Перейти к содержимому



Beam - не луч?


Ответов в теме: 36

#16 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 13:52:36

Цитата

Невидимая балка - это нечто. Балка, которая выстраивает елочкой облака, влияет на стаи птиц, летящих на юг, удерживающая монорельс - это вообще из области психоделики  ;D

Ну дык - все вопросы к Кингу.

Цитата

Имхо, вопрос о "балке" как о понятии, определяющем на русском языке понятие "beam", вообще некорректен, потому что может вызвать нездоровые ассоциации с небритыми похмельными строителями, матершиной и криками "вира-майна"  :)

А это не более чем технический вопрос перевода.

#17 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 14:01:21

Вряд ли оригинальная мысль :-[, но имхо Кинг как раз и обыгрывает разные значения слова beam, а по-рюсски влом перевести не удастся - возможно поиграть на синонимах? Предлагаю - столп  :-/(не столб >:))!
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#18 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 14:03:41

Цитата

а такие, что мы все-таки читаем фантастику  :) у которой есть свои каноны и определения. И аналогия "laser beam" ближе.

Какая фантастика? Какие "каноны"? Beam me up, Scotty? К лазерным лучам the Beams не имеют никакого отношения - это именно _поддерживающие_ Башню (силовые, энергетические) структуры, к которым применимо слово "to break", "to snap" - как к обычным балкам/брусьям (ес-но, в переносном смысле - но понятно, _с чем именно_ сравнивают эти структуры сами герои). Никто так и не ответил, как можно сломать(!) луч. Это нонсенс.


Изображение

Central Beam



#19 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 14:05:07

Цитата

Вряд ли оригинальная мысль :-[, но имхо Кинг как раз и обыгрывает разные значения слова beam, а по-рюсски влом перевести не удастся - возможно поиграть на синонимах? Предлагаю - столп  :-/(не столб >:))!

Вопрос, ес-но, чисто теоретический, никто ничего менять уже не будет :(

А столп - это все же нечто вертикальное.

#20 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 15:18:04

2 DTReader.

Что касается задумки Кинга, не нам решать, что он вложил в понятие "beam".

Если бы я точно знал, что мое письмо дойдет до Кинга, я написал бы ему сегодня же:

Hello, Mr. King.

My name is Dmitry, I'm fond of reading your books, especially those related with Dark Tower series. Hope you are well, long days and pleasant nights, say thankya.

Since last year I've been participatin' in the on-line conversation between your amauters taking place on www.stephenking.ru (as ya can see, there's a lot of people living in Russia who like your novels and stories very much).

In this connection I have a question for you, which has arisen not long ago: what is the nature of those Beams holding the Tower? Something supernatural, but of energetic nature, aren't they?

The question is pretty crucial for us, so be so kind not to hesitate with your valuable reply.

Yours truly,

Dmitry aka Vagabond

К сожалению, письмо не дойдет до адресата  :'( , поэтому каждый останется при своих. Насчет технических терминов - здесь скорее проблема в восприятии и ассоциациях, которые возникают при прочтении слова "балка".

И наконец, насчет слова "break". Статья из Lingvo, just for ya, DTReader:

2. гл.; прош. вр. - broke, прич. прош. вр. - broken

1)

а) ломать, разбивать (на части); разрушать

He fell through the windows, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.

Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то ее уже не приклеишь обратно.

Syn:

shatter, crack, split, splinter, bust, smash, crush, demolish

Русский язык вполне допускает перевод этого слова как "разрушать", что прекрасно согласуется с пресловутым Лучом  :)

Уфф... Теперь все  8)
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#21 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 16:24:33

Цитата

2 DTReader.

Что касается задумки Кинга, не нам решать, что он вложил в понятие "beam".
А кому решать? Может, ты и предпочитаешь получать все в разжеванном виде, так и пиши свои письмы, а за всех зачем высказываться?
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#22 Teanur

    cannibal princess

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 2 995 сообщений
  • Из: Шизополис

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 16:58:37

Вагабонд - пиши-пиши!!!

С.К. заинтересуется, выучит русский и будет на форуме модератором тусоваться...  ;D ;D ;D
под ником TheManWhoMetRoland или IMadeAllThisSh*t или просто GOD ;D ;D ;D

а что прикольно было бы. однажды утром зайти в форум и увидеть пару его постингов. Гед бы, наверное, с ума сошел.
неверно думать о каннибализме как о деградации личности

#23 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 17:09:09

Спасибо за поддержку, Теанур. Ты, случайно, не знаешь e-mail ЧеловекаКоторыйНаписалВсюЭтуФигню  :)

Если знаешь - сбрось, и я ему напишу.

2 Viracocha.

О Великий Владыка инков, верховный творец Виракоча! Прости, что навлек на себя твой праведный гнев, но я вовсе не стремлюсь получать все в разжеванном виде, лишь хочу устранить подмену понятий "луч/балка" :(

Да, кстати, не нужно же все настолько серьезно воспринимать, возраст-то уже обязывает. А я как писал, так и буду писать свои письма  :(
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#24 Teanur

    cannibal princess

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 2 995 сообщений
  • Из: Шизополис

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 17:48:05

попробуй сюда - не лично, но что-то!
неверно думать о каннибализме как о деградации личности

#25 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 19:48:23

Цитата

2 DTReader.

Что касается задумки Кинга, не нам решать, что он вложил в понятие "beam".

Абсолютно точно! Мы можем не решать, а только лишь читать, что именно он написал. Что я и сделал

Цитата

In this connection I have a question for you, which has arisen not long ago: what is the nature of those Beams holding the Tower? Something supernatural, but of energetic nature, aren't they?

Я спрошу на англоязычном форуме.

Цитата

Русский язык вполне допускает перевод этого слова как "разрушать", что прекрасно согласуется с пресловутым Лучом  :)

Каким образом? Как можно разрушить луч? Можно ли сказать "to break the ray" (в смысле "разрушить", а не "расщепить на несколько лучей")?

#26 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 20:05:17

Вот тут я задал вопрос:

http://thedarktower....php?showforum=3

#27 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 20:08:11

Ошибка! Вот тут:

http://thedarktower.net/forums/index.php?s...?showtopic=8617

#28 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 11 Июнь 2004 - 09:23:28

To VAGABOND
Дык никакого гнева и не было ??? Если резко брякнул, то звиняй.  ;) Просто каждый решает для себя сам, и у каждого своя ТБ, и это замечательно!
Если получишь ответ от Стива, поделись с народом ;)
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#29 Teanur

    cannibal princess

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 2 995 сообщений
  • Из: Шизополис

Отправлено: 11 Июнь 2004 - 10:16:19

по-моему это все пустое перемалывание. все равно никто "луч" не изменит.
эх, где был этот форум, когда только переводить начинали!!!


а давайте напишем коллективное письмо С.К.? *по-моему такая тема уже была*
неверно думать о каннибализме как о деградации личности

#30 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 11 Июнь 2004 - 10:33:23

СК пишет по-аглицки, проблемы перевода ему до лампы, вряд ли вообче поймет, о чем это мы собственно ;)
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика