите? – спросил он меня тихим шепотом.
- Слышу что? – так же тихо спросил я его.
Он не ответил, дав знаком мне понять, чтобы я замолчал и прислушался. Поначалу, я услышал лишь мерный стук капель о черепичную крышу домика. Но, когда я напряг слух, то услышал слабое поскребывание, доносящаяся со стороны окна. Словно кто-то осторожно скреб стекло, проверяя его на прочность. Старик поднялся и медленно подошел к окну, где несколько минут стоял неподвижно. Потом он обернулся и облегченно вздохнул.
- Просто ветер, - сказал он, - случается иногда. А я уж перепугался. Джим, старый дурак! У меня же то сердце слабое.
Он снова сел в свое кресло и замолчал на какое-то время, а потом посмотрел на меня, и брови его приподнялись.
- Боже мой, простите меня! - сказал он, - я, похоже, утомил вас своей историей. Не сердитесь на старика, просто, когда живешь один в таком мрачном месте, начинаешь забывать о ценности времени. А вам бы надо отдохнуть. Можете прилечь в моей спальне, а дождь скоро закончиться, уж поверьте. И не берите в голову бредни глупого старика! Просто некоторые люди любят попугать приезжих страшными историями.
Я поблагодарил хозяина, и взяв кружку с недопитым чаем, направился к двери ведущую в спальню. Это была небольшая комната, большую часть которой, занимала кровать. Около единственного окна стоял небольшой круглый столик, на котором находились с дюжины свечек. Я зажег их, и комната озарилась слабым колеблющимся светом. Спать мне не хотелось, и я лег на кровать, раздумывая над словами хозяина этого дома. Было удивительно тихо, и единственными звуками, доносившимися до моего уха, были шум дождя да тихое бормотания старика в соседней комнате. История, которую он мне поведал, показалась мне забавной, но совершенно неправдоподобной. Особенно, та часть, которая касалась старого проклятия. Мне было очевидно, что виной всему муки совести и несколько совпадений, которые встречаются на каждом шагу.
Так, погруженный в собственные мысли, я незаметно для себя заснул. Разбудил меня громкий стук в дверь. Я открыл глаза и стал прислушиваться к тем звукам, которые доносились до меня из другой комнаты. Дождь закончился, и дом окутала тишина.
Стук повторился, на этот раз настойчивее. По непонятной причине, меня сковал страх. Я словно парализованный лежал на кровати и изо всех сил напрягал слух.
- Кто там? – услышал я слабый голос старика. Я уловил в его голосе нотки нерешительности и страха. – Я спрашиваю, кто там?
Ответа не последовало. Я услышал странное шуршание, словно кто-то осторожно скребся в дверь. И в этот же момент до меня донеслись тихие шелестящие шаги за окном. Краем глаза я увидел, что кто-то стоит прямо за окном в спальню и пристально на меня смотрит. Я медленно обернулся, обливаясь холодным потом, но никого не увидел.
- Это ветер, просто ветер, - донеслось до меня бормотание хозяина.
Тишину разорвал еще один стук, на этот раз не такой сильный. До меня донеслись шаги старика, направляющегося к двери и щелчок замка. Следом скрипнула дверь, и на несколько секунд, наступила полнейшая тишина. Я замер, обратившись в слух. Вдруг жуткий вопль нарушил тишину, пронзительный и леденящий. Следом за ним, донесся глухой удар, словно что-то тяжелое упало на пол. Весь дом наполнился тихими невидимыми голосами, которые без остановки шептали что-то. Я услышал тихие шаги – кто-то вошел в дом. Голоса усилились, но разобрать слова я не смог. Что-то со звоном упало на пол, и голоса стали медленно слабеть, словно удаляясь. Я, превозмогая ужас, встал с кровати и подошел к окну. До сих пор я жалею, что сделал это, ибо то, что я увидел, чуть было не свело меня с ума.
Четыре почти полностью разложившихся мертвеца, медленно шли по направлению к озеру. Остатки одежды висели на обнажившихся костях вперемежку с кусками кожи и плоти. Движения их были медленными, но плавными, как у живых людей. Они несли мертвое тело хозяина дома, держа его за руки и ноги. Процессию возглавлял древнего вида скелет, который неожиданно развернулся и посмотрел на меня пустыми провалами глазниц. Мертвецы достигли берега, но не остановились. Медленно они шли вперед, погружаясь в темные воды озера, унося с собой своего последнего товарища, так и не пережившего данный ему срок. Я словно зачарованный смотрел на это жуткое зрелище. Когда толщи воды сомкнулись над мертвецами, озеро снова стало спокойным и тихим, и ни один всплеск не нарушал этого спокойствия.
Я отошел от окна, не в силах поверить в то, что мне довелось увидеть. Тихо открыв дверь, я вышел в прихожую. Комната была пуста, а весь пол был сильно испачкан грязью, илом и тиной. Среди этой грязи что-то блестело в неровном свете лампы и свечей. Я наклонился и увидел маленькую золотую монетку, лежащую на полу. Ту самую монетку, которую молодой Джин, вместе с Толберрийской Четверкой, украл из дома старика Коллина, и которая привела его к такому жуткому концу. Не помня себя от охватившего меня ужаса, я бросился прочь из дома, благо дверь была все еще открытой. Дождь закончился, и на улице пахло свежестью и мокрой зеленью. Добежав до машины, я вспомнил, что оставил ключи на столике в спальне старика. Но никакая сила не заставила бы меня вернуться тогда в тот дом. Я бросился бежать по дороге, и через несколько миль, меня, грязного и уставшего, подобрал водитель маленького грузовичка, проезжавший мимо, по той же дороге. Я не стал ничего ему говорить, опасаясь, что меня сочтут сумасшедшим, и сказал, что машина моя сломалась, а я заблудился в лесу. Он подвез меня к ближайшей гостинице, где я и провел бессонную ночь.
На следующее утро мне пришлось вернуться за машиной. Меня вновь подвезли, но последнюю часть пути мне пришлось преодолевать пешком. От водителя я узнал о странном событии. Прошлой ночью, во время грозы, кто-то проник на территорию кладбища и осквернил две могилы, раскопав их и украв тела. Позже, уже из местной газеты я узнал об осквернении еще одной старой могилы, которую местные жители всегда старались обходить стороной.
Когда из-за деревьев показался, знакомый мне уже домик, меня охватил сильнейший ужас. И все же пересилив себя, я вошел вовнутрь, стараясь не глядеть в сторону озера. Дом был пуст, от свечек практически ничего не осталось, казалось, что хозяин просто вышел, и лишь засохшая грязь на полу служила напоминанием о произошедшем, являя собой доказательство того, что то, что я видел, не было плодом моего воображения. Забрав ключи, и уже выходя на улицу, я заметил, что позолоченный доллар, лежавший на полу исчез.
Когда я сел в свою машину и вставил ключ в замок зажигания, то изо всех сил молился, чтобы машина завелась. И мне повезло, мотор заработал практически сразу. Уже отъезжая от дома, я заметил фигуру, стоящую на маленьком островке посреди озера. Это был старик Джим, чьи мутные мертвые глаза смотрели на меня с его неестественно бледного лица, с какой-то отрешенной грустью.
С тех самых пор, я не могу сдержать дрожи, когда вижу озеро или реку. Возможно, со временем мне удастся убедить себя, что все, что я видел, было лишь причудой моего воображения. И еще, я надеюсь, что никогда не увижу на своем пороге мертвецов, как это было со стариком Джимом, чье сердце не выдержало этого ужаса, и который теперь покоиться на дне этого проклятого озера.

Отредактировано: Samael, 11 Декабрь 2006 - 00:24:03

...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#2 Саrsy

    Бойцофый корасег

  • Пользователи
  • ****
  • 546 сообщений
  • Из: Балашиха

Отправлено: 11 Декабрь 2006 - 09:29:39

мертвецы из озера)) мило))) понравилось. Рассказик узнала только названия не помню - там вроде тоже был старикан и дом в глуши)))

Отредактировано: Саrsy, 11 Декабрь 2006 - 09:31:10


#3 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 18 Декабрь 2006 - 20:55:51

Вспомнилось тут кое-что...
На одном (ныне закрытом для меня лит.сайте...вроде) сказали, что этот рассказ написан как "старый добрый английский хоррор". Мне вот интересно - почему? Писал в стилистике Лавкрафта, который (как известно) жил в Америке (и большинство событий его романов происходит там-же), в "Домике" вообще действо во Флориде (ну очень американский штат, даже для самих америкосов)... так почему английский?! :)
Может просветит кто?
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#4 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 19 Декабрь 2006 - 09:15:04

Может быть, атмосфера создается такая... английская? :)
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#5 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 728 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 20 Декабрь 2006 - 08:23:18

Сэм, в Америке-разлучнице кого только нет, и англичане попадаются . :ph34r: :D

Отредактировано: izida, 20 Декабрь 2006 - 08:28:03

путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

#6 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 20 Декабрь 2006 - 13:13:34

Ну это понятно (не всех Южане их еще отстреляли! :lol: ), но почему стиль "а-ля Лавкрафт" стал вдруг английским?! Я понимаю мистика Конан-Дойла... Но это... Я, конечно, понимаю что ЮЭСэй началась в районе Массачуссетса, но все-же.
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#7 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 728 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 21 Декабрь 2006 - 07:22:13

Мне кажется Р.Ф. верно подметил , что атмосфера английская. Эдакая размеренность, добротность, на ум приходит классический английский интерьер , джентельмены в чОрном :) , камины и даже "сага о Форсайтах' , прости господи. Хотя ты скажешь мне ну где же у Л. всё это?
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

#8 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 21 Декабрь 2006 - 08:31:51

Рассказ мне понравился. Конечно, сюжет показался мне немного предсказуемым, но я не думаю, что это самое страшное. Мне кажется, что перед непосредственно началом истории старика, можно добавить каких-нибудь описаний (дома, героя, состояния героя). Но это только имхо.
Атак... Так держать дружисчоу!
Изображение

#9 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 21 Декабрь 2006 - 21:37:22

Небольшое описание комнат там есть, если увеличить - можно потерять саму "фишку" Говарда. Как и обезличенный главгерой.
Кстати именно из-за этого рассказа меня один читатель однажды послал на х#й! :lol: Видимо не понравился ему рассказ.
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#10 alena

    Тварь из "Тумана"

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений

Отправлено: 25 Декабрь 2006 - 15:54:54

Цитата

попал в сильнейший дождь, сбился с дороги
ПОД сильнейший дождь….

Цитата

и стал вглядываться в темноту, пытаясь разглядеть свою машину,
много «глядел» парень в одном предложении.

И чуть раньше резанул «сезон дождей»…прямо джунгли какие-то

Цитата

Я их как-то одному местному коллекционеру показал, ну так, чтобы узнать о них побольше. Так у него так глазки загорелись.… Ну да не важно.
Их????? А я думала у старика была ОДНА!

Молодца! Атмосфера действительно англицкая! :) Таинственность, размеренность, какая-то основательность образов.... Вердикт один: Талант безусловно на месте!!!!! :D
И хто мог за такое на *уй? С зависти наверна

#11 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 25 Декабрь 2006 - 16:44:31

Вот так послали - я сам дико ржал.
Пара пояснений.

Цитата

Их????? А я думала у старика была ОДНА!
Возможно тут что-то было, что-то я хотел добавить... Но это так давно было... Короче, забыл я! :D Если буду редактировать - изменю.

Цитата

И чуть раньше резанул «сезон дождей»…прямо джунгли какие-то
Вообщем-то Флорида этим самым сезоном и славится. :) Я не зря там место действия разместил.
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#12 alena

    Тварь из "Тумана"

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений

Отправлено: 26 Декабрь 2006 - 12:33:25

Цитата

Вообщем-то Флорида этим самым сезоном и славится.  Я не зря там место действия разместил
Ну тода извиняй, я во Флориде не была... :lol: :lol: :D

#13 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 26 Декабрь 2006 - 12:37:03

Извиняю - я тоже! :D :lol: :lol:
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение

#14 Дрон

    The man who sold the Wold

  • Пользователи
  • ****
  • 699 сообщений
  • Из: Казань

Отправлено: 29 Декабрь 2006 - 19:46:39

Не знаю почему рассказ английским назвали. Но ИМХО не в равномерности дело. Равномерность - это то из чего берется лавкрафтовость этого рассказа. Лично у меня данный писатель с равномерность и осациируется. Дело тут именно в обстановке. Почти непрекращающейся дождь на протяжении всего рассказа, старинный дом, старинное проклятье и т.д.

Рассказ сам по себе хорош. Здорово похоже на старинную притчу. В одном месте только мне не понравилось то, что Тедди

Цитата

упал в, заполненную водой, могилу Чипа и утонул
Как-то уж слишком красиво что ли. ;) Ну это так, к слову.

Отредактировано: Дрон, 29 Декабрь 2006 - 19:48:15


#15 Samael

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 3 507 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 30 Декабрь 2006 - 00:38:24

Цитата

Как-то уж слишком красиво что ли.
Ни фига себе! :) А я когда писал, думал что это жутко глупая смерть. И немного "чернушная".
Кстати, в рассказе я использовал мотив "проклятого золота". Не зря ведь золото у отшельника хранилось. :D
...the angel has spread its wings...

"...ice, ice, baby!"
Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика