Кингоиздание в России
#1
Отправлено: 28 Январь 2011 - 09:27:20
#2
Отправлено: 28 Январь 2011 - 10:08:22
#3
Отправлено: 28 Январь 2011 - 12:13:04
denbrough (Jan 28 2011, 09:27 AM) писал:
inter urinas et faeces nascimur
#4
Отправлено: 29 Январь 2011 - 08:49:54
Vagabond (Jan 28 2011, 09:13 AM) писал:
Было бы здорово, вот только главная проблема - как связаться с агентом Кинга. Если узнать хотя бы электронный адрес оного...
А вопрос, писать вообще или нет, мне кажется, даже не стоит: агент в первую очередь заинтересован в продажах, которых в России нет, потому что книги не издаются. Ну и Кинг, как мне кажется, достаточно богат, чтобы переживать именно за своего читателя. По крайней мере, по наивности хочется в это верить.
#5
Отправлено: 29 Январь 2011 - 09:36:53
denbrough (Jan 29 2011, 07:49 AM) писал:
Другой вопрос, что издательство, убухав немало денег, должно по идее стремиться скорее их отбить, а оно отчего-то волынит.
#6
Отправлено: 29 Январь 2011 - 11:56:42
penelope (Jan 29 2011, 07:36 AM) писал:
Ну, не совсем так. Есть некоторые правила, есть имидж писателя, в конце концов. В любом случае, нужно агентов поставить в известность. Отреагируют или нет - дело другое, и, как бы там ни было, это хоть какой-то способ повлиять на ситуацию. Лучше, чем не делать вообще ничего.
#7
Отправлено: 29 Январь 2011 - 12:31:11
Вы меня, честно говоря, удивили. Загляните на тот же Озон и посмотрите, сколько предлагается изданий произведений Стивена Кинга в самых разных сериях. Найдите второго такого писателя в этом жанре. Любопытства ради сравните с Кунцем.
АСТ продает Кинга просто отлично. А насчет задержки с последними книгами - так ведь к хорошему быстро привыкают. Где-то на сайте проскакивала информация, какой лаг между публикациями произведений Кинга на английском и других языках. Для этих самых других два-три года - обычное дело.
Мое мнение - раздуваете из мухи слона.
#8
Отправлено: 29 Январь 2011 - 12:46:39
A curse for he, and she, why care.
#9
Отправлено: 29 Январь 2011 - 12:51:39
Так что, дорогие читатели, не хотите учить английский - можно попробовать украинский, он легче, я где-то за год освоила на уровне чтения сложных книг, а года через три уже сама на него переводила, при том, что начинала с полного нуля - ну несколько фраз из фильмов знала, как и большинство советских людей.
#10
Отправлено: 29 Январь 2011 - 13:41:42
#11
Отправлено: 29 Январь 2011 - 13:45:48
Но Кинга там и так не забывают. "Под Куполом" готовится к выходу. Вроде бы уже и оформлением занялись. Так что все идет своим издательским чередом.
#12
Отправлено: 29 Январь 2011 - 13:54:32
Скажите, а перевод уже полностью закончили, или ещё идет устранение всяких недочётов?
#13
Отправлено: 29 Январь 2011 - 13:55:37
А для тех, кто к тому же не владеет украинским языком, это вообще будет сущим мучением. Единственный плюс - быстрота появления книги. От этого скорее всего и страдает качество перевода. Так что я не советовал бы.
Отредактировано: Dante, 29 Январь 2011 - 13:57:29
#14
Отправлено: 29 Январь 2011 - 14:03:16
Все равно странная политика: того же Кунца, как вы писали в одном из топиков, у нас издали (или собираются издать) раньше, чем он в оригинале выйдет. Почему с Кингом даже близко такого нет...
Продолжая оффтоп: вы, случайно, не в курсе, в черной серии новые книги издаваться будут? Или только с золотистыми буквами на обложке?
A curse for he, and she, why care.
#15
Отправлено: 29 Январь 2011 - 14:53:08
По моему разумению, ни Кинг, ни Кунц не являются для издательств настоящими дойными коровами. Взгляните на первые тиражи книг Донцовой или Пелевина, и все станет ясно.
Дело в том, что книгу (я про обычный размер, не про "Оно" или "Противостояние"), если с ней плотно работают, не составляет труда выпустить за три месяца после поступления рукописи в издательство. С книгами дойных коров так и происходит. С писателями, работающими на имидж издательства, вроде Кинга и Кунца, далеко не всегда. Но новые книги Кунца в "ЭКСМО" выходят быстрее, чем Кинга - в АСТ. Я думаю, влияют исключительно субъективные факторы. Скажем, генеральный директор ЭКСМО любит Кунца, а генеральный директор АСТ любит Акунина.
В среднем же издательский путь книги, тут я повторяюсь, 9 месяцев. И с Кингом в этот срок АСТ обычно укладывалось. Со сборником "После заката" произошла какая-то досадная накладка. Я практически не сомневаюсь, что дальше все наладится, и где-то к марту (аккурат через 9 месяцев после сдачи рукописи в редакцию) мы получим "Оно".
Насчет серий. Мне не кажется, что АСТ откажется от обычной практики - издавать новые книги в нескольких сериях. Лично мне очень нравится черная. И золотая вроде бы тоже ничего. Я даже думаю, что могут появиться и новые серии. Художники-то работают.
"Под Куполом" - перевод заканчивается после сдачи рукописи в редакцию (это сделано достаточно давно), а устранение недочетов - после редактуры, корректуры и подписания оригинал-макета.