Перейти к содержимому



Советское кино


Ответов в теме: 686

#106 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Январь 2011 - 02:30:33

Понедельник, 24 января

15.20
- телеканал 100ТВ

МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ

СССР. 1980. ТВ. 240 минут (3 серии). Цветной/монохромный.

Языки оригинала: Русский, итальянский.

Я царь, я раб, я червь, я Бог.

Телевизионный альманах по произведениям А.С. Пушкина "Сцена из "Фауста", "Египетские ночи", "Моцарт и Сальери", "Скупой рыцарь", "Каменный гость", "Пир во время чумы", "Гости съезжались на дачу", "На углу маленькой площади" и "Мы проводили вечер на даче".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Исследование души человека, охваченного страстью, - сквозная тема "Mаленьких трагедий" А.С. Пушкина. Фильм снят по произведениям, входящим в этот цикл поэтических драм, а связаны они сюжетами других книг русского классика.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - Альберт Рудаченко.
Грим - Людмила Баскакова.

Костюмы - Нелли Фомина.
Художник - Владимир Филиппов.
Оператор - Михаил Агранович.
Монтаж - Зоя Веревкина и Наталья Алферова.

Композитор - Альфред Шнитке.

Дирижер - Эмин Хачатурян.
Хореограф - Н. Авелиани.

Директор картины - Зиновий Гризик.

Сценарист - Михаил Швейцер.

Режиссер - Михаил Швейцер.


1 серия

Сцена из "Фауста"

Египетские ночи

Моцарт и Сальери


В главных pолях: Георгий Тараторкин (Чарский), Сергей Юрский (Импровизатор), Валерий Золотухин (Моцарт), Иннокентий Смоктуновский (Сальери), Николай Кочегаров (Мефистофель), Иварс Калниньш (Фауст), Леонид Куравлев (Адриан Прохоров).

В эпизодах: А. Звенигородский, О. Кленов, Т. Стерлинг.

Без указания в титрах: Инна Гулая (Царица Ночи), Александр Трофимов (зритель), Иннокентий Смоктуновский (пожилой зритель), Николай Бурляев (молодой зритель), Наталья Данилова (княгиня Зинаида Вольская), Леонид Каюpов (Алексей Иванович), Лидия Федосеева-Шукшина (Екатерина Павловна), Светлана Переладова (некрасивая девушка), Лаpиса Удовиченко (красивая девушка), Анель Судакевич (пожилая зрительница).

Озвучание: Игорь Ясулович (Мефистофель - без указания в титрах).


2 серия

Скупой рыцарь

Египетские ночи

Каменный гость

Гости съезжались на дачу...

На углу маленькой площади...

Мы проводили вечер на даче...


В главных ролях: Иннокентий Смоктуновский (Барон / пожилой зритель), Николай Бурляев (Альбер / молодой зритель), Сергей Юрский (Импровизатор), Георгий Тараторкин (Чарский), Леонид Каюpов (Алексей Иванович), Наталья Данилова (княгиня Зинаида Вольская), Лидия Федосеева-Шукшина (Екатерина Павловна), Светлана Переладова (некрасивая девушка), Филипп Смоктуновский (Герцог), Лаpиса Удовиченко (возлюбленная Альбера / красивая девушка), Михаил Кокшенов (Иван), Владимир Высоцкий (Дон Гуан), Матлюба Алимова (Лаура), Леонид Куравлев (Лепорелло), Иварс Калниньш (Дон Карлос).

В эпизодах: Л. Поляков, А. Судакевич, Г. Маликов, В. Музиль, А. Звенигородский, Е. Максименко, З. Архангельская, Н. Захарова, М. Мишуева, А. Майкова, В. Лысенков, Ч. Сушкевич.

Без указания в титрах: Авангард Леонтьев (Жид), Александр Трофимов (зритель), Наталия Белохвостикова (зрительница), Николай Кочегаров (один из спутников Лауры).

Озвучание: Игорь Ясулович (Герцог - без указания в титрах).


3 серия

Каменный гость

Пир во время чумы


В главных ролях: Владимир Высоцкий (Дон Гуан), Наталия Белохвостикова (Дона Анна), Матлюба Алимова (Лаура), Леонид Куравлев (Лепорелло), Иварс Калниньш (Дон Карлос), Александр Трофимов (Вальсингам / зритель), Светлана Переладова (Мери), Иван Лапиков (Священник), Лаpиса Удовиченко (Луиза), Григорий Маликов (Молодой человек), Леонид Каюpов (Алексей Иванович), Георгий Тараторкин (Чарский), Сергей Юрский (Импровизатор).

В эпизодах: Р. Муратов, А. Бронников, Е. Водолазова, И. Жеваго, Ч. Сушкевич, Н. Кошкин, В. Лысенков, Н. Матушкина, Е. Максименко, И. Машинский, В. Мархасов.

Без указания в титрах: Николай Кочегаров (один из спутников Лауры).


Интересные факты

В этом телефильме сыграли свои последние роли на экране Владимир Высоцкий (Дон Гуан) и Анель Судакевич (эпизод).


Посвящение

Фильм посвящается 150-летию Болдинской осени.



Среда, 26 января

21.00
- телеканал 7ТВ

КИН-ДЗА-ДЗА!

СССР. 1986. 135 минут (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, грузинский, чатлано-пацакский.

Фантастическая комедия/притча по оригинальной идее Реваза Габриадзе и Георгия Данелии.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ку!

Однажды на людной московской улице инженер Владимир Машков и студент Гедеван Алексидзе случайно повстречали человека, который сказал, что он - инопланетянин. Ему, конечно, не поверили, хотя он пытался что-то объяснить с помощью "машинки перемещения в пространстве". Машков со скептической улыбкой ткнул пальцем одну из кнопок. В следующее мгновение легкомысленные земляне были уже на далекой планете Плюк-215 в тентуре, в галактике Кин-дза-дза. Население этой планеты когда-то было цивилизованным, но, следуя путем эволюции общества потребления, дошло до полнейшего маразма...

Создатели фильма задали горький вопрос: не такой ли станет через какую-нибудь тысячу лет и наша Земля? Увы, сама постановка вопроса в СССР середины 1980-х не устроила ни зрителей, ни критиков - фильм провалился в прокате и был разруган в прессе. Зато сейчас справедливость восстановлена - картина признана классикой советского кино.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права - "Мосфильм".

Художник-фотограф - Е. Кочетков.
Комбинированные съемки: оператор - А. Двигубский, художник - П. Хурумов.
Специальные эффекты - Сергей Храмцов.
Грим - Н. Насекина.

Костюмы - С. Кахишвили и Т. Прошина.
Художники - Александр Семулекин и Теодор Тэжик.
Декоратор - А. Бессольцын.
Оператор - Павел Лебешев.
Монтаж - Татьяна Егорычева и Наталья Добрунова.

Композитор - Гия Канчели.

Директор картины - Николай Гаро.

Сценаристы - Реваз Габриадзе и Георгий Данелия.

Режиссер - Георгий Данелия.

В главных ролях: Станислав Любшин (Машков), Евгений Леонов (чатланин Уэф), Юрий Яковлев (пацак Би), Леван Габриадзе (Гедеван).

В ролях: Ольга Машная (Деконт, девушка с планеты Альфа), Ирина Шмелева (тачаночница), Лев Перфилов (диссидент), Анатолий Серенко (эпизод).

В фильме также снимались: Людмила Солоденко (женщина около колеса обозрения), Татьяна Перфильева (старуха в тоннеле), Валентин Букин (эцилопп), Олег Матвеев (человек в плаще с капюшоном), Виктор Махмутов (однорукий человек / рыжеволосый толстяк), Владимир Федоров (чатланин в желтых штанах) и другие.

Озвучание: Артем Карапетян (Абрадокс, лидер планеты Альфа - без указания в титрах).


Камео

Актриса Нина Тер-Осепян - в роли мамы ПЖ (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер фильма Геоpгий Данелия - в роли Абрадокса, лидера планеты Альфа (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Ника" (СССР): музыка и звук (Екатерина Попова).

Специальная премия жюри "Международная фантазия" на МКФ фантастики "Фантаспорто" в Порто (Португалия).

Специальный приз жюри на МКФ в Мадриде (Испания).

Специальный приз жюри за изобразительную концепцию на МКФ в Рио-де-Жанейро (Бразилия).


Краткий чатлано-пацакский словарь

КЦ - спичка.
Цак - колокольчик для носа.

Эцих - ящик для узников.
Эцилопп - представитель власти.

Пепелац - межзвездный корабль.
Гравицаппа - деталь от мотора пепелаца.

Кю - допустимое в обществе ругательство.
Ку - все остальные слова.


Интересные факты

Художественно-философское решение фильма построено на отходах цивилизаций.

По словам Георгия Данелия, съемки велись на полигоне, где везде было ржавое железо и скелеты верблюдов, а прямо над головой бомбардировщики летали бомбить Афганистан.

Во время съемок в пустыне операторы очень хотели заснять являвшиеся там красивые миражи, но Данелия сказал, что на Плюке не должно быть красоты и поэтичности.

Георгий Данелия настоял на том, чтобы снимать фильм не на имевшуюся в наличии иностранную пленку, а на отечественную, дающую черные тени и размытые контуры.

На создание антуража планеты Плюк ушли тонны ржавого металла.

Основой для дизайна пепелаца стала старая ржавая армянская кофемолка.

Съемки фильма шли с огромным трудом - всю съемочную группу постоянно преследовали неприятности самого мистического характера!

Сделанный в московских мастерских пепелац потерялся в пути и нашелся только через два месяца - но во Владивостоке! Художники фильма умудрились сделать новый пепелац прямо на месте.

Колесо обозрения привезли из Москвы по частям и долго не могли собрать.

Часть декораций разметал самый настоящий пустынный ураган.

Построенная для съемок ракета по-настоящему взорвалась.

Оператор фильма Павел Лебешев был уверен, что им пакостят инопланетяне, которые не хотят видеть себя в таком кино!

Выдающийся грузинский композитор Гия Канчели, скрепя сердце, по требованию режиссера написал музыку, основанную всего на двух нотах, но присутствовать при записи "этого безобразия" категорически отказался.

Во время записи саундтрека Георгий Данелия еле-еле смог заставить скрипача, известного музыканта и концертмейстера, извлекать из скрипки эти жуткие скрипучие звуки.

Однако премия "Ника" за музыку, присужденная Гии Канчели, доказала, что режиссер все-таки был прав.

Сейчас в документальных фильмах и передачах зрителей часто уверяют, что, выйдя на экраны, картина имела успех у критиков и сразу же стала любима публикой. На самом же деле фильм был категорически не принят ни большинством зрителей, ни критиками. Письма от зрителей в основном совпадали с оценкой критиков: "маразм и галиматья".

С 2005 года Георгий Данелия работает над сиквелоримейком фильма - в формате полнометражного мультипликационного фильма.



Четверг, 27 января

21.00
- телеканал 7ТВ

СЛЕЗЫ КАПАЛИ

СССР. 1982. 89 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Лирическая трагикомедия/притча с использованием мотивов сказки Ганса-Христиана Андерсена "Снежная королева".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Друзей теряют только раз...

Ганс Христиан Андерсен когда-то рассказал миру о злом Тролле, который создал волшебное зеркало, в котором всё хорошее исчезало, а всё дурное, наоборот, выступало и становилось еще хуже. Однажды это зеркало было разбито, и его осколки разлетелись по всему свету. Кому такой осколок попадал в глаз, тот начинал видеть во всем только дурное. С такого осколка началась знаменитая сказка о Снежной королеве. И с такого же осколка начинается и эта потрясающая, пронзительная и щемящая история. Волшебный осколок попадает в глаз Павлу Ивановичу Васину - обычному начальнику какой-то коммунально-бытовой конторы небольшого городка Зареченска. И вот уравновешенный человек, добропорядочный семьянин, отзывчивый сосед и сослуживец в один момент меняется до неузнаваемости...

Изумительная, щемящая и глубокая кинопритча - один из лучших фильмов классика отечественного кино и одна из лучших ролей Леонова.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права - киностудия "Мосфильм".

Грим - Тамара Солдатенкова.
Костюмы - Светлана Лузанова.
Художники - Александр Бойм и Александр Макаров.
Оператор - Юрий Клименко.
Монтаж - Татьяна Егорычева.

Композитор - Гия Канчели.

Песни на стихи Геннадия Шпаликова и Юрия Энтина.

"Друзей теряют только раз": музыка - Гия Канчели, текст - Геннадий Шпаликов, исполнение - Георгий Данелия.

Директор картины - Николай Гаро.

Сценаристы - Георгий Данелия, Кир Булычев и Александр Володин.

Режиссер - Георгий Данелия.

В главной роли - Евгений Леонов (Павел Иванович Васин).

В ролях: Ия Саввина (жена Васина), Нина Гребешкова (Галкина), Ольга Машная (Наташа Соловьева), Александра Яковлева (Люся, невестка Васина), Борис Андреев (Николай Ваничкин, отец Федора Ваничкина), Лев Перфилов (владелец пианино), Борислав Брондуков (алкоголик Федор), Петр Щербаков (профессор Склянский), Нина Русланова (Дина, подруга жены Васина), Ия Нинидзе (французская девушка, которой в глаз попал осколок зеркала).

В фильме также снимались: Николай Парфенов (Кузякин), Андрей Толубеев (Толик Бобылев), Борис Сморчков (Валентин Максимович Сорокин, начальник Васина), Анатолий Соловьев (Федор Ваничкин, друг и однополчанин Васина), Галина Новожилова (эпизод), Ирина Шмелева (невеста), Геннадий Ялович (Станислав), Александр Денисенко (эпизод), Николай Мартьянов (эпизод), Александр Гловяк (эпизод), Анатолий Левиков (эпизод), Раиса Куркина (эпизод), Дана Столярская (администратор в гостинице), Татьяна Новицкая (продавщица канцтоваров), Элла Шашкова (представитель строительной организации), Анна Вронская (эпизод) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Георгий Данелия - в роли пассажира в трамвае (без указания в титрах).


Интересные факты

Фильм был запрещен к показу за границей, полгода пролежал "на полке", а потом был выпущен в ограниченный прокат - как это тогда называлось, "вторым экраном": только в периферийных кинотеатрах и только на утренних сеансах.

Великий итальянский режиссер Федерико Феллини однажды признался, что "Слезы капали" - его самый любимый из фильмов Георгия Данелия.

Некоторая часть зрителей, а особенно кинокритиков придерживается мнения, что фильм является своеобразной "фигой в кармане" и его сюжет следует понимать "навыворот": то есть с попаданием в глаз осколка Васин отнюдь не стал видеть во всем только плохое, а получил возможность увидеть жизнь людей советской глубинки такой, какая она есть на самом деле! Учитывая частичный запрет фильма, эта версия представляется достаточно обоснованной.


Актер-призрак

"Слезы капали" - один из фильмов режиссера Георгия Данелии, в титрах которых в числе актеров эпизодов указан Р. Хобуа. На самом деле никто с такой фамилией в этих фильмах никогда не снимался.

История загадочного "актера-призрака" началась в конце 1960-х годов, когда Георгий Данелия и сценарист Резо Габриадзе жили в гостинице в Тбилиси и вместе писали сценарий фильма "Не горюй!" Там они познакомились с жившим в той же гостинице грузинским строителем Рене Хобуа и несколько дней подряд заставляли его слушать разные версии сценария - чтобы узнать "мнение простого зрителя". Всё это сопровождалось каждодневными застольями у родственников и приятелей Данелия.

Рене несколько дней слушал и хвалил их, но в конце концов попросил, чтобы его отпустили. Оказалось, что он приехал в командировку из Зугдиди и должен был достать стройматериалы, но вместо этого был вынужден слушать сценарий знаменитого и уважаемого режиссера - причем очень плохо понимая по-русски!

В благодарность Резо Габриадзе предложил, чтобы Данелия поместил фамилию Рене в титрах фильма. С тех пор "актер" Р. Хобуа всегда присутствует в титрах фильмов Георгия Данелия.


Интересные ошибки и неточности

В прологе фильма в кадре со стоящим посреди поля зеркалом внизу отчетливо видны тени людей из съемочной группы, включая человека (режиссера?), дающего рукой команду светить зеркалом в камеру.

Отредактировано: Эрик, 20 Январь 2011 - 02:40:30

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#107 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Февраль 2011 - 01:32:00

Среда, 9 февраля

10.30
- телеканал ДТВ

АКВАНАВТЫ

СССР. 1979. 80 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Романтическая фантастика с элементами триллера по повести Сергея Павлова "Акванавты" ("Океанавты").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

ЛОТТА.

Кто взывает из глубин?

Верните безличность...


Один из лучших акванавтов Игорь Соболев намерен жениться на Лотте, дочери знаменитого океанолога, профессора Керома, ведущего научные разработки по копированию человеческой памяти. Но Лотта трагически гибнет. А вскоре в подводных глубинах начинают происходить жуткие и загадочные события. По возвращении одной из субмарин выясняется, что один из членов ее экипажа, Пашич, исчез, а другой, Дюмон, сошел с ума и везде пишет только имя "Лотта". Соболев и его напарник Свен Болл отправляются в подводное плавание с целью разгадать эту загадку. Но там, в глубинном безмолвии, загадок становится еще больше. Выясняется, что с исследователями пытается разговаривать глубоководная рыба - королевская манта...

Пугающий и таинственный фильм из пионерской юности - замечательный советский образчик редкого жанра подводной фантастики.

Производство - Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького: Ялтинский филиал - Третье творческое объединение.
Права - Киностудия имени М. Горького.

Комбинированные съемки: оператор - В. Лозовский, художник - В. Глазков.
Архитектор - Т. Филатова.
Конструкторы - В. Павлотос и М. Резниченко.
Руководитель подводных работ - водолазный специалист Владимир Карпичев.
Грим - Светлана Шарая.

Костюмы - Т. Дмитриева.
Художник - Феликс Ростоцкий.
Операторы - Александр Филатов и Георгий Зеленин.
Монтаж - Г. Дмитриева.

Композитор - Евгений Крылатов.

Дирижер - Георгий Гаранян.

Директор съемочной группы - Иван Морозов.

Сценаристы - Сергей Павлов при участии Игоря Вознесенского.

Режиссер - Игорь Вознесенский.

В главных ролях: Герман Полосков (Игорь Соболев), Александр Яковлев (Свен Болл), Ирен Азер (Лотта Кером).

В ролях: Вацлав Дворжецкий (профессор Александр Кером), Паул Буткевич (Леон Дуговский), Арнис Лицитис (Дюмон), Елена Валаева (Наташа), Николай Крюков (Командор), Юрий Саранцев (Селиванов), Артем Карапетян (Артем Аджимоглян), Владимир Никитин (Андрей Пашич), Альвидас Шульчис (Янек), Регина Разума (Эллен Кент), Геннадий Петров (Васильев) и другие.


Камео

Сосценарист и режиссер фильма Игорь Вознесенский - в роли Сергея (без указания в титрах).


Интересные факты

Советский актер Александр Яковлев, обладая специфической внешностью, что называется, переиграл всех злодеев. Этот фильм дает редкую возможность увидеть этого незаурядного актера в положительной роли - сурового скандинавского напарника главного героя.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#108 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Февраль 2011 - 05:21:01

Четверг, 10 февраля

3.00
- телеканал 100ТВ

ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ

СССР. 1982 (вып. 1985). ТВ. 143 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-биографическая фантасмагория/притча о последних днях жизни великого англо-ирландского писателя-сатирика, публициста, поэта, философа и общественного деятеля Джонатана Свифта (1667 - 1745).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Когда?

Подняться к небу - вот работа! Подняться к небу - вот это труд...

Где та заветная черта?
И не уловишь глазом,
как безо всякого труда
заходит ум за разум...

Брызнет сердце то ли кровью,
то ли тертою морковью -
ах, поверьте, всё равно...


Эта блестящая музыкальная телефантазия pассказывает о последних днях жизни великого писателя-сатиpика и мыслителя-философа Джонатана Свифта, создателя бессмеpтных и загадочных "Путешествий Гулливеpа". Скептик и пpагматик доктоp Симпсон, назначенный лечащим вpачом Свифта, попадает в стpанный дом, населенный самыми загадочными существами - от лилипутов до великанов...

На мой взгляд - лучший фильм Марка Захарова и Григория Горина, наиболее глубоко исследующий нравственные и философские проблемы бытия.

Производство - творческое объединение "Экран".
Заказчик - Гостелерадио СССР.
Права - творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР.

В фильме использовалась коллекция музея им. Петра Великого.

Комбинированные съемки: оператор - А. Пекарь, художник - В. Седов.
Мастер по свету - Ю. Параконный.
Пиротехник - В. Седов.
Грим - З. Сурик.

Костюмы - А. Колегаев.
Художник - Валентина Брусина.
Декоратор - Т. Новикова.
Оператор - Лев Бунин.
Монтаж - Галина Шмованова.

Композитор - Геннадий Гладков.
Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Юлий Михайлов).

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижеры - Эмин Хачатурян и Сергей Скрипка.
Балетмейстеры - В. Попко и Ю. Скотт.
Постановка пантомим - Валерий Беляков.

Директор фильма - Юрий Смирнов.

Сценарист - Григорий Горин.

Режиссер - Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (Джонатан Свифт), Александр Абдулов (доктор Ричард Симпсон / Гулливер), Владимир Белоусов (слуга Патрик), Евгений Леонов (великан Глюм), Марина Игнатова (Ванесса), Александра Захарова (Эстер), Александр Сирин (Некто), Александр Збруев (лилипут Рельб), Николай Караченцов (лилипут Флим), Татьяна Рудина (лилипутка Бетти), Виктор Проскурин (Джек Смит, Рыжий констебль), Юрий Астафьев (Черный констебль), Вилор Кузнецов (Лапутянин), Всеволод Ларионов (судья Бигс), Семен Фарада (Губернатор), Юрий Колычев (Епископ).


Камео

Режиссер фильма Марк Захаров - озвучил голос режиссера в начале серий (без указания в титрах).


Интересные факты

Это третий из четырех фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985) и "Убить Дракона" (1988).

Телефильм был закончен в 1982 году - и три года пролежал "на полке".

Телепремьера картины состоялась только после начала Перестройки, в ноябре 1985 года (за это время вышел новый телефильм Марка Захарова "Формула любви" (1984)).

Вашему покорному слуге посчастливилось увидеть этот премьерный показ - и фильм сразу же произвел на меня неизгладимое впечатление.

После единственного показа телевизионное начальство приняло решение от греха подальше вернуть картину "на полку". Да-да, пресловутая "полка" продолжала существовать и в перестроечные времена.

Долгожданный повторный показ фильма был анонсирован Центральным Телевидением в августе 1991 года - однако в связи с путчем 19-23 августа вся телепрограмма была отменена, и по ТВ транслировался только балет "Лебединое озеро" и выпуски новостей с зачитыванием постановлений ГКЧП. В результате второй показ фильма по советскому телевидению так и не состоялся.

В эпизоде с великаном Глюмом доктор Симпсон (Александр Абдулов) выдает себя за рыцаря Ланцелота. Шесть лет спустя Марк Захаров поставил кинофильм "Убить Дракона" (1988), в котором Абдулов исполнил роль Ланцелота.


Сценарий и фильм

В оригинальном сценарии Григория Горина в эпизоде с лилипутами жена Рельба Бетти не появляется: вся эта сцена - диалог Флима и Рельба.

Фильм еще на стадии съемок существенно пострадал от советской цензуры - были заметно сокращены эпизод с лилипутами и второй эпизод Джека Смита и Некто (финал первой серии). Но если эпизод с лилипутами утратил лишь несколько ярких деталей, не потеряв ничего по существу, то из эпизода Некто и Рыжего констебля был изъят очень важный кусок, придающий значительно более глубокий смысл дальнейшему поведению Джека.

Очень возможно, что этот кусок даже был отснят - во всяком случае, в фильме можно заметить слишком резкую перемену настроения Джека Смита (Виктор Проскурин). Узнав, что все свои прошлые жизни он всё так же стоял на посту на площади возле тюрьмы, констебль Джек огорчен, но реагирует достаточно спокойно: "За что ж так со мной, сэр? Стою, стою - и ничего не меняется?" И вдруг сразу после этого мы видим Джека явно совершенно потрясенным ("Я должен что-то изменить..."). Дело в том, что в оригинальном сценарии в этом месте наличествует большой кусок текста:


РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Это очень обидно, сэр... Я предполагал, что в прошлом мне не пришлось быть каким-нибудь важным лордом или деканом, вроде нашего Свифта, но с другой стороны... За что ж так со мной? Стою и стою, и ничего не меняется.
НЕКТО: Извините, Джек, но в этом вы сами виноваты.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Я?
НЕКТО: Разумеется. Что вы сделали для того, чтоб хоть чуть-чуть изменить свою судьбу? Был ли в вашей прошлой жизни хоть один решительный поступок? Вы всегда охраняли тюрьму. И при Георге. И при Эдуарде. И при Генрихе.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь в тюрьмах сидят разбойники!
НЕКТО: Это как посмотреть, Джек. Робин Гуд был разбойником, а впоследствии стал героем. Жанна д'Арк - еретичкой, а через сотню лет - святой... И только вы, Джек, тупо стережете замки тюрьмы из века в век, не раздумывая и не размышляя! Вот и сейчас чем вы заняты?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: В каком смысле?
НЕКТО: Ну чем сейчас здесь заняты? Для чего поставлены?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Сторожить...
НЕКТО: Значит, через сотню лет, если вам вдруг захочется освежить память об этом дне, что вам суждено припомнить? А ничего хорошего. Вы снова стоите и сторожите безвинных людей, которых упрятали за решетку.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: А за что они вас посадили?
НЕКТО: За что сажают в Ирландии? За что угодно. Меня - за то, что вечно живу. Скажите, Джек, разве это преступление?

РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ угрюмо задумался.

ДОКТОР (Свифту): Извините, сэр, я вынужден вмешаться. Такие разговоры опасны. Поверьте, я не новичок в психиатрии.

"Т-сс!" - этот звук раздался откуда-то сзади. Доктор испуганно обернулся и увидел, что сзади стоят несколько горожан и прикладывают палец к губам: "Т-сс!"
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ вновь подошел к решетке фургона.


РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто.
НЕКТО: Я здесь, Джек.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто, скажите, как далеко это зашло?
НЕКТО: Что именно?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: С какого времени я охраняю тюрьмы?
НЕКТО: Этого я не знаю, Джек. Вспоминайте сами.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь вы говорите, что живете несколько тысяч лет.
НЕКТО: Да, это так. Но я не обязательно должен был встречаться с вами. Что вас волнует? Средние века? Нашествие норманнов?!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год.
НЕКТО: Что?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год от Рождества. Год распятия! (Переходя на шепот.) Я набожный человек, сэр. Я прощу себе всё, кроме этого. Вспомните: тридцать третий год... Иерусалим... Городская тюрьма... Стражники выводят Иисуса из тюрьмы...
НЕКТО: Бог с вами, Джек, я этого не помню.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Зато другие помнят. У нас в соборе расписан купол. Там есть и такая картина: его ведут связанного. Рядом толпа, легионеры. А справа на посту cтоит стражник. Рыжие усы. Веснушки. Уши торчат. (Заскрежетал зубами.)
НЕКТО: Образумьтесь, Джек! Это были не вы!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (в отчаянии): А кто же?
НЕКТО: Уверяю вас. Это был другой человек.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тогда почему я помню, как всё было? Явственно помню, словно случилось это вчера. Помню, как вывели его, как орала толпа, "как воины, раздевши Его, надели на Него багряницу и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость, и, становясь перед Ним на колени, насмехались над Ним, говоря - радуйся..." А я стоял рядом. Вооруженный. Смотрел... И пальцем не пошевелил, чтоб спасти невинного...
НЕКТО: Вы ошибаетесь, Джек!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Нет, сэр! Теперь понимаю - это был я. И вот откуда началась моя судьба! И повторяться ей несчетное количество раз, если б вы, сэр, не научили меня вспоминать. А теперь я должен что-то изменить... (Полез за пояс, достал ключ, начал открывать замок решетки.)
ДОКТОР (выбежав из укрытия): Что вы делаете, сержант?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (выхватив пистолет, навел на доктора): Не подходить! Я, сержант Джек, считаю этих людей невиновными и дарую им свободу.

Вбежал ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ.

ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Джек, что ты делаешь?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (наводя на него пистолет): Не подходи! Я, сержант Джек, выпускаю этих людей...
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: А что я скажу судье?!
ДОКТОР: Констебль! Вас накажут! Вас сурово накажут!
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Нам грозит трибунал, Джек. Одумайся!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Ты сам одумайся. Вспомни! Сходи в храм, посмотри картину - не найдешь ли свою рожу среди легионеров?
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Каких легионеров? Он совсем свихнулся!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (актерам): Я вас отпускаю! (Вставил ключ в замок, повернул...)


Заметную "купюру" можно разглядеть и ближе к финалу сцены. После слов Черного констебля: "Это трибунал, Джек, одумайся!" - Рыжий констебль отвечает: "Ты сам одумайся" - и, похоже, хочет сказать что-то еще, но происходит монтажная перебивка кадрами с доктором Симпсоном. Затем мы видим отступающего Черного констебля, а сразу после этого - Джека, указывающего пальцем на Черного и явно заканчивающего произносить какой-то неозвученный текст. Если приглядеться, то по артикуляции Рыжего констебля видно, что это что-то похожее на слог "ов" - по всей видимости, окончание слова "легионеров".

Отредактировано: Эрик, 03 Февраль 2011 - 05:27:06

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#109 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 05 Февраль 2011 - 20:51:12

Суббота, 12 февраля

2.40
- телеканал 7ТВ

(повтор - понедельник, 14 февраля, 0.50)

СОЛЯРИС

СССР. 1972. 165 минут (2 серии). Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Русский, немецкий.

Фантастико-философская драма/притча по одноименному научно-фантастическому роману Станислава Лема.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Фильм рассказывает о попытке землян установить контакт с обнаруженным в космосе загадочным объектом - мыслящим океаном Солярисом. На космической станции начинает происходить нечто странное - в помещениях появляются материализованные двойники тех, с кем связаны потаенные воспоминания космонавтов...

Взяв за основу роман знаменитого польского фантаста, классик отечественного кино сотворил глубочайшую философскую притчу, поднимающую вполне земные вопросы о смысле жизни.

Заявленный бюджет фильма - RUR 1,000,000.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение писателей и киноработников.
Заказчик - "Мосфильм".
Права - "Мосфильм".

Натурные съемки - Токио (Япония), Звенигород (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки - студия "Мосфильм" (Москва, РСФСР, СССР).

Комбинированные съемки: оператор - Валерий Севостьянов, художник - Александр Клименко.
Художник-фотограф - Вадим Мурашко.
Грим - Вера Рудина.

Костюмы - Нелли Фомина.
Художник - Михаил Ромадин.
Декораторы - С. Гаврилов и В. Прокофьев.
Оператор - Вадим Юсов.
Монтаж - Людмила Фейгинова.

Композитор - Эдуард Артемьев.

Музыка и шумы записаны на фотоэлектронном синтезаторе АНС экспериментальной студии электронной музыки.
В фильме использована Фа-минорная хоральная прелюдия Иоганна-Себастьяна Баха.

Директор картины - Вячеслав Тарасов.

Сценаристы - Фридрих Горенштейн и Андрей Тарковский.

Режиссер - Андрей Тарковский.

В главных ролях: Наталья Бондарчук (Хари), Донатас Банионис (Крис Кельвин), Юри Ярвет (доктор Снаут, кибернетик), Владислав Дворжецкий (Анри Бертон, пилот), Николай Гринько (отец Криса), Анатолий Солоницын (доктор Сарториус, астробиолог).

В эпизодах: Ольга Барнет (мать Криса), Виталик Кердимун (сын Бертона), Ольга Кизилова ("гостья" доктора Гибаряна), Татьяна Малых (племянница Криса), Александр Мишарин (руководитель комиссии), Баграт Оганесян (французский ученый Тархье, участник конференции), Тамара Огородникова (Анна, тетка Криса), Сос Саркисян (доктор Гибарян, физиолог), В. Стацинский (Крис в юности), Валентина Суменова (эпизод), Георгий Тейх (профессор Мессенджер).

Озвучание (без указания в титрах): Владимир Заманский (Крис Кельвин), Владимир Татосов (доктор Снаут).


Камео

Классик советской литературы Юлиан Семенов - в роли председателя научной конференции.


Награды

2 премии на МКФ в Каннах (Франция): премия ФИПРЕССИ и Большой приз жюри.

Премия ФИПРЕССИ на МКФ в Карловых Варах (ЧССР).

Диплом за женскую роль (Наталья Бондарчук) на МКФ в Панаме (Панама).

Диплом за первую роль после окончания ВГИКа (Наталья Бондарчук) на Международном студенческом кинофестивале ВГИКа в Москве (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Золотой свиток" (США) за фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Майкла Андерсона "Бегство Логана").

Отредактировано: Эрик, 05 Февраль 2011 - 20:59:30

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#110 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 13 Февраль 2011 - 01:48:54

Суббота, 19 февраля

9.25
— телеканал 100ТВ

АЙБОЛИТ-66

СССР. 1966. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная фантазия на темы сказок Корнея Чуковского "Айболит" и "Баpмалей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кинопредставление об Айболите и Бармалее — для детей и взрослых — с песнями и танцами — выстрелами и музыкой.

Прямо из ничего — из темноты, из пустоты — появляется творческое начало — Автор. Своим воображением он заставляет ожить театральное пространство. И вот уже на сцене зажигаются фонари, дирижер взмахивает палочкой, начинает звучать волшебная музыка — и появляются артисты, Комики и Трагики. Они и начинают заново рассказывать старую сказку о добром докторе Айболите, который живет в волшебном лесу и вместе со своей помощницей, собакой Аввой, лечит зверей. Но однажды в лесу появляется необычная для этих мест гостья — обезьянка Чичи, сбежавшая от злого разбойника Бармалея. Чичи сообщает доброму доктору, что в Африке очень больны обезьяны, и надо немедленно собираться и ехать их спасать. И вот Айболит вместе с Чичи и Аввой отправляется в далекое и опасное путешествие. Но не дремлет и злой Бармалей со своими слугами-разбойниками, которые стремятся во что бы то ни стало помешать доктору и его друзьям...

Этот изумительный кинофейерверк, изобилующий революционно новаторскими приемами и смелыми постановочными экспериментами, стал одной из лучших режиссерских работ великого отечественного режиссера, актера и сценариста Ролана Быкова, который сам с блеском сыграл роль Бармалея.

Производство — "Мосфильм" / Творческое объединение "Юность".
Права — "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы — У. Бергстрем и В. Якубов, художник — А. Клименко.
Грим — П. Кузьмина.

Костюмы — Людмила Кусакова.
Художник — Александр Кузнецов.
Операторы — Геннадий Цекавый и Виктор Якушев.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Борис Чайковский.
Стихи — Вадим Коростылев.

Дирижер — Эмин Хачатурян.

Директор картины — Борис Гостынский.

Сценаристы — Вадим Коростылёв и Ролан Быков.

Режиссер — Ролан Быков.

В главных pолях: Олег Ефремов (доктор Айболит), Ролан Быков (Автор / Бармалей), Лидия Князева (обезьянка Чи-Чи), Евгений Васильев (собака Авва), Фрунзик Мкртчян (Грустный разбойник), Алексей Смирнов (Веселый разбойник).

В фильме также снимались: Илья Рутберг (дирижер), Леонид Енгибаров (комик), Игорь Ясулович (трагик), Раднэр Муратов (пират), Константин Худяков (пират) и другие.


Интересные факты

В этом фильме впервые в истории мирового кино был применен изобретенный Роланом Быковым прием вариэкрана (не путать с полиэкраном): размер, расположение и формат изображения меняются в зависимости от сюжета в кадре, а герои то действовуют "внутри кадра", то выбираются или вываливаются "наружу". Впоследствии Ролан Быков с успехом применил этот прием еще раз в своем фильме "Автомобиль, скрипка и собака Клякса" (1974).

Ролан Быков назвал этот фильм "первой картиной театральной киноэстетики".

Фильм снят в очень необычной манере. Например, в картине специально не скрывается наличие съемочной группы и постановочность сцен. Более того — герои знают о существовании зрителей и периодически обращаются напрямую к ним! Откровенно театральное начало выглядит предтечей фильма Ларса фон Триера "Догвилль" (2003). Немало интересных операторских решений: кадр превращается в ромб, в круг, переходит от театральной сцены к натурным съемкам. В постановочных решениях тоже используются необычные приемы: например, разбойники, "идя в обход", продолжают петь даже под водой!

В фильме звучат замечательные песни Бориса Чайковского на стихи Вадима Коростылева, многие строчки из которых стали "крылатыми": "Нормальные герои всегда идут в обход", "Это даже хорошо, что пока нам плохо" и другие.

Обратите внимание на очень необычные появления двух великих представителей армянского народа: ХУДОГО Фрунзе Мкртчяна в роли Грустного разбойника и Леонида Енгибарова в роли РЫЖЕГО клоуна.

Почему-то считается, что для детей этот фильм оказался сложен для восприятия. Не знаю, как там советские дети 1960-х, а ваш покорный слуга в конце 1970-х всегда смотрел этот фильм с полным восторгом!

Фильм входит в число знаменитых картин 1960-х годов, снятых на волне "оттепели" и привнесших в советский кинематограф совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино — таких, как "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен" (1964) и "Король-олень" (1969).



Суббота, 19 февраля

20.30 — 5 канал


СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ

СССР. 1988. ТВ. 130 минут (2 серии по 65 минут). Черно-белый с тонированием.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Михаила Булгакова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Mocквa, 20-e гoды пpoшлoгo вeкa. B caмoм cepдцe бoльшeвиcтcкoй Poccии твopит и экcпepимeнтиpyeт кpyпнeйший yчeный c миpoвым имeнeм — пeтepбypгcкий пpoфeccop Филипп Филиппoвич Пpeoбpaжeнcкий. B зaлитыx электрическим светом лaбopaтopии и oпepaциoннoй твopит пocлeдoвaтeль eвгeники — нayки oб yлyчшeнии чeлoвeчecкoй пpиpoды. Пpoфeccop зaдyмывaeт pиcкoвaнный экcпepимeнт — пepecaдкy гипoфизa и пoлoвыx жeлeз нeдaвнo погибшего чeлoвeкa двopoвoмy пcy. Пpeoбpaжeнcкий, нeycтaнный иccлeдoвaтeль гoлoвнoгo мoзгa чeлoвeкa, нaмepeн yяcнить пpeднaзнaчeниe гипoфизa. B квapтиpe пpoфeccopa пoявляeтcя yличный пеc-бpoдягa пo кличкe Шapик, a вcкope "пoдвopaчивaeтcя" и пoдxoдящий тpyп — yбитый в пьяной драке Клим Чyгyнкин, aлкoгoлик и тyнeядeц. Cлoжнeйшaя oпepaция, пpoвeдeннaя Пpeoбpaжeнcким и eгo accиcтeнтoм дoктopoм Бopмeнтaлeм, пpивoдит к пopaзитeльным peзyльтaтaм — oчeлoвeчивaнию живoтнoгo! Ho пocлeдcтвия этoгo yдивитeльнoгo oткpытия oбecкypaживaют мyдpoгo yчeнoгo: милeйший пec пpeвpaщaeтcя в xyдшeгo пpeдcтaвитeля пpoлeтapиaтa — злoбнoгo люмпeнa Шарикова, глaвным пpинципoм кoтopoгo cтaнoвитcя "взять всё, да и пoдeлить". Новый Франкенштейн с возрастающим беспокойством наблюдает свое творение...

Блестящая телевизионная экранизация легендарной повести Булгакова.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Натурные съемки — Ленинград (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).

Постановщик трюков — Сергей Головкин (без указания в титрах).
Дрессура — Елена Никифорова.

Комбинированные съемки: операторы — Михаил Покровский и Людмила Краснова, художник — В. Соловьев.
Художник-фотограф — О. Моисеева.
Грим — Вадим Халаимов.

Костюмы — Лидия Крюкова.
Художник — Владимир Светозаров.
Декораторы — О. Широков и О. Тагель.
Оператор — Юрий Шайгарданов.
Монтаж — Леда Семенова.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким.

Директор картины — Георгий Мауткин.

Сценарист — Наталия Бортко.

Режиссер — Владимир Бортко.

В главных pолях: Евгений Евстигнеев (профессор Филипп Филиппович Преображенский), Борис Плотников (доктор Борменталь), Владимир Толоконников (Существо / Полиграф Полиграфович Шариков).

В ролях: Нина Русланова (Дарья Петровна), Ольга Мелихова (Зина), Алексей Миронов (Федор), Роман Карцев (Швондер), Анжелика Неволина (Васнецова), Наталья Фоменко (Вяземская), Евгений Кузнецов (Пеструхин), Иван Ганжа (Жаровкин).

В фильме также снимались: Валентина Ковель (пациентка), Сергей Филиппов (пациент), Роман Ткачук (профессор Николай Николаевич Персиков), Юрий Волков (профессор Василий Васильевич Бундарев), Анатолий Сливников (пожарный), Юpий Кузнецов (начитанный дворник), Юрий Оськин (эпизод), Нора Грякалова (мадемуазель Жанна), Борис Соколов (конферансье в цирке), Сергей Бехтерев (медиум), Наталья Лапина (эпизод) и другие.

В роли Шарика — пес Карай (без указания в титрах).

Голос Шарика — Владимир Толоконников (без указания в титрах).


Награды

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев).

Гран-при "Золотой экран" на МКФ в Варшаве (ПНР).

Гран-при на МТФ в Душанбе (СССР).

"Приз Италии" за художественный фильм на МТФ в Перудже (Италия).

Премия за режиссуру на МКФ в Болгарии.

Премия им. А. Москвина за работу оператора на Конкурсе профессиональных премий киностудии "Ленфильм" и Ленинградского отделения Союза кинематографистов (СССР).


Интересные факты

Повесть Михаила Булгакова "Собачье сердце" была впервые опубликована в 1987 году — всего за год до выхода фильма.

Разыскивая актера на роль Шарикова, режиссер Владимир Бортко разослал чуть ли не во все театры страны просьбу прислать ему фотографии самых некрасивых актеров.

Как рассказывал сам Бортко: "На роль Шарикова было восемь претендентов, в том числе и любимый мною актер и друг Николай Караченцов. Но Толоконников, обнаруженный нами в Алма-Ате, убил меня совершенно. На пробе он разыгрывал сцену с водкой: „Желаю, чтобы все!” Он так убедительно гмыкнул, хэкнул, так удивительно пропутешествовал глоток по его шее, так хищно дернулся кадык, что я утвердил его немедленно".

Гостелерадио изначально было категорически против кандидатуры Владимира Толоконникова — какой-то неизвестный актер из далекой Алма-Аты... После выхода фильма Гостелерадио принесло актеру свои извинения за недоверие.

На роль Шарикова пробовались также Алексей Жарков и Валерий Носик.

На роль Швондера пробовался Семен Фарада.

В фильме снимался метис по кличке Карай, владелицей которого была Елена Никифорова.

Карай победил в кастинге среди 20 собак-конкурентов.

Карая, очень трепетно относившегося к кошкам, учили гоняться за ними, и специально для съемок сделали настоящим дворовым псом.

Как вспоминает Елена Никифорова: "Бедного Карая измазали желатином, у него вся шерсть стояла дыбом иголками, на боку нарисовали красное пятно — ожог. А поскольку съемки каждый день — не можем же мы его мыть каждый день — и вот мы с ним в таком виде гуляли по улицам".

После триумфа фильма собаку стали узнавать на улицах. Как-то раз самолет, которым должны были лететь Елена и Карай, задержали. Но для знаменитого Шарика в нарушение правил открыли дверь — подышать свежим воздухом.

Карай умер в возрасте 7 лет.

Линия тайной любви доктора Борменталя к машинистке Васнецовой придумана создателями фильма — в оригинальной повести ее нет.

Одна из центральных и запоминающихся сцен фильма, где Шариков исполняет частушки под балалайку перед большой аудиторией ученых, а профессор Преображенский падает в обморок, также отсутствует в повести.

В это очень трудно поверить, но Владимир Толоконников в фильме поет не сам — частушки Шарикова были записаны профессиональным певцом, сумевшим идеально стилизовать свой голос под тембр голоса Толоконникова. Кто именно записал частушки — выяснить не удается: в титрах фильма его имя не указано.

Многие думают, что Юлий Ким написал для фильма только текст этих самых частушек на популярный мотив "Эх, яблочко..." Однако на самом деле звучащие в фильме красноармейский марш "Эх ты, наша доля..." и гимн "Суровые годы уходят", кажущиеся подлинными песнями 1920-х годов, — это блистательные стилизации, созданные легендарным творческим тандемом композитора Владимира Дашкевича и поэта и барда Юлия Кима.

Кажется, это первый фильм, в титрах которого указана настоящее имя Юлия Кима, а не известный псевдоним "Ю. Михайлов".

Если прислушаться, то можно заметить, что в гимне "Суровые годы уходят" после слов: "Суровые годы уходят / Борьбы за свободу страны, / за ними другие приходят..." — часть хора поет "они будут тоже трудны", а другая часть (басы) — "они будут тоже бедны".

Чтобы передать на экране колорит того времени, для имитации черно-белого изображения Владимир Бортко использовал для камеры фильтр цвета сепии. Прием оказался удачным, и режиссер успешно использовал его в других своих фильмах "Идиот" (2003) и "Мастер и Маргарита" (2005).

Образ Москвы 1920-х годов был воссоздан на улицах Санкт-Петербурга.

Пролог, эпизод охоты сотрудников очистки под руководством Шарикова на кошек и некоторые другие сцены были отсняты в Апраксином дворе.

Эпизод, в котором профессор Преображенский подбирает на улице Шарика, был отснят у Ямского рынка.

Подъезд дома на московской Пречистенке снимался в парадной дома, расположенного недалеко от Исаакиевского собора.

Эпизод прогулки Зины с Шариком после покупки ошейника снимался на Преображенской площади.

Большая часть кадров фильма, выглядящих как документальная кинохроника, на самом деле — блистательная стилизация.

Отредактировано: Эрик, 13 Февраль 2011 - 01:55:27

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#111 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 13 Февраль 2011 - 21:02:59

Суббота, 19 февраля

3.05
— телеканал Звезда

ЗЕРКАЛО ДЛЯ ГЕРОЯ

СССР. 1987. 139 минут (2 серии). Цветной/черно-белый.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Святослава Рыбаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И снова 8 мая 1949 года... И завтра тоже... И послезавтра...

Молодой нигилист Сергей познакомился с бывшим начальником угледобывающей шахты Андреем Ивановичем 8 мая 1987 года на концеpте тогда еще малоизвестной свеpдловской pок-гpуппы "Наутилус Помпилиус". Двое совсем непохожих друг на друга людей, разного возраста и социального статуса, оказались там совершенно случайно и познакомились только потому, что оба явно выбивались из остальной массы зрителей концерта. Отправившись после концерта бесцельно побродить по улицам родного шахтерского города, Сергей и Андрей Иванович загадочным обpазом пеpемещаются во вpемени. Еще пять минут назад они с интересом наблюдали за съемками исторического фильма, а теперь и сами стали частью истории. Итак, 8 мая 1949 года, воскресенье, "День повышенной добычи угля". Герои попадают в круговорот событий тяжелой послевоенной поры: авария на шахте, собрание к сталинскому юбилею, ограбление кассы, убийство милиционера, воскресник... Невероятно, но проснувшись на следующее утро, они обнаруживают, что остались в том же дне: на календаре — снова 8 мая 1949 года! И завтра не наступает никогда: события этого предпраздничного дня вновь и вновь повторяются c маниакальной настойчивостью. "Мертвые оживают. Живые как мертвые. А назавтра всё по новой..." Как же разорвать этот порочный круг? И надо ли вообще это делать? Каждый из героев воспринимает происходящее по-своему и идет своим путем...

Потрясающая кинопритча, ставшая одним из самых громких фильмов эпохи Перестройки.

Производство — Свердловская киностудия.
Права — Свердловская киностудия.

Натурные съемки — Донецк и Донецкая область (СССР), поселок Боково-Платово (Ворошиловградская область, СССР).

Комбинированные съемки — Г. Хлынов и С. Малышев.
Грим — Л. Козлова, Т. Григорьева и Л. Картавина.

Костюмы — В. Семкина.
Художник — Михаил Розенштейн.
Оператор — Евгений Гребнев.
Монтаж — Галина Патрикеева.

Композитор — Борис Петров.

"Прощальное письмо" ("Гудбай, Америка"): музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Дмитрий Умецкий и Вячеслав Бутусов, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".
"Казанова": музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Илья Кормильцев, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".

Монолог из оперы "Тангейзер": музыка и либретто — Рихард Вагнер, исполнение — солист ГАБТ СССР Владимир Богачев.
Фрагмент "Ныне отпущаеши" из "Всенощной": музыка — Сергей Рахманинов, исполнение — Государственный Академический Русский хор СССР под руководством Александра Свешникова, солист — О. Огневой.
Серенада из оперы "Пертская красавица": музыка — Жорж Бизе, либретто — Жюль-Арни Вернуа де Сен-Жорж и Жюль-Адени Коломбо.

Директор картины — Галина Евсеенко.

Сценарист — Надежда Кожушаная.

Режиссер — Владимир Хотиненко.

В главных ролях: Сергей Колтаков (Сергей Пшеничный) и Иван Бортник (Андрей Иванович Немчинов).

В ролях: Борис Галкин (отец Сергея в молодости), Феликс Степун (отец Сергея в старости), Наталья Акимова (мать Сергея в молодости), Елена Гальянова (Роза), Яков Степанов (брат Розы), Виктор Смирнов (товарищ Тюкин), Николай Стоцкий (Федор), Сергей Паршин (Ухарев), Валентин Аронян (эпизод), Александр Песков (милицонер), Михаил Чернобровкин (эпизод), Денис Цысь (эпизод), Елена Козлитина (эпизод), Владимир Алексеев (эпизод).


Камео

Рок-группа "Наутилус Помпилиус" — в роли самой себя.


Награды

Специальный приз жюри на Всесоюзном кинофестивале (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за сценарий (Надежда Кожушаная — уступила Юрию Клепикову за фильм "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж").


Интересные факты

Автор оригинальной повести Станислав Рыбас родился 8 мая 1946 года.

Создавая повесть о шахтерах, Рыбас знал, о чем писал, так как сам работал на донецких шахтах.

Сценарий Надежды Кожушаной, написанный по повести Станислава Рыбаса, изначально назывался "Разлука" — по названию популярной русской народной песни, исполнявшейся группой "Наутилус Помпилиус" и давшей заглавие ее "взлетному" альбому, вышедшему в 1986 году.

В 1986-87 годах группа "Наутилус Помпилиус" начинала свои концерты с песни "Разлука", исполнявшейся а капелла. В сценарии концерт именно так и начинается.

Однако в фильме режиссер Владимир Хотиненко решил обойтись без "Разлуки" — и, соответственно, вернуться к названию оригинальной повести.

После выхода фильма многие критики упрекали Хотиненко, за то что он якобы для привлечения зрительского интереса к фильму снял в нем суперпопулярную рок-группу "Наутилус Помпилиус". Но на самом деле когда снимался фильм, "Наутилус Помпилиус" был еще только набирающей обороты провинциальной группой, мало известной за пределами Свердловска. Сам режиссер о ней тоже понятия не имел и просто попросил ассистентов найти для съемок, проходивших на Свердловской киностудии, какую-нибудь местную рок-группу. Однако всего за год "Наутилус Помпилиус" совершил свое легендарное головокружительное восхождение из провинциальных звезд на самую вершину всесоюзного музыкального Олимпа. И к тому моменту, когда фильм вышел на экраны, группа была уже настолько популярна, что работники кинопроката действительно использовали факт участия "Наутилуса" в фильме в качестве рекламы.

Титр фильма, говорящий об участии в нем группы "Наутилус Помпилиус", содержит сразу несколько ошибок: слова "рок-группа" почему-то написаны с заглавной буквы, название группы не взято в кавычки и написано через непонятно откуда взявшийся дефис, песня "Прощальное письмо" названо своим "народным" названием "Гудбай, Америка" и, наконец, в качестве автора слов песни указан только В. Бутусов, между тем как основным автором текста является Дмитрий Умецкий.

Это первое появление в мировом кино сюжета об одном повторяющемся дне, впоследствии неоднократно обыгранном и в западном кинематографе: самый известный пример — фильм Гарольда Рэмиса "День сурка" (1993).



Воскресенье, 20 февраля

11.00
— телеканал Домашний

ВИЗИТ ДАМЫ

СССР. 1989. ТВ. 144 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Трагикомедия по мотивам пьесы Фридриха Дюрренматта "Визит старой дамы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ничего! Я подожду...

Миллиард — за одну голову.


На свою родину, в маленький нищий городок "на задворках Европы" неожиданно приезжает знаменитая миллиардерша Клара Цеханасян. Она — местная уроженка. Тридцать лет назад, будучи бедной девушкой, она была с позором изгнана из города. Теперь она вернулась, чтобы посмотреть в глаза людям, которые когда-то ее предали...

Великолепная отечественная экранизация знаменитой пьесы Дюрренматта — бенефис великой актрисы Екатерины Васильевой.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Пиротехник — В. Цыганков.
Грим — Е. Прокофьева и Светлана Федина.

Костюмы — М. Колесникова при участии О. Полянской.
Художник — Алексей Аксёнов.
Декоратор — Д. Алексеев.
Оператор — Владимир Шевцик.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Шандор Каллош.

В фильме снималась рок-группа "Куло".

Директор картины — Людмила Захарова.

Сценаристы — Игорь Шевцов и Михаил Козаков.

Режиссер — Михаил Козаков.

В главных ролях: Екатерина Васильева (Клара Цеханасян) и Валентин Гафт (Альфред Илл).

В ролях: Игорь Кашинцев (бургомистр), Валентин Никулин (священник), Григорий Лямпе (учитель), Виктор Борцов (вахмистр), Валентин Смирнитский (доктор), Светлана Немоляева (Матильда Илл).

В фильме также снимались: Владимир Дружников (Боби, дворецкий), Александр Пятков (охотник), Валерий Носик (первый слепец), Ю. Рогунов (Тоби), Василий Долбитников (Роби (в титрах — В. Долбитиков)), Михаил Данилов (парикмахер), Павел Винник (кёльнер), Дмитрий Дыховичный (Карл), Светлана Огарко (Лидия), Александр Вигдоров (художник), Михаил Чигарёв (судебный исполнитель), Владимир Ферапонтов (начальник станции), Н. Сычёв (тренер), Александр Домогаров (киноактер), Ян Янакаев (редактор), а также Киpилл Козаков (молодой человек).

Озвучание: Михаил Козаков (закадровый текст — без указания в титрах).


Камео

Знаменитый режиссер-мультипликатор Иван Уфимцев — в роли второго слепца.

Отредактировано: Эрик, 13 Февраль 2011 - 21:09:55

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#112 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 16 Февраль 2011 - 02:26:01

Среда, 23 февраля

7.05
— телеканал ТВ Центр

ДВА КАПИТАНА

СССР. 1955. 98 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческая драма — первая экранизация одноименного романа Вениамина Каверина, легшего в основу мюзикла Алексея Иващенко и Георгия Васильева "Норд-ост".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

В начале века в провинциальном городке Энске десятилетний Саня Григорьев находит в сумке утонувшего почтальона пачку писем, из которых узнает о трагической гибели в Арктике экспедиции капитана Татаринова. Приехав в Ленинград, Саня поступает в школу, где учится Катя, дочь полярного исследователя, и рассказывает ей о письмах. Любовь к Кате и письма ее отца приводят Саню к твердому решению стать полярным летчиком и найти следы исчезнувшей экспедиции. Однако два человека, обладающих властью, каждый по-своему, стремятся помешать Сане: его бывший друг детства Ромашов, также влюбленный в Катю, и дядя Кати, брат капитана Татаринова Николай Антонович, по всей видимости, имеющий прямое отношение к гибели экспедиции брата...

Хотя и "галопом по Европам", но очень достойная киноверсия классического романа с отличными актерскими работами.

Производство — "Ленфильм".
Права — "Ленфильм".

Комбинированные съемки: художник — Михаил Головатинский; операторы — Михаил Шамкович и Михаил Покровский.
Арктические съемки — Аполлинарий Дудко, Музакир Шуруков, Георгий Калатозов, В. Коротков и В. Максимович.

Костюмы — Евгения Словцова.
Художник — Давид Виницкий.
Оператор — Аполлинарий Дудко.
Монтаж — Е. Маханькова.
Грим — Г. Васильева.

Композитор — Олег Каравайчук.

Директор картины — И. Поляков.

Сценаристы — Вениамин Каверин и Евгений Габрилович.

Режиссер — Владимир Венгеров.

В главных ролях: Александр Михайлов (IV) (Саня Григорьев), Ольга Заботкина (Катя Татаринова), Анатолий Адоскин (Валя Жуков), Евгений Лебедев (Михаил Ромашов).

Герои в детстве: Боря Беляев (Саня), Люда Шкелко (Катя), Боря Аракелов (Ромашка), Эдик Кузнецов (Валя).

В ролях: Инна Кондратьева (Мария Васильевна), Леонид Галлис (Николай Антонович), Бруно Фрейндлих (Кораблев), Татьяна Пельтцер (Нина Капитоновна), Елена Максимова (тетя Даша), Нина Дробышева (Саша), Михаил Ладыгин (штурман) и другие.


Награды

Диплом за режиссуру на МКФ фильмов для детей и юношества в Белграде (СФРЮ).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#113 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 23 Февраль 2011 - 14:13:37

Воскресенье, 27 февраля

8.20
— телеканал 7ТВ

ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К ЗВЕЗДАМ

СССР. 1980. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческая фантастика по оригинальной идее Кира Булычева и Ричарда Викторова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

1 серия: НИЙЯ — ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК
2 серия: АНГЕЛЫ КОСМОСА

XXIII век. В таинственных и малоизведанных глубинах Вселенной российский патрульный звездолет "Пушкин" обнаруживает дрейфующий космический корабль неизвестной землянам конструкции. Корабль мертв. Среди погибших инопланетян космонавты находят живое существо. На Земле исследователи выясняют, что эта девушка по имени Нийя — искусственный человек. Совету ученых предстоит выяснить, кем было создано это странное существо, куда и откуда летел звездолет и что стало причиной его гибели. Нийю тем временем решают поселить среди людей. Так инопланетянка искусственного происхождения знакомится с семьей астронавта Сергея Лебедева — в том числе с его сыном Степаном, курсантом космошколы...

Признанная классика советской кинофантастики, впервые донесшая до массового слушателя музыку Рыбникова из мюзикла "Юнона" и "Авось". Образы коллеги Пруля и Туранчокса стали культовыми персонажами, а многие их реплики, что называется, ушли в народ. Единственное, что не позволяет поставить фильму оценку "потрясающе", — очень уж смазанный финал.

Производство — Киностудия им. М. Горького (Ялтинский филиал).
Права — Киностудия им. М. Горького.

Натурные съемки — Киев (Украинская ССР, СССР), Ялта (Крымская АССР, Украинская ССР, СССР), Исфара (Таджикская ССР, СССР), Китай-город (Москва, СССР).
Павильонные съемки — Киностудия им. М. Горького — Ялтинский филиал (Ялта, Крымская АССР, Украинская ССР, СССР).

Консультанты — летчик-космонавт Владимир Шаталов и доктор технических наук Лев Лупичев.

Руководитель подводных трюков — Владимир Карпичев.
Комбинированные съемки: оператор — Юрий Осминкин, художник — Сергей Ильтяков.
Постановщик специальных съемок — Валерий Павлотос.
Грим — Таисия Кунич.

Костюмы — Людмила Чекулаева.
Художник — Константин Загорский.
Декораторы — Энри Леонтьев и Владимир Литвинов.
Оператор — Александр Рыбин.
Монтаж — Любовь Пушкина.

Композитор — Алексей Рыбников.

Директоры картины — Александр Казачков и Юрий Обухов.

Сценаристы — Кир Булычев и Ричард Викторов.

Режиссер — Ричард Викторов.

В главных ролях: Елена Метёлкина (Нийя) и Вадим Ледогоров (курсант Степан Лебедев).

В ролях: Надежда Семенцова (профессор Надежда Иванова), Улдис Лиелдидж (Сергей Лебедев), Елена Фадеева (Мария Павловна Лебедева), Вацлав Дворжецкий (Петр Петрович Лебедев), Александр Лазарев (экзобиолог Виктор Климов), Александр Михайлов (капитан Олег Дрейер), Борис Щербаков (штурман Эдуард Колотун), Игорь Ледогоров (посол Ракан), Глеб Стриженов (Глан), Игорь Ясулович (Торки), Владимир Фёдоров (Туранчокс).

Также в ролях: Евгений Карельских (капитан звездолета "Пушкин"), Людмила Нильская (Селена), Светлана Радченко (робот Глаша), Алексей Ванин (робот Бармалей), Артем Карапетян (участник научного совещания), Валерий Носик (Лий), Александр Бочаров (Тар) и другие.


Награды

Государственная премия СССР за произведение для детей (сценарист и режиссер Ричард Викторов и сценарист Кир Булычев).

Премия Вильнюсского университета за лучший фильм на тему науки на ВКФ в Вильнюсе (СССР).

Специальный приз жюри "Серебрянный астероид" за лучшую женскую роль (Елена Метёлкина) на МКФ научно-фантастических фильмов в Триесте (Италия).


Музыка

Композитор фильма Алексей Рыбников при создании саундтрека частично использовал музыку из аудиоверсии своего мюзикла "Юнона" и "Авось".

А именно — в фильме отчетливо звучат фрагменты "Пролога", "Арии Богоматери" и романса "Я тебя никогда не забуду".

Кроме того, когда земляне прибывают на планету Десса, их встречают потрясающей инструментальной версией начала песни моряков "Авось", в которой звучит оригинальная партия солирующего синтезатора, отсутствующая в мюзикле.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#114 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 04 Март 2011 - 22:16:24

Воскресенье, 6 марта

13.00 — 5 канал


ДВА КАПИТАНА

СССР. 1976. ТВ (мини-сериал). 450 минут (6 серий). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческая эпопея - вторая экранизация одноименного романа Вениамина Каверина, легшего в основу мюзикла Алексея Иващенко и Георгия Васильева "Норд-ост".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Бороться и искать, найти и не сдаваться!

В начале века в провинциальном городке Энске десятилетний Саня Григорьев находит в сумке утонувшего почтальона пачку писем, из которых узнает о трагической гибели в Арктике экспедиции капитана Татаринова. Приехав в Ленинград, Саня поступает в школу, где учится Катя, дочь полярного исследователя, и рассказывает ей о письмах. Любовь к Кате и письма ее отца приводят Саню к твердому решению стать полярным летчиком и найти следы исчезнувшей экспедиции. Однако два человека, обладающих властью, каждый по-своему, стремятся помешать Сане: его бывший друг детства Ромашов, также влюбленный в Катю, и дядя Кати, брат капитана Татаринова Николай Антонович, по всей видимости, имеющий прямое отношение к гибели экспедиции брата...

Повторная экранизация классики советской литературы. Формат телевизионного мини-сериала позволил более полно передать сюжетные линии романа, однако слишком правильная, плакатная трактовка образа Сани в исполнении "дубоватого" Токарева ощутимо перекашивает фильм в сторону образов злодеев в ярком исполнении блистательных Богатырева и Гриценко.

Производство - "Мосфильм".
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Г. Зайцев, художники - С. Мухин и В. Клименков.
Грим - Н. Балдина.

Костюмы - Т. Ливанова.
Художник - Михаил Марташов.
Декоратор - В. Мурзин.
Оператор - Валентин Макаров.
Монтаж - М. Ренкова.

Композитор - Евгений Птичкин.

Сценаристы - Вениамин Каверин и Владимир Савин при участии Евгения Карелова.

Режиссер - Евгений Карелов.

В главных ролях: Борис Токарев (взрослый Саня Григорьев), Сережа Кудрявцев (юный Саня Григорьев), Елена Прудникова (взрослая Катя Татаринова), Лена Лобкина (юная Катя Татаринова), Юрий Богатырев (взрослый Михаил "Ромашка" Ромашов), Алеша Сенчев (юный Миша "Ромашка" Ромашов), Николай Гриценко (Николай Антоныч Татаринов), Георгий Куликов (Иван Палыч Кораблев), Ирина Печерникова (Мария Васильевна Татаринова).

В ролях: Вера Кузнецова (Нина Капитоновна), Зинаида Кириенко (мать Сани), Любовь Соколова (тетя Даша), Владимир Заманский (доктор Иван Иваныч), Михаил Пуговкин (Гаер Кулий), Наталья Егорова (взрослая Саша Григорьева), Ира Клименко (юная Сашенька Григорьева), Александр Вокач (фон-Вышимирский), Раиса Куркина (Антонина Степановна), Михаил Погоржельский (Ванин).

В фильме также снимались: Константин Бердиков (Лури), Петр Любешкин (старик Сковородников), Александр Вигдоров (Валька Жуков), Юрий Кузьменков (взрослый Петр Сковородников), Саша Пузанков (юный Петька Сковородников), Евгений Буренков (Рощин), Лариса Виккел (Кирен), Никифор Колофидин (хирург), Борислав Брондуков (эпизод).

Отредактировано: Эрик, 04 Март 2011 - 22:17:16

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#115 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 06 Март 2011 - 20:59:17

Суббота, 12 марта

22.25
— телеканал Россия-К

СТАЛКЕР

СССР. 1979. 163 минуты. Черно-белый/цветной.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по мотивам повести братьев Стругацких "Пикник на обочине".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

"Что это было? Падение метеорита? Посещение обитателей космической бездны? Так или иначе, в нашей маленькой стране возникло чудо из чудес — ЗОНА. Мы сразу же послали туда войска. Они не вернулись. Тогда мы окружили ЗОНУ полицейскими кордонами... И, наверное, правильно сделали... Впрочем, не знаю, не знаю..." — Из интервью лауреата Нобелевской премии профессора Уоллеса корреспонденту RAI.

Сталкер — это проводник, обладающий знаниями системы препятствий и ловушек загадочной Зоны, где-то в дебрях которой затеряна Комната, где исполняются любые желания. В компании двух клиентов, Профессора и Писателя, Сталкер предпринимает очередное рискованное путешествие в Зону.

Заявленный бюджет фильма — RUR 6,000,000.

Производство — "Мосфильм", Второе творческое объединение (а также "Гамбарофф-Чемьер Интеральянц" — без указания в титрах).
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Долгопа, Таллин и Исфара (СССР).

Грим — Виталий Львов.
Костюмы — Нина Фомина.
Художник — Андрей Тарковский.
Декоратор — Рашит Сайфуллин.
Оператор — Андрей Княжинский.
Монтаж — Людмила Фейгинова.

Композитор — Эдуард Артемьев.

Дирижер — Эмин Хачатурян.

Директор картины — Александра Демидова.

Сценаристы — Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий.

В фильме использованы стихи Федора Тютчева и Арсения Тарковского.

Режиссер — Андрей Тарковский.

В главных ролях: Алиса Фрейндлих (жена Сталкера), Александр Кайдановский (Сталкер), Анатолий Солоницын (Писатель), Николай Гринько (Профессор).

В эпизодах: Наташа Абрамова (дочь Сталкера), Файме Юрно (собеседница Писателя), Е. Костин (Люгер, бармен), Р. Рэнди (патрульный полицейский).

Озвучание (без указания в титрах): Сергей Яковлев (Профессор), Владимир Заманский (телефонный собеседник Профессора).


Награды

3 премии на МКФ в Каннах (Франция): специальный приз экуменического жюри, премия ИНТЕРФИЛЬМ и премия OCIC.

Премия зрительского жюри на МКФ "Фантаспорто" в Порто (Португалия).

Пpемия кpитиков на МКФ в Мадpиде (Испания)

Пpемия ФИПРЕССИ на МКФ в Тpиесте (Италия).

Премия имени Лукино Висконти (Италия).


Номинации

Номинация на Гран-при "Международная фантазия" (уступил фильму Дэвида Кроненберга "Сканнеры") на МКФ "Фантаспорто" в Порто (Португалия).


Интересные факты

Первоначально за основу своего фильма режиссер Андрей Тарковский взял 4-ю главу повести братьев Стругацких "Пикник на обочине".

В общей сложности работа над созданием фильма продолжалась около трех лет.

Первая версия фильма была снята в 1977 году. Оператором первой версии был Георгий Рерберг, художником — Александр Бойм, монтажером — Людмила Фейгинова. Однако в результате ошибки при обработке пленки в лаборатории единственный негатив готового фильма был полностью уничтожен.

После этого Андрей Тарковский снял фильм заново, сам выполнив функции художника и с новым оператором. При этом концепция фильма полностью изменилась — и в результате получилась совершенно другая картина.

Говорили, что некоторые отрывки первой версии фильма были сохранены монтажером Людмилой Фейгиновой. Эти отрывки хранились в ее доме и были уничтожены пожаром, в котором трагически погибла и сама Людмила Фейгинова.

Актеры Александр Кайдановский и Николай Гринько утверждали, что братья Стругацкие написали по крайней мере 10 различных вариантов сценария.

Борис Стругацкий впоследствии вспоминал: "Всего получилось не то семь, не то восемь, не то даже девять вариантов. Последний мы написали в приступе совершеннейшего отчаяния, после того как Тарковский решительно и окончательно заявил: "Всё. С таким Сталкером я больше кино снимать не буду..." Это произошло летом 1977-го. Тарковский только что закончил съемки первого варианта фильма, где Кайдановский играл крутого парня Алана (бывшего Рэдрика Шухарта). Фильм при проявке запороли, и Тарковский решил воспользоваться этим печальным обстоятельством, чтобы начать всё сызнова. АН (Аркадий Натанович — Э.) был с ним на съемках в Эстонии. И вот он вдруг, без всякого предупреждения, примчался в Ленинград и объявил: "Тарковский требует другого Сталкера". — "Какого?" — "Не знаю. И он не знает. Другого. Не такого, как этот". — "Но какого именно, трам-тарарам?!" — "Не знаю, трам-трам-трам-и-тарарам!!! ДРУ-ГО-ГО!"... Это был час отчаяния. День отчаяния. Два дня отчаяния. На третий день мы придумали Сталкера-юродивого. Тарковский остался доволен, фильм был переснят. И вот именно тот сценарий, который мы за два дня переписали и с которым АН помчался, обратно в Эстонию, был положен в основу фильма. Кроме того, сохранился третий (или четвертый?) вариант сценария — он опубликован в НФ в 1981 году. И сохранился (чудом!) самый первый вариант — он известен под названием "Машина желаний", хотя, мне кажется, что самое первое, условное название было все-таки "Золотой Шар".

Упомянутый Борисом Натановичем "третий или четвертый" вариант сценария был опубликован в 1981 году в сборнике научной фантастики "НФ" также под названием "Машина желаний". Еще один вариант сценария под названием "Сталкер" был опубликован в 1990 году в сборнике "Пять ложек эликсира". Чудом сохранившийся первоначальный вариант сценария "Машина желаний" впервые был опубликован в I дополнительном томе полного собрания сочениний Стругацких в 1993 году. В тот же томе была опубликована литературная запись кинофильма "Сталкер", иногда ошибочно принимаемая за окончательный вариант сценария, который на самом деле не публиковался.

По словам Аркадия Стругацкого, "в окончательном варианте нашего сценария остались от повести лишь слова-термины "Сталкер" и "Зона" да мистическое место, где исполняются желания".

На самом деле экранизация содержит еще целый ряд моментов, сохранившихся от книги, — например, ловушки, гайки, несколько реплик и других деталей, — но в целом фильм получился совершенно самостоятельным произведением искусства.

Съемки фильма проходили Долгопе (Россия), Таллине (Эстония) и неподалеку от Исфары (Таджикистан).

Через два года под Исфарой проходили съемки другого фильма, ставшего классикой советской фантастики, — "Через тернии к звездам" (1981).


Интересные цитаты и реминисценции

Вопреки распространенному заблуждению, слово "сталкер" вовсе не означает по-английски "проводник". Это слово придумали братья Стругацкие, образовав его от английского глагола stalk, означающего "идти крадучись, красться, подкрадываться".

Образ Зоны был вдохновлен реальной ядерной аварией, случившейся под Челябинском в 1957 году. Тогда несколько сотен квадратных километров местности были загрязнены радиоактивными осадками. Эта местность была оставлена людьми и огорожена кордоном. Разумеется, в те времена ни о каких официальных упоминаниях об этой запретной зоне не могло быть и речи.

Буквы АТ на шлемах полицейских — это инициалы Андрея Тарковского.

Ближе к финалу фильма жена Сталкера курит сигареты, на которых можно заметить те же инициалы АТ.

В течение эпизода сна Сталкера звучит цитата из "Откровения Иоанна Богослова" (глава 6, стихи 12-17).

В следующем эпизоде Сталкер перефразирует "Евангелие от Луки" (глава 24, стихи 13-18), сравнивая двух своих спутников, Профессора и Писателя, с двумя учениками Христа, которые не узнали его после его воскресения.

В финале эпизода в песчаном зале Писатель упоминает Вечного Жида — героя апокрифической легенды о человеке, насмеявшемся над Христом во время его крестного пути и обреченном за это бродить по Земле, не зная покоя, до Второго Пришествия.

В эпизоде сна Сталкера можно заметить фрагмент иконы "Поклонение Агнцу", которая является частью Гентского иконостаса, созданного голландским живописцем Яном ван Эйком.

В эпизоде в Комнате Сталкер надевает на голову терновый венок — прозрачная отсылка к образу Иисуса Христа.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#116 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 07 Март 2011 - 00:59:49

Воскресенье, 13 марта

9.30
— телеканал ДТВ

(повтор — понедельник, 14 марта, 10.30)

ЗЕМЛЯ САННИКОВА

СССР. 1973. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Приключенческий фильм по мотивам одноименного романа Владимира Обручева.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Более ста лет загадка земли, увиденной Санниковым среди арктических льдов, волновала многих путешественников. Но никто не смог достичь ее. Может, это были материковые льды, может быть, земля эта поглощена Ледовитым океаном?.. На географических картах мира и сегодня обозначено: "Банка земли Санникова". О вечном и неустанном поиске, о смелых и отважных людях, которые стремились заглянуть за горизонт, рассказывает этот фильм.

Увлеченный изучением Арктики политический ссыльный Ильин снаряжает экспедицию на поиски загадочной земли Санникова — на сpедства золотопромышленника Перфильева, надеющегося, что в неведомой земле найдется золото. В группу входят: артист и авантюрист Крестовский, управляющий Перфильева Игнатий и беглый политкаторжанин Губин. Им удается отыскать землю и живущее на ней племя онкилонов. Но не все туземцы готовы радушно принять незваных гостей...

Любимая классика советского приключенческого кино.

Производство — "Мосфильм", Экспериментальное творческое объединение.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Финский залив, Зеленогорск и Выборг (Ленинградская область, РСФСР, СССР), Долина гейзеров (Кроноцкий заповедник, Камчатский край, РСФСР, СССР), село Сармаково и Безенги (Кабардино-Балкарская АССР, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Ю. Потапов, художник — Б. Носков.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Алина Будникова.
Художники — Владимир Филиппов и Валерий Филиппов.
Оператор — Михаил Коропцов.
Монтаж — Людмила Фейгинова.

Композитор — Александр Зацепин.
Тексты песен — Леонид Дербенев.

Директор картины — В. Москалейчик.

Сценаристы — Марк Захаров и Владислав Федосеев.

Режиссеры — Альберт Мкpтчян и Леонид Попов.

В главных ролях: Владислав Двоpжецкий (Александр Петрович Ильин), Георгий Вицин (Игнатий), Олег Даль (Евгений Крестовский), Юрий Назаров (Губин), Махмуд Эсамбаев (шаман).

В ролях: Николай Гриценко (Трифон Степанович Перфильев), Алена Чухрай (невеста Ильина), Геворк Чепчян (Дуккар), Петр Абашеев (вождь онкилонов), Турсун Куралиев (Сетенкар), Екатерина Самбуева (Аннуир), Насира Мамбетова (Гошар).

В эпизодах: Константин Григорьев (морской офицер), Николай Крюков (капитан), Аркадий Трусов (кабатчик) и другие.

А также Сергей Шакуров (Губин в эпизодах пути к земле Санникова — без указания в титрах).


Загадка земли Санникова

Земля Санникова — одна из величайших неразгаданных географических тайн природы, самый знаменитый остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи к северу от Новосибирских островов.

Начало легенде в 1810 году (по другим данным — в 1811 году) положил русский зверопромышленник Яков Санников, добывавший песца на северных берегах Новосибирских островов, опытный полярный путешественник, ранее открывший острова Столбовой и Фаддеевский. Он увидел с северной оконечности острова Котельный в море Лаптевых не занесенную на карты неизвестную землю, состоящую из трех крупных островов.

Руководителем полярной экспедиции, в которую входил Санников, был один из первых исследователей побережья Якутии и Новосибирских островов Матвей Геденштром. Проверяя сообщение Санникова, Геденштром своими глазами видел эту землю, нанес ее на карту и записал в дневнике: "На северо-запад в примерном расстоянии 70 верст, видны высокие каменные горы... С Котельного и Фаддеевского островов видны ее к северо-западу и северо-востоку синеющие вдали горы, до которых, впрочем, на собаках достигнуть уже невозможно".

Открытия Санникова не вызывали никакого сомнения у ученых того времени, и долгое время земля, названная его именем, значилась на картах побережья Восточной Сибири.

Подтверждение или опровержение существования земли Санникова было сопряжено со значительными трудностями. Новосибирские острова находятся возле самой границы постоянной северной ледяной шапки: даже в теплые годы океан в окрестностях островов доступен для навигации два-три месяца в году, поздним летом и ранней осенью; в холодные годы острова могут оставаться скованными льдами всё лето. Гипотетическая новая земля на расстоянии нескольких сотен километров от Новосибирских островов могла быть скована льдами непрерывно на протяжении десятилетий. Полярная ночь, продолжающаяся в этих широтах около четырех месяцев, исключала всякие возможности исследований с ноября по март. Большая часть экспедиций, исследовавших регион в XIX веке, совершалась на собачьих упряжках в весенние месяцы; попытки добраться до земли Санникова на собачьих упряжках (в том числе Санниковым в 1810-11 годах и Анжу в 1824 году) зачастую прерывались торосами и полыньями.

Именно на поиски земли Санникова были нацелены арктические экспедиции геолога и исследователя Арктики, русского дворянина немецкого происхождения барона Эдуарда Толля, убежденого в существовании Арктиды — гипотетического северного полярного континента, побережье которого, по его мнению, и наблюдал Яков Санников. 13 августа 1886 года острова земли Санникова видели сам барон Толль и его товарищ. Толль зафиксировал в своем дневнике:

Горизонт совершенно ясный. В направлении на северо-восток ясно увидели контуры четырех столовых гор, которые на востоке соединились с низменной землей. Таким образом, сообщение Санникова подтвердилось полностью. Мы вправе, следовательно, нанести в соответствующем месте на карту пунктирную линию и написать на ней: "Земля Санникова"…

Весной 1893 года новая научная экспедиция барона Толля вновь визуально зафиксировала на горизонте полоску гор, которые отождествлялись с землей Санникова.

Однако в том же году норвежский полярный исследователь, ученый-зоолог, основатель физической океанографии Фритьоф Нансен прошел на своем судне "Фрам" мимо Новосибирских Островов и достиг 79 градуса северной широты, но не нашел никаких следов земли Санникова. В своем двухтомном описании похода на Фраме, Нансен записал:

20 сентября 1893 года. Мы находились значительно севернее того места, где, по мнению Толля, должен был лежать южный берег земли Санникова, но примерно на той же долготе. По всей вероятности, эта земля — лишь небольшой остров, и во всяком случае она не может заходить далеко к северу.

В 1902 году в ходе экспедиции на шхуне "Заря", одной из целей которой был поиск земли Санникова, Толль пропал без вести.

Предпринимались и другие экспедиции — например, на судах "Таймыр" и "Вайгач", — и некоторые их участники наблюдали землю Санникова и описывали ее в своих путевых заметках. Но и из этих исследователей в силу разных причин никто так и не смог добраться до таинственной земли.

Несколько экспедиций, организованных уже в Советской России, также не смогли обнаружить неуловимый остров-призрак.

Поиски земли Санникова стали одной из главных задач советской арктической экспедиции 1937 года на ледокольном пароходе "Садко", проводимой под руководством выдающегося полярника Рудольфа Самойловича. В то время считали, что экспедиция на "Садко" не только обнаружит остров, но и сумеет построить на нем полярную станцию. Однако всё пошло иначе. Во время своего дрейфа ледокол прошел возле предполагаемого острова и с юга, и с востока, и с севера — но ничего, кроме океанских льдов, не обнаружил. Земля Санникова словно испарилась, и полярную станцию пришлось заложить на острове Генриетты. И снова загадка: теперь уже зимовщики новой станции видели таинственную землю — прямо на том месте, где ее только что не было! Начальник станции Муханов 12 октября 1937 года записал в своем дневнике:

Прямое освещение северо-востока позволило увидеть контуры неизвестной земли, вытянутой с запада на восток, с двумя куполообразными возвышенностями на западе и значительным понижением к востоку. Мною, а через некоторое время т. Леоновым были сделаны зарисовки острова. Два рисунка, занесенные в вахтенный журнал, имеют между собой полное сходство.

Весной 1938 года по просьбе академика Владимира Обручева в тот район были посланы самолеты арктической авиации. Тщательно проведенная воздушная ледовая разведка смогла разгадать загадку острова-призрака, который наблюдали зимовщики полярной станции на острове Генриетт: на месте "неизвестной земли" летчики увидели огромный столовый айсберг (то есть айсберг плоской формы горизонтальной структуры), в западной части которого было хорошо заметное возвышение в виде двух куполов.

Таким образом, было точно установлено, что земли Санникова не существует.

По мнению большинства современных геологов и исследователей, земля Санникова все-таки существовала, но, как и многие арктические острова, была сложена не из скал, а из ископаемого льда вечной мерзлоты, поверх которого лежал слой грунта (в настоящее время из грунта, нанесенного поверх вечной мерзлоты, состоят значительные территории севера Сибири). То есть некоторое время назад в море Лаптевых существовала обширная суша, основой которой были не скальные породы, а вечная мерзлота. Со временем, по мере таяния ископаемых льдов, эта суша превратилась в ряд островных архипелагов одним из них и была земля Санникова. Дальнейшее потепление и поднятие уровня мирового океана растопили ледяную основу, и земля Санникова, еще существовавшая в XIX веке, исчезла, подобно некоторым другим островам Северного Ледовитого океана аналогичного происхождения — таким, как остров Меркурия, остров Диомида, Васильевский остров и Семеновский остров.

Сейчас на предпологаемом месте легендарной земли Санникова находится обширная каменистая отмель, нанесенная на морские навигационные карты и обозначенная как "банка земли Санникова".

Земля Санникова — самый знаменитый, но далеко не единственный призрачный остров Северного Ледовитого океана. В своей книге "Тайны мировой истории" Антон Первушин и Елена Первушина приводят карту Арктики, на которой цифрами обозначены острова-призраки: 1 — земля Джиллиса, 2 — земля Андреева, 3 — земля Санникова, 4 — земля Президента, 5 — земля Петермана, 6 — земля короля Оскара, 7 — земля Крокера, 8 — земля Брэдли, 9 — земля Кинен, 10 — земля Гарриса, 11 — земля Так-Пука, 12 — земля Крестьянки, 13 — земля полярников острова Генриетты.


Птица — тварь неразумная?

Одним из важных свидетельств в пользу существования обширных плодородных земель в Арктике стали многочисленные наблюдения за перелетными птицами. Дело в том, что полярные гуси и прочие перелетные птицы в этом регионе весной, вопреки обычному птичьему поведению, не летят на юг, а улетают дальше на север, причем осенью возвращаются обратно с потомством.

Так как птицы не могут обитать и тем более выводить птенцов в ледяной пустыне, то и были высказаны предположения, что птицы летят на некую расположенную севернее богатую и плодородную землю, где и гнездятся зимой.

Таким образом, сообщения Якова Санникова о таинственной земле на севере как нельзя лучше сочетались с наблюдениями за птицами и объясняли их странное поведение. Этот момент был отмечен и в оригинальном романе Владимира Обручева, и в его экранизации.

Загадка летящих на север перелетных птиц продолжала волновать умы ученых долгие годы после подтверждения того, что земли Санникова не существует. Лишь относительно недавно орнитологи в конце концов смогли разгадать эту тайну. Прикрепив к птицам миниатюрные датчики, ученые наконец смогли проследить путь пернатых путешественников. И тогда оказалось, что птицы летят через весь Северный Ледовитый океан, пролетают над Северным полюсом и выводят птенцов в Канаде и на Аляске.

Свою песню "Белое безмолвие", первоначально написанную для фильма "Земля Санникова", Владимир Высоцкий начал с упоминания этих самых птиц:

Все года, и века, и эпохи подряд
всё стремится к теплу от морозов и вьюг —
почему ж эти птицы на север летят,
если птицам положено только на юг?

Слава им не нужна и величие:
вот под крыльями кончится лед —
и найдут они счастие птичее,
как награду за дерзкий полет!



Онкилоны

Онкило́ны (иногда употребляют вариант анкилоны, от чукотского ан’к’альыт) — это легендарный народ, который, согласно многим мифам, раньше населял Чукотский полуостров, а потом переселился на острова Северного Ледовитого океана.

Чукчи убеждены, что онкилоны существовали в действительности. На Чукотке до сих пор показывают сохранившиеся с древних времен тропы, проложенные онкилонами в тундре.

Косвенном доказательством существования онкилонов являются раскопки на острове Новая Земля и ряде других, в результате которых были обнаружены стоянки людей каменного века.

Первые известия об онкилонах в научную литературу ввел российский мореплаватель и полярный исследователь, адмирал, русский дворянин немецкого происхождения барон Фердинанд (Федор) Врангель (не путать со знаменитым бароном Врангелем Петром Николаевичем — одним из главных руководителей Белого движения в годы гражданской войны).

Согласно записанной Федором Врангелем легенде, онкилоны были приморскими жителями и возглавлялись старшиной по имени Крэхой (Керхай, Крохай). У него на почве родовой мести возникла кровавая распря с вождем племени чукчей-оленеводов. В этой войне онкилоны были разгромлены, и Крэхой и немногочисленные остатки его племени сначала укрепились на скалах Северного мыса (мыс Шмидта), затем перебрались на остров Шалаурова и наконец на 15 байдарах с острова Шалаурова уплыли на землю, горы которой видны в Северном Ледовитом океане с мыса Якан, то есть на остров Врангеля. Однако на последнем в момент его открытия никаких людей не оказалось.

Правда, анадырский командир, подполковник Фридрих (Федор) Плениснер еще до Врангеля, используя сказки чукчей, нанес на карту остров Китеген (впоследствии — земля Тикеген), населенный "оленными людьми хрохай". Ряд авторов возводят этноним "хрохай" к имени Крэхой и отождествляют хрохаев с онкилонами.

Шведский геолог и географ, исследователь Арктики, мореплаватель и историко-картограф Адольф Эрик Норденшельд во время своего плавания на корабле "Вега" вдоль берегов Сибири находил в районе мысов Рыркарпий, Шелагского и Якан в изобилии брошенные жилища — своеобразные землянки, до половины углубленные в почву, с кровлей из китовых ребер, присыпанных землей. При раскопках там были найдены орудия из камня и кости — топоры, ножи, наконечники копий и стрел, скребки, нередко даже с костяными или деревянными рукоятками, к которым топоры и наконечники были привязаны ремешками, сохранившимися в течение веков благодаря мерзлоте почвы. Все эти находки он атрибутировал как принадлежавшие онкилонам.


Затерянный мир

Приданием земле Санникова статуса не научного, а культурного мифа мы обязаны русскому геологу, палеонтологу, географу, надворному советнику и академику АН СССР Владимиру Афанасьевичу Обручеву. В начале XX века ему довелось работать в геолого-географической экспедиции на севере Якутии. От местных жителей Обручев и услышал легенды о загадочной теплой и плодородной земле, лежащей далеко в Северном Ледовитом океане. Якуты говорили, что именно там нашло себе приют легендарное исчезнувшее племя онкилонов.

Непосредственым толчком к написанию романа послужила прочитанная Обручевым книга чешского фантаста Карла Глоуха "Заколдованная земля". Ученый был откровенно возмущен обилием научных ляпов в романе Глоуха — в частности, тем, что теплый оазис с мамонтами и первобытными людьми был размещен чешским литератором в Гренландии, где это невозможно в принципе, так как гренландские ледники постоянно "ползут".

В 1922 году Обручев взялся за научно-фантастический роман о таинственной суше и закончил его в 1924 году. Книга была опубликована в 1926 году под названием "Земля Санникова, или Последние онкилоны".

Оставшись верным легендарной традиции, Обручев сделал землю Санникова теплой и благодатной, покрытой лесами и лугами в кольце огромных гор и населенной доисторическими существами; но, будучи прежде всего ученым, он постарался обосновать возможность такого феномена. Обручев построил свой сюжет на допущении: теплая земля во льдах могла образоваться в результате вулканической деятельности — и она же могла стать причиной исчезновения острова.

Для своей книги Владимир Обручев создал карту земли Санникова, по сюжету романа составленную одним из главных героев — политическим ссыльным Матвеем Горюновым.


Совсем другая история

Идея снять фильм по роману Владимира Обручева принадлежала сценаристу Владиславу Федосееву, который спустя 45 лет после создания книги написал ее сценарную адаптацию.

Однако когда в 1971 году на киностудии "Мосфильм" было принято решение о запуске в производство экранизации популярного романа, мэтры советского кинематографа, занятые своими "серьезными проектами", особого энтузиазма не проявили.

В итоге производство фильма поручили недавно созданному при "Мосфильме" Экспериментальному творческому объединению, задуманному как полигон для выпускников ВГИКа.

Постановщиками назначили начинающего режиссера Альберта С. Мкртчяна, за год до этого снявшего свой первый полнометражный фильм, довольно успешную комедию "Опекун" (1970), и дебютанта в игровом кино, режиссера-документалиста Леонида Попова.

Свои характеры новички проявили еще на стадии подготовки к съемкам — заставили кинодраматурга Владислава Федосеева полностью переписать уже готовый сценарий. А когда им не понравился и второй вариант, настояли на привлечении к работе театрального режиссера Марка Захарова, уже известного на "Мосфильме" как автора писем Катерине Матвеевне в "Белом солнце пустыни" (1970).

О своей работе с Марком Захаровым Альберт Мкртчян вспоминал:

Я схематично обрисовывал ему, что должно происходить в очередной сцене, Марк уходил домой и наутро приносил написанное. Великолепно написанное! Однажды я спросил у него, почему он не хочет работать на студии? И Марк очень серьезно мне ответил: "Гориллы в неволе не размножаются".

Таким образом, именно Марк Захаров взял на себя основной труд по превращению научно-фантастического литературного сюжета в более реалистичный приключенческий сценарий.

Владимир Обручев был прежде всего ученым — и потому в оригинальном романе доминирующее место занимает детальное описание природы, строения почвы, особенности флоры и фауны затерянной земли, а также быта и обычаев мифического народа онкилонов, а характеры главных героев произведения едва намечены.

В процессе работы в киносценарии появились совершенно новые главные герои, с другими именами и яркими характерами, а неторопливое описательное фантастическое повествование в духе "Затерянного мира" уступило место динамичному приключенческому сюжету, напоминавшему вестерны.

Кроме того, оригинальный роман насыщен уцелевшими ископаемыемыми существами: саблезубыми тиграми, пещерными медведями, шерстистыми носорогами, мамонтами и даже людьми каменного века, которых онкилоны называют "вампу". Вся эта экзотика не вписывалась в реалистичную концепцию будущего фильма и не нашла никакого отражения в сценарии.

Альберт Мкртчян первый признавал, что фильм далеко ушел от книги:

Мы ведь написали совсем другую историю, к сюжету Обручева она почти не имеет отношения. Единственное, что осталось от автора, — это идея: неизвестная земля, которую надо открыть.

Кажется, единственное запоминающееся имя, перекочевавшее из романа в фильм, — это имя девушки-онкилонки Аннуир. Однако, в отличие от экранизации, в книге это имя не совсем настоящее: на самом деле девушку зовут Анну. Новое имя ей придумывает ее молодой муж — один из главных героев романа Ордин, будучи удостоенным большой чести взять в жены сразу двух прекрасных онкилонок. Когда выясняется, что обеих его жен зовут Анну, Ордину предлагают называть их Анну-первая и Анну-вторая, по-онкилонски — Анну-эннен и Анну-нгирэк. Сочтя такие имена слишком длинными, Ордин и дает своим молодым женам красивые имена Аннуэн и Аннуир.

Приняв столь деятельное участие в написании сценария фильма, Марк Захаров так и не прочел оригинальный роман Владимира Обручева.


"В говне на волчьих шкурах"

Первоначально на центральные роли планировались суперзвезды советского кино — Армен Джигарханян (Ильин), Игорь Ледогоров (Губин) и Евгений Леонов (Игнатий), а главным козырем режиссеров должна была стать "звездная пара 1970-х": Владимир Высоцкий в роли офицера-авантюриста Крестовского и Марина Влади в небольшой роли невесты Ильина.

Владимир Высоцкий был очень увлечен и вдохновлен романтическим сюжетом и даже сам вызвался сочинить песни, которые Крестовский мог бы исполнить в фильме. Именно для этого фильма великий поэт, бард и актер написал одну из своих самых знаменитых песен — "Кони привередливые", а кроме нее, еще две песни: "Белое безмолвие" ("Все года, и века, и эпохи подряд...") и "Баллада о брошенном корабле" ("Капитана в тот день называли на ты...").

Увы, спеть эти песни, как и сыграть Крестовского, Высоцкому не удалось — и причина была отнюдь не творческого характера. Дело в том, что марте 1972 года — перед самым началом съемок! — западногерманское радио "Немецкая волна", которое считалось одним из "враждебных радиоголосов", прокрутило в своем эфире "квартирные" записи Высоцкого. Сам он об этом даже не знал, но советские власти расценили передачу как вражескую акцию, и распоряжением гендиректора "Мосфильма" Высоцкого сняли с роли Крестовского.

Высоцкий очень переживал потерю этой роли и горько жаловался в письме своему другу, режиссеру Станиславу Говорухину:

"Роль интересная, и сколько ночей я писал песни! Откуда взялось это мнение, что меня нельзя снимать? Что я одиозная личность? Что будут смотреть на Высоцкого, а не на фильм? Что всем будет плевать на высокую нравственную идею, которую я обязательно искажу своей скандальной популярностью?.. Вырубают меня с корнем из моей любимой советской кинематографии. А в другую меня не пересадить, у меня несовместимость с ней. Я на чужой почве не зацвету, да и не хочу я…"

Той же весной, вдобавок к потере Высоцкого — а вместе с ним, разумеется, и Влади, — картина лишилась Джигарханяна, Ледогорова и Леонова, которые отказались от ролей, объяснив отказы занятостью в своих театрах.

На место выбывших звезд в срочном порядке были утверждены Владислав Дворжецкий (Ильин), Сергей Шакуров (Губин), Олег Даль (Крестовский), Елена Чухрай (невеста Ильна) и Георгий Вицин (Игнатий).

Замена исполнителей всех главных ролей нервозности отнюдь не убавила. Есть сведения, что особенно вызывающе вел себя Даль, приехавший на съемки в Зеленогорск, будучи крепко выпившим и ужасно обиженным на то, что его пригласили не сразу, а "вместо Высоцкого".

О дальнейших съемках сложена самая настоящая легенда, фигурирующая во многих рассказах о фильме, воспоминаниях и таблоидах. Считается, что Олег Даль и Владислав Дворжецкий с огромным воодушевлением отнеслись к сценарию фильма. Однако в процессе съемок между двумя великими актерами и двумя режиссерами стали возникать серьезные творческие разногласия. Альберт Мкртчян и Леонид Попов сознательно насыщали фильм увлекательными экшн-эпизодами и экзотическими шаманскими обрядами, стремясь создать захватывающую приключенческую картину — нечто вроде "нашего ответа" популярному в те годы "кино про индейцев". А Олег Даль и Владислав Дворжецкий считали, что в результате этого изначально серьезный и глубокий сценарий превращается в "дешевую развлекаловку с песнями, плясками и пальбой". В какой-то момент отношения с режиссерами обострились до такой степени, что Даль и Дворжецкий объявили о том, что покидают съемочный коллектив. Невероятными усилиями режиссерам всё же удалось уладить конфликт и уговорить актеров завершить работу над фильмом.

Однако на самом деле всё было несравнимо сложнее и интереснее, а в конфликте принимало участие гораздо большее количество актеров.

Дело в том, что режиссерам-неофитам Мкртчяну и Попову так и не удалось найти общий язык с именитыми актерами, которые даже не пытались скрывать, что считают постановщиков дилетантами. Уже через неделю после начала весенних съемок четверо исполнителей главных ролей отправили на "Мосфильм" "челобитную" с просьбой "заменить двух дилетантов одним, но опытным режиссером". Телеграмма заканчивалась стихами:

Сидим в говне на волчьих шкурах.
Дворжецкий. Вицин. Даль. Шакуров.


Бунтовщиков вызвали в Москву и в течение месяца всеми силами уговаривали "сложить оружие". Вопреки легенде, Дворжецкий и Даль, а также Вицин сдались почти без боя, зато Шакуров стоял до последнего. Упрямого актера со строгим выговором сняли с роли Губина, и эта история навсегда испортила его отношения с Далем и Дворжецким.

Между прочим, на пересъемку зимних сцен, отснятых на заснеженной натуре, студия решила не тратить денег — и поэтому в эпизодах путешествия экспедиции Ильина через арктическую пустыню в Губине можно опознать Сергея Шакурова!

В июне съемки возобновились с новым Губиным — Юрием Назаровым. Поначалу, пока в Выборге снимали сцены проводов экспедиции, всё было спокойно, но стоило группе перебраться в павильон студии "Ленфильм", как у Даля начался запой. Об этом периоде съемок Альберт Мкртчян вспоминл с настоящим ужасом:

Пил он безбожно. Представляете, режимные съемки назначены на 5 утра, и Даль уже в это время приходит на площадку "с песней"... Я спрашиваю, когда он успел? А мне отвечают, что он не спал всю ночь, гулял…

Из Ленинграда группа переехала в Нальчик, в 100 км от которого, в селе Сармаково, было построено "стойбище онкилонов". Съемки там изматывали не только ежедневной дорогой от Нальчика и жарой, но и отсутствием на площадке элементарных удобств.

Особенно тяжело пришлось актерам-подросткам, игравшим туземцев. По закону их можно было занимать в съемках не дольше 4 часов, но из-за жесткого графика они работали весь световой день. Скандал разгорелся, когда с одним из юных исполнителей прямо на съемочной площадке случился солнечный удар. За детей вступился Назаров, его поддержал Даль. В результате съемки были остановлены на целую неделю, ушедшую на создание более приемлемых условий.

Кроме обвинений в нарушении КЗОТа, актеры вменили в вину постановщикам безграмотную переделку текстов, ответственность за которую взвалили на армянина Мкртчяна. "Могу я, снимаясь на "Мосфильме", произносить текст по-русски?!" — горячился Назаров.

За остановку съемок и испорченные нервы Мкртчян решил отомстить — но не Назарову, а вконец измучившему режиссера Далю. В очередной раз переделав сценарий, Мкртчян вычеркнул Крестовского из всех финальных эпизодов на земле Санникова. В результате гонорар актера за съемки заметно сократился.

Однако досталось и самим режиссерам: Мкртчян и Попов получили начальственный выговор за нарушение графика и перерасход средств — одна экспедиция на Камчатку, где в Долине гейзеров отсняли первые шаги путешественников по земле Санникова, заняла почти месяц, в то время как по плану на все объекты отводилось 33 дня. Кроме того, вся постановочная группа была лишена премиальных.

И все-таки, несмотря на все многочисленные конфликты на съемочной площадке, еще на этапе монтажа стало понятно, что актерский ансамбль картины сложился, и сложился удачно.

Блистательная роль Шамана онколонов стала второй (не считая фильма-балета "Лебединое озеро" (1968)) работой в кино великого советского балетного и эстрадного танцовщика Махмуда Эсамбаева, который сам придумывал свои экзотические шаманские танцы.

Интересно отметить, что в эпизоде знакомства Ильина с Крестовским в массовке снялся 22-летний студент Ленинградского электротехнического института связи им. М.А. Бонч-Бруевича (ЛЭИСа) Борис Грызлов — будущий министр внутренних дел России (2001 — 2003), председатель Государственной думы Российской Федерации и председатель Высшего совета партии "Единая Россия".


Призрачно всё...

Первоначально написанные для фильма композитором Александром Зацепиным и поэтом Леонидом Дербеневым две замечательные песни Крестовского — "И солнце всходило" и "Есть только миг" ("Призрачно всё...")Олег Даль записывал сам. Даль был вполне поющим актером — песни в его исполнении можно услышать, например, в изумительных киносказках Надежды Кошеверовой "Старая, старая сказка" (1968) и "Как Иванушка-дурачок за чудом ходил" (1976). Однако в этот раз конфликт на съемочной площадке перетек в процесс озвучания — причем свидетельства о причинах диаметрально расходятся.

По одной версии, Мкртчян и Попов решили отыграться на артисте за проблемы во время съемок. Раз за разом режиссеры и композитор заставляли актера перезаписывать песни, придираясь буквально ко всему. Кончилось тем, что Далю всё это надоело; он сказал, что всё уже спел и сыграл, — и наотрез отказался что-либо переделывать.

По другой версии, было наоборот: Олег Даль постоянно был недоволен своим собственным исполнением песен, раз за разом настаивая на перезаписи. В конце концов перфекционизм актера так замучил и режиссеров, и других участников процесса звукозаписи, что было решено отказаться от исполнения песен актером и пригласить профессионального и сговорчивого певца.

Так или иначе, в январе 1973 года по предложению худсовета студии "Мосфильм" (с которым режиссеры, естественно, согласились), оба песенных номера были переписаны Олегом Анофриевым.

Следует заметить, что известный актер и певец поступил по-джентльменски — позвонил Олегу Далю и спросил, не будет ли тот против перезаписи, и только получив от него добро, согласился.

Именно в исполнении Анофриева одна из песен — "Есть только миг" — стала поистине всенародным хитом и зажила своей отдельной самостоятельной жизнью.

Впоследствии эти две песни, дополненные двумя инструментальными пьесами из фильма, вышли на пластинке фирмы "Мелодия".

Записи этих песен в исполнении Олега Даля тоже сохранились — и спустя два десятилетия были выпущены на компакт-диске.


И все-таки триумф

Уже первые просмотры в Москве вчерне смонтированного материала показали, что назначение кинодокументалиста Леонида Попова одним из режиссеров пошло фильму на пользу: отснятые под его руководством пейзажи экзотической природы завораживали нездешней красотой и вместе с тем выглядели вполне реально.

Триумф ждал и саму картину. Несмотря на отрицательные отзывы некоторых участников съемок, назвавших получившийся фильм "дешевым и безвкусным шоу", восторженные отзывы создатели ленты начали получать уже после предварительных просмотров.

Еще до официальной премьеры фильм показали на международном кинофестивале в Триесте (Италия) и в программе Дней советской культуры в ФРГ, где картину ждал неизменный успех.

Тем не менее, студийное начальство присвоило фильму самую низкую третью категорию — с минимальными гонорарами всей съемочной группе. И лишь после того как картина, несмотря на это, стала одним из прокатных чемпионов 1974 года и собрала в кинозалах почти 42 миллиона советских зрителей, студия нехотя изменила прокатную категорию на вторую.

Впоследствии "Земля Санникова" стала любимой классикой советского приключенческого кино, которую с удовольствием смотрит уже не одно поколение зрителей.

А для поколения мальчишек второй половины 1970-х, к которому принадлежит и ваш покорный слуга, этот фильм стал настоящим откровением, мигом затмив все немецкие "истерны" и надолго став источником романтических мечтаний и игр.

Должен признаться, что меня уже в те далекие детские годы неудержимо тянуло к образам злодеев: в устраиваемых в царскосельских полях мальчишеских играх в землю Санникова ваш покорный слуга неизменно отвоевывал себе роль Шамана!


"Земля Санникова" — интереснейший рассказ об участии в съемках трюковых эпизодов членов клуба альпинистов "Санкт-Петербург".


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Какую Нюрку поминает Игнатий перед смертью — тайна, покрытая мраком. Есть мнение, что так он называет Аннуир, но никаких подтверждений этому нет, да и смотрит Игнатий в этот момент куда-то совсем в другую сторону. Скорее всего, загадочная Нюрка осталась от какой-то имевшейся в сценарии, но выпавшей из фильма сюжетной линии.



Воскресенье, 13 марта

13.25
— телеканал 7ТВ

БОГАЧ, БЕДНЯК... (Turtuolis Vargsas)

СССР. 1983. ТВ. 304 минуты (4 серии: 75.12+74.04+83.57+70.50). Цветной.

Языки оригинала: Русский/литовский.

Социально-психологическая драма/притча по одноименной дилогии Ирвина Шоу.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Америка, Америка...

Телефильм пpослеживает историю семьи эмигранта Акселя Джордаха. Четыре серии — "Семья", "Гретхен", "Рудольф" и "Томас" — на примере отца и детей показывают разные пути достижения "американской мечты", одинаково обреченные на крах в обществе, подчиненном "закону джунглей".

Этот фильм, ставший ныне как никогда актуальным, показывает, каким бывает путь от бедняка до богача, какую цену приходится платить за жизненный успех.

Производство — Литовская киностудия.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — Гостелерадио СССР.

Главный консультант — доктор исторических наук Эдуард Иванян.

Комбинированные съемки (4 серия): оператор — А. Торговкин, художник — Ю. Боровков.
Грим — М. Оржекаускайте.

Костюмы — Линас Крищюнас.
Художник — Альгирдас Шюгжда.
Операторы — Альгимантас Моцкус (1 серия) и Йонас Грицюс (1-4 серии).
Монтаж — Ванда Сурвилене.

Композитор — Лаймис Вилкончюс.

Директор фильма — А. Баранаускас.

Сценарист — Саулюс Томас Кондротос.

Режиссер — Арунас Жебрюнас.

1 серия: СЕМЬЯ

В главных ролях: Рута Сталилюнайте (Мэри Джордах), Любомирас Лауцявичюс (Аксель Джордах), Неле Савиченко (Гретхен Джордах), Саулюс Баландис (Том Джордах), Игорь Рогачев (Рудольф Джордах), Регимантас Адомайтис (Теодор Бойлан).

2 серия: ГРЕТХЕН

В главных ролях: Неле Савиченко (Гретхен Джордах), Ромуальдас Раманаускас (Вилли Эббот), Саулюс Баландис (Том Джордах), Игорь Рогачев (Рудольф Джордах), Регимантас Адомайтис (Теодор Бойлан).

3 серия: РУДОЛЬФ

В главных ролях: Рута Сталилюнайте (Мэри Джордах), Георгий Тараторкин (Рудольф Джордах), Ремигиюс Сабулис (Том Джордах), Регимантас Адомайтис (Теодор Бойлан), Юрате Онайтите (Джейн Бойлан), Неле Савиченко (Гретхен Джордах), Юозас Будрайтис (Дентон), Гедиминас Гирдвайнис (Дуайер).

4 серия: ТОМАС

В главных ролях: Ремигиюс Сабулис (Том Джордах), Георгий Тараторкин (Рудольф Джордах), Неле Савиченко (Гретхен Джордах), Регимантас Адомайтис (Теодор Бойлан), Юрате Онайтите (Джейн Бойлан), Мирдза Мартинсоне (Кейт), Гедиминас Гирдвайнис (Дуайер).

В фильме также снимались: Арнис Лицитис (Колин Берк), Витаутас Томкус (полицейский Джо), Костас Сморигинас (Агостиньо), Альгирдас Паулавичюс (врач), Антанас Барчас (начальник полиции), Антанас Габренас (ректор), Витаутас Румшас (Брэдфорд Найт), Андрейс Жагарс (эпизод), Дзидра Ритенбергс (эпизод), Германис Ваздикс (эпизод), Роландас Буткявичюс (эпизод), Валентинас Масальскис (эпизод) и другие.

Отредактировано: Эрик, 07 Март 2011 - 19:39:00

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#117 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 07 Март 2011 - 03:49:28

Воскресенье, 13 марта

2.15
— телеканал Звезда

СЛЕЗЫ КАПАЛИ

СССР. 1982. 89 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Лирическая трагикомедия/притча с использованием мотивов сказки Ганса-Христиана Андерсена "Снежная королева".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Друзей теряют только раз...

Ганс Христиан Андерсен когда-то рассказал миру о злом Тролле, который создал волшебное зеркало, в котором всё хорошее исчезало, а всё дурное, наоборот, выступало и становилось еще хуже. Однажды это зеркало было разбито, и его осколки разлетелись по всему свету. Кому такой осколок попадал в глаз, тот начинал видеть во всем только дурное. С такого осколка началась знаменитая сказка о Снежной королеве. И с такого же осколка начинается и эта потрясающая, пронзительная и щемящая история. Волшебный осколок попадает в глаз Павлу Ивановичу Васину — обычному начальнику какой-то коммунально-бытовой конторы небольшого городка Зареченска. И вот уравновешенный человек, добропорядочный семьянин, отзывчивый сосед и сослуживец в один момент меняется до неузнаваемости...

Изумительная, щемящая и глубокая кинопритча — один из лучших фильмов классика отечественного кино и одна из лучших ролей Леонова.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права — киностудия "Мосфильм".

Грим — Тамара Солдатенкова.
Костюмы — Светлана Лузанова.
Художники — Александр Бойм и Александр Макаров.
Оператор — Юрий Клименко.
Монтаж — Татьяна Егорычева.

Композитор — Гия Канчели.

Песни на стихи Геннадия Шпаликова и Юрия Энтина.

"Друзей теряют только раз": музыка — Гия Канчели, текст — Геннадий Шпаликов, исполнение — Георгий Данелия.

Директор картины — Николай Гаро.

Сценаристы — Георгий Данелия, Кир Булычев и Александр Володин.

Режиссер — Георгий Данелия.

В главной роли — Евгений Леонов (Павел Иванович Васин).

В ролях: Ия Саввина (жена Васина), Нина Гребешкова (Галкина), Ольга Машная (Наташа Соловьева), Александра Яковлева (Люся, невестка Васина), Борис Андреев (Николай Ваничкин, отец Федора Ваничкина), Лев Перфилов (владелец пианино), Борислав Брондуков (алкоголик Федор), Петр Щербаков (профессор Склянский), Нина Русланова (Дина, подруга жены Васина), Ия Нинидзе (французская девушка, которой в глаз попал осколок зеркала).

В фильме также снимались: Николай Парфенов (Кузякин), Андрей Толубеев (Толик Бобылев), Борис Сморчков (Валентин Максимович Сорокин, начальник Васина), Анатолий Соловьев (Федор Ваничкин, друг и однополчанин Васина), Галина Новожилова (эпизод), Ирина Шмелева (невеста), Геннадий Ялович (Станислав), Александр Денисенко (эпизод), Николай Мартьянов (эпизод), Александр Гловяк (эпизод), Анатолий Левиков (эпизод), Раиса Куркина (эпизод), Дана Столярская (администратор в гостинице), Татьяна Новицкая (продавщица канцтоваров), Элла Шашкова (представитель строительной организации), Анна Вронская (эпизод) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Георгий Данелия — в роли пассажира в трамвае (без указания в титрах).


Интересные факты

Фильм был запрещен к показу за границей, полгода пролежал "на полке", а потом был выпущен в ограниченный прокат — как это тогда называлось, "вторым экраном": только в периферийных кинотеатрах и только на утренних сеансах.

Великий итальянский режиссер Федерико Феллини однажды признался, что "Слезы капали" — его самый любимый из фильмов Георгия Данелия.

Некоторая часть зрителей, а особенно кинокритиков придерживается мнения, что фильм является своеобразной "фигой в кармане" и его сюжет следует понимать "навыворот": то есть с попаданием в глаз осколка Васин отнюдь не стал видеть во всем только плохое, а получил возможность увидеть жизнь людей советской глубинки такой, какая она есть на самом деле! Учитывая частичный запрет фильма, эта версия представляется достаточно обоснованной.


Актер-призрак

"Слезы капали" — один из фильмов режиссера Георгия Данелии, в титрах которых в числе актеров эпизодов указан Р. Хобуа. На самом деле никто с такой фамилией в этих фильмах никогда не снимался.

История загадочного "актера-призрака" началась в конце 1960-х годов, когда Георгий Данелия и сценарист Резо Габриадзе жили в гостинице в Тбилиси и вместе писали сценарий фильма "Не горюй!" Там они познакомились с жившим в той же гостинице грузинским строителем Рене Хобуа и несколько дней подряд заставляли его слушать разные версии сценария — чтобы узнать "мнение простого зрителя". Всё это сопровождалось каждодневными застольями у родственников и приятелей Данелия.

Рене несколько дней слушал и хвалил их, но в конце концов попросил, чтобы его отпустили. Оказалось, что он приехал в командировку из Зугдиди и должен был достать стройматериалы, но вместо этого был вынужден слушать сценарий знаменитого и уважаемого режиссера — причем очень плохо понимая по-русски!

В благодарность Резо Габриадзе предложил, чтобы Данелия поместил фамилию Рене в титрах фильма. С тех пор "актер" Р. Хобуа всегда присутствует в титрах фильмов Георгия Данелия.


Интересные ошибки и неточности

В прологе фильма в кадре со стоящим посреди поля зеркалом внизу отчетливо видны тени людей из съемочной группы, включая человека (режиссера?), дающего рукой команду светить зеркалом в камеру.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#118 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 07 Март 2011 - 19:51:11

Понедельник, 14 марта

1.45
— телеканал Россия-1

ВИЗИТ ДАМЫ

СССР. 1989. ТВ. 144 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Трагикомедия по мотивам пьесы Фридриха Дюрренматта "Визит старой дамы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ничего! Я подожду...

Миллиард — за одну голову.


На свою родину, в маленький нищий городок "на задворках Европы" неожиданно приезжает знаменитая миллиардерша Клара Цеханасян. Она — местная уроженка. Тридцать лет назад, будучи бедной девушкой, она была с позором изгнана из города. Теперь она вернулась, чтобы посмотреть в глаза людям, которые когда-то ее предали...

Великолепная отечественная экранизация знаменитой пьесы Дюрренматта — бенефис великой актрисы Екатерины Васильевой.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Пиротехник — В. Цыганков.
Грим — Е. Прокофьева и Светлана Федина.

Костюмы — М. Колесникова при участии О. Полянской.
Художник — Алексей Аксёнов.
Декоратор — Д. Алексеев.
Оператор — Владимир Шевцик.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Шандор Каллош.

В фильме снималась рок-группа "Куло".

Директор картины — Людмила Захарова.

Сценаристы — Игорь Шевцов и Михаил Козаков.

Режиссер — Михаил Козаков.

В главных ролях: Екатерина Васильева (Клара Цеханасян) и Валентин Гафт (Альфред Илл).

В ролях: Игорь Кашинцев (бургомистр), Валентин Никулин (священник), Григорий Лямпе (учитель), Виктор Борцов (вахмистр), Валентин Смирнитский (доктор), Светлана Немоляева (Матильда Илл).

В фильме также снимались: Владимир Дружников (Боби, дворецкий), Александр Пятков (охотник), Валерий Носик (первый слепец), Ю. Рогунов (Тоби), Василий Долбитников (Роби (в титрах — В. Долбитиков)), Михаил Данилов (парикмахер), Павел Винник (кёльнер), Дмитрий Дыховичный (Карл), Светлана Огарко (Лидия), Александр Вигдоров (художник), Михаил Чигарёв (судебный исполнитель), Владимир Ферапонтов (начальник станции), Н. Сычёв (тренер), Александр Домогаров (киноактер), Ян Янакаев (редактор), а также Киpилл Козаков (молодой человек).

Озвучание: Михаил Козаков (закадровый текст — без указания в титрах).


Камео

Знаменитый режиссер-мультипликатор Иван Уфимцев — в роли второго слепца.



Четверг, 17 марта

15.20
— телеканал 7ТВ

ЗЕРКАЛО ДЛЯ ГЕРОЯ

СССР. 1987. 139 минут (2 серии). Цветной/черно-белый.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Святослава Рыбаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И снова 8 мая 1949 года... И завтра тоже... И послезавтра...

Молодой нигилист Сергей познакомился с бывшим начальником угледобывающей шахты Андреем Ивановичем 8 мая 1987 года на концеpте тогда еще малоизвестной свеpдловской pок-гpуппы "Наутилус Помпилиус". Двое совсем непохожих друг на друга людей, разного возраста и социального статуса, оказались там совершенно случайно и познакомились только потому, что оба явно выбивались из остальной массы зрителей концерта. Отправившись после концерта бесцельно побродить по улицам родного шахтерского города, Сергей и Андрей Иванович загадочным обpазом пеpемещаются во вpемени. Еще пять минут назад они с интересом наблюдали за съемками исторического фильма, а теперь и сами стали частью истории. Итак, 8 мая 1949 года, воскресенье, "День повышенной добычи угля". Герои попадают в круговорот событий тяжелой послевоенной поры: авария на шахте, собрание к сталинскому юбилею, ограбление кассы, убийство милиционера, воскресник... Невероятно, но проснувшись на следующее утро, они обнаруживают, что остались в том же дне: на календаре — снова 8 мая 1949 года! И завтра не наступает никогда: события этого предпраздничного дня вновь и вновь повторяются c маниакальной настойчивостью. "Мертвые оживают. Живые как мертвые. А назавтра всё по новой..." Как же разорвать этот порочный круг? И надо ли вообще это делать? Каждый из героев воспринимает происходящее по-своему и идет своим путем...

Потрясающая кинопритча, ставшая одним из самых громких фильмов эпохи Перестройки.

Производство — Свердловская киностудия.
Права — Свердловская киностудия.

Натурные съемки — Донецк и Донецкая область (СССР), поселок Боково-Платово (Ворошиловградская область, СССР).

Комбинированные съемки — Г. Хлынов и С. Малышев.
Грим — Л. Козлова, Т. Григорьева и Л. Картавина.

Костюмы — В. Семкина.
Художник — Михаил Розенштейн.
Оператор — Евгений Гребнев.
Монтаж — Галина Патрикеева.

Композитор — Борис Петров.

"Прощальное письмо" ("Гудбай, Америка"): музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Дмитрий Умецкий и Вячеслав Бутусов, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".
"Казанова": музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Илья Кормильцев, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".

Монолог из оперы "Тангейзер": музыка и либретто — Рихард Вагнер, исполнение — солист ГАБТ СССР Владимир Богачев.
Фрагмент "Ныне отпущаеши" из "Всенощной": музыка — Сергей Рахманинов, исполнение — Государственный Академический Русский хор СССР под руководством Александра Свешникова, солист — О. Огневой.
Серенада из оперы "Пертская красавица": музыка — Жорж Бизе, либретто — Жюль-Арни Вернуа де Сен-Жорж и Жюль-Адени Коломбо.

Директор картины — Галина Евсеенко.

Сценарист — Надежда Кожушаная.

Режиссер — Владимир Хотиненко.

В главных ролях: Сергей Колтаков (Сергей Пшеничный) и Иван Бортник (Андрей Иванович Немчинов).

В ролях: Борис Галкин (отец Сергея в молодости), Феликс Степун (отец Сергея в старости), Наталья Акимова (мать Сергея в молодости), Елена Гальянова (Роза), Яков Степанов (брат Розы), Виктор Смирнов (товарищ Тюкин), Николай Стоцкий (Федор), Сергей Паршин (Ухарев), Валентин Аронян (эпизод), Александр Песков (милицонер), Михаил Чернобровкин (эпизод), Денис Цысь (эпизод), Елена Козлитина (эпизод), Владимир Алексеев (эпизод).


Камео

Рок-группа "Наутилус Помпилиус" — в роли самой себя.


Награды

Специальный приз жюри на Всесоюзном кинофестивале (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за сценарий (Надежда Кожушаная — уступила Юрию Клепикову за фильм "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж").


Интересные факты

Автор оригинальной повести Станислав Рыбас родился 8 мая 1946 года.

Создавая повесть о шахтерах, Рыбас знал, о чем писал, так как сам работал на донецких шахтах.

Сценарий Надежды Кожушаной, написанный по повести Станислава Рыбаса, изначально назывался "Разлука" — по названию популярной русской народной песни, исполнявшейся группой "Наутилус Помпилиус" и давшей заглавие ее "взлетному" альбому, вышедшему в 1986 году.

В 1986-87 годах группа "Наутилус Помпилиус" начинала свои концерты с песни "Разлука", исполнявшейся а капелла. В сценарии концерт именно так и начинается.

Однако в фильме режиссер Владимир Хотиненко решил обойтись без "Разлуки" — и, соответственно, вернуться к названию оригинальной повести.

После выхода фильма многие критики упрекали Хотиненко, за то что он якобы для привлечения зрительского интереса к фильму снял в нем суперпопулярную рок-группу "Наутилус Помпилиус". Но на самом деле когда снимался фильм, "Наутилус Помпилиус" был еще только набирающей обороты провинциальной группой, мало известной за пределами Свердловска. Сам режиссер о ней тоже понятия не имел и просто попросил ассистентов найти для съемок, проходивших на Свердловской киностудии, какую-нибудь местную рок-группу. Однако всего за год "Наутилус Помпилиус" совершил свое легендарное головокружительное восхождение из провинциальных звезд на самую вершину всесоюзного музыкального Олимпа. И к тому моменту, когда фильм вышел на экраны, группа была уже настолько популярна, что работники кинопроката действительно использовали факт участия "Наутилуса" в фильме в качестве рекламы.

Титр фильма, говорящий об участии в нем группы "Наутилус Помпилиус", содержит сразу несколько ошибок: слова "рок-группа" почему-то написаны с заглавной буквы, название группы не взято в кавычки и написано через непонятно откуда взявшийся дефис, песня "Прощальное письмо" названо своим "народным" названием "Гудбай, Америка" и, наконец, в качестве автора слов песни указан только В. Бутусов, между тем как основным автором текста является Дмитрий Умецкий.

Это первое появление в мировом кино сюжета об одном повторяющемся дне, впоследствии неоднократно обыгранном и в западном кинематографе: самый известный пример — фильм Гарольда Рэмиса "День сурка" (1993).

Отредактировано: Эрик, 07 Март 2011 - 19:51:38

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#119 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Март 2011 - 21:05:11

Воскресенье, 20 марта

23.30
— телеканал Домашний

ОТПУСК В СЕНТЯБРЕ

СССР. 1979 (вып. 1987). ТВ. 145 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по пьесе Александра Вампилова "Утиная охота".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Инженер Виктор Зилов переживает душевный кризис. Зилов — человек неплохой, но внутренне опустошенный и поэтому много пьющий. Единственное, к чему он еще стремится в своей жизни, — утиная охота в сентябре. Но и этого ему не суждено уже испытать... Однажды, проснувшись утром, Зилов видит в своей комнате гроб и венки от безутешных друзей. Что это — неудачная шутка или грустное напоминание о том, что мертвыми бывают и живые люди?..

Эта лента пролежала "на полке" 8 лет — иерархия ценностей и мироощущение авторов были неприемлемы для существовавшей системы. А когда фильм вышел на экраны, он моментально стал культовым. Олег Даль, исполнивший роль Виктора Зилова, превратился в символ "потерянного поколения", живущего во времени, когда исчезла угроза для жизни, но осталась угроза для души.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Ленфильм".

Грим — Ольга Смирнова.
Костюмы — Ольга Коковкина.
Художник — Бела Маневич.
Декоратор — Раиса Штиль.
Оператор — Юрий Векслер.
Монтаж — Зинаида Шейнман.

Директор картины — Игорь Лебедь.

Сценарист и режиссер — Виталий Мельников.

В главных ролях: Олег Даль (Виктор Зилов), Ирина Купченко (Галина), Ирина Резникова (Вера), Наталья Гундарева (Валерия), Наталья Миколышина (Ирина), Юрий Богатырев (Саяпин), Геннадий Богачев (Дима), Николай Бурляев (Кузаков), Евгений Леонов (Владимир Андреевич Кушак).


Награды

Премия за лучшую мужскую роль (Олег Даль — посмертно) на ВТФ (СССР) — присуждена в 1987 году.


Интересные факты

В этом фильме, по мнению многих зрителей и критиков, свою лучшую роль в кино сыграл Олег Даль (1941 — 1981), великий советский актер, так и не дождавшийся встречи своего героя со зрителем: картина была "положена на полку" и вышла на телеэкраны только в 1987 году — спустя 6 лет после смерти актера.

Запрет фильма сильно повлиял на ухудшение душевного состояния Олега Даля, что привело к очередному сильному запою и ранней смерти актера, последовавшей 3 марта 1981 года. Олег Даль чуть меньше трех месяцев не дожил до своего 40-летия.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#120 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Март 2011 - 22:27:58

Вторник, 22 марта

12.50
— телеканал Санкт-Петербург

ВЗЛОМЩИК

СССР. 1986. 90 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная молодежная драма по оригинальной идее Валерия Приёмыхова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

После смерти матери тринадцатилетний Семен берет на себя ответственность за семью. Он мечтает, чтобы отец перестал пить, женился и был счастлив. Подросток верит в талант старшего брата Кости, лидера рок-группы, и пытается уберечь его от преступления, на которое Костю толкает неформальный лидер Хохмач...

Легендарный фильм, являющийся бесценным документом уникальной эпохи, — сильная и лаконичная музыкальная драма о русском роке, запечатлевшая на кинопленке легендарные питерские рок-восьмидесятые.

Производство — "Ленфильм", Первое творческое объединение.
Права — "Ленфильм".

Натурные съемки — Ленинград (СССР).

Постановщик трюков — Л. Пестов.

Комбинированные съемки: оператор — В. Бианки, художник — О. Николаев.
Художник-фотограф — Ю. Трунилов.
Грим — Л. Завьялова.

Костюмы — Н. Абдулаева.
Художник — Виктор Иванов.
Декоратор — Е. Николаева.
Оператор — Валерий Миронов.
Монтаж — Т. Денисова.

Композитор — Виктор Кисин.

В фильме звучит музыка групп "Алиса", "Аукцион", "АВИА", "Буратино", "Кофе" и "Присутствие".

Художественный руководитель — Ираклий Квирикадзе.
Директор фильма — Ирина Опракундина.

Сценарист — Валерий Приёмыхов.

Режиссер — Валерий Огородников.

В главных pолях: Олег Елыкомов (Семен), Константин Кинчев (Костя), Юрий Цапник (отец).

В ролях: Светлана Гайтан (подруга отца), Полина Петренко (Ангелина), Петр Семак (Хохмач), а также Владимир Дятлов (эпизод).

Озвучание: Владимир Осипчук (Костя).


Камео

Руководитель духового оркестра спецшколы №1 Михаил Парфенов — в роли самого себя.

Фронтмен группы "Аукцион", поэт, автор песен, вокалист и шоумен Олег Гаркуша — в роли самого себя.

Лидер группы "Аукцион", гитарист, вокалист и автор песен Леонид Федоров — в роли самого себя.

Вокалист группы "Аукцион" Сергей Рогожин — в роли самого себя.

Бас-гитарист группы "Алиса" Петр Самойлов — в роли самого себя.

Клавишник группы "Алиса" Павел Кондратенко — в роли самого себя.

Саксофонист группы "АВИА" Алексей Рахов — в роли самого себя.

Лидер группы "Автоматические удовлетворители" Андрей Панов — в эпизоде в роли самого себя.


Награды

Премия ФИПРЕССИ на МКФ в Венеции (Италия).

Специальная премия жюри на МКФ в Лионе (Франция).

Премия польской кинокритики имени В. Вишневского на МКФ молодых кинематографистов социалистических стран в Кошалине (Польша).

Премия жюри на МКФ в Сингапуре.

2 премии на КФ "Молодое кино Ленинграда" (Россия): премия имени Динары Асановой и премия журнала "Аврора".


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за звук (Алиакпер Гасан-заде — уступил Екатерине Поповой за фильм "Кин-дза-дза!").


Интересные факты

Роль Кости стала первой и единственной ролью в кино лидера легендарной петербургской группы "Алиса", некогда выдающегося русского рок-поэта, композитора, музыканта и певца, а ныне — раба Божия и православного рок-проповедника Константина Кинчева.

В фильме запечатлены фрагменты ранних рок-клубовских концертов тогдашних звезд питерского рока — в том числе группы "Аукцион": тогда еще без концептуальной буквы "Ы" и с будущей поп-звездой Сергеем Рогожиным в качестве вокалиста!

Самими рок-музыкантами фильм был воспринят весьма неоднозначно. Даже снявшийся в фильме Константин Кинчев, посмотрев смонтированный материал, отказался озвучивать картину.

В результате Костя в фильме только поет голосом Кинчева, взятым со студийных и концертных фонограмм группы "Алиса", подготовленных заранее.

Всю остальную роль Кости озвучил актер Ленинградского Малого драматического театра Владимир Осипчук, которого привел снимавшийся в фильме коллега по театру Петр Семак.

Многие рокеры не приняли картину, обвинив ее создателей в неправильном подходе к "чуткой душе русского рокера", в интересе к "жареной" теме, в излишней криминализации рок-среды и чуть ли не в злостном очернении советской рок-действительности.

Заявляю со всей ответственностью: ваш покорный слуга был там! Более того: будучи ровесником главного героя, я как раз созерцал эту самую рок-действительность глазами такого же подростка — и даже тусовался на одних тусовках с Олегом Елыкомовым, которого мы так и называли — Взломщик.

Так вот: всё это именно так и было! Уверяю вас.



Среда, 23 марта

12.45
— телеканал Санкт-Петербург

ГОСПОДИН ОФОРМИТЕЛЬ

СССР. 1988. 109 минут. Цветной с черно-белыми эпизодами.

Язык оригинала: Русский.

Мистический триллер/притча по мотивам рассказа А.С. Грина "Серый автомобиль".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Санкт-Петербург, 1908 год. Художнику Платону Андреевичу уже многие годы не дает покоя мысль о состязании со Всевышним. Преуспевающему оформителю магазинных витрин и театральных декораций хочется создать нечто совершенное и вечное, неподвластное течению времени — и таким образом встать рядом с самим Создателем. И вот Платон Андреевич получает заказ на женский манекен для оформления витрины ювелирного магазина. В качестве модели Платон находит совсем юную бедную девушку Анну Белецкую, умирающую от чахотки. И художнику удается запечатлеть ее предсмертную красоту в восковой кукле. Этот манекен становится вершиной его творчества и одновременно — его концом: создать что-либо более совершенное уже невозможно...

Санкт-Петербург, 1914 год — канун первой мировой войны. Жизнь России окрашена в роковые цвета увядания. Гибнет целая эпоха — но обреченность полна возвышенной символики и трагической красоты. Платон Андреевич вместе со страной переживает упадок жизненных и творческих сил. Совершенно опустившийся, находясь в крайней нужде, он принимает предложение богатого дельца Грильо оформить интерьер его дома. И вот в жене хозяина Марии Платон узнает ту самую девушку, Анну. Однако, несмотря на сохранившиеся в мастерской художника эскизы, нынешняя блистательная мадам Грильо категорически отказывается признавать свое нищее прошлое. Странность и многозначительность поведения женщины постепенно ввергают Платона Андреевича в омут безумия. Так кто же эта таинственная мадам Грильо — выжившая женщина или... ожившая кукла?!

Потрясающее, визуально изысканное, философское и многоплановое кинополотно, вытащившее из технофобического рассказа Грина значительно более глобальную тему ответственности художника за свое творчество.

Производство — "Ленфильм", Первое Творческое Объединение.
Права — "Ленфильм".

Мастер света — А. Калуга.
Комбинированные съемки: операторы — Олег Плаксин и Л. Краснова; художники — О. Калягина и И. Чиркунов.
Художник-фотограф — А. Манукян.
Художники-скульпторы — Валентина Малахиева и О. Сикорский.
Живописные, графические и ювелирные работы — А. Гордин, В. Сконников, А. Павлюченко, Н. Варфаламеева, Н. Хейккинен, С. Еремина и С. Кочаровский.
Грим — Тамара Фрид и Н. Петрушенко.

Костюмы — Лариса Конникова.
Художник — Наталья Васильева.
Декоратор — Т. Ложкомоева.
Оператор — Анатолий Лапшов.
Монтаж — Ирина Гороховская.

Композитор — Сергей Курёхин.

Исполнение музыки — ансамбль солистов оркестра "Поп-механика" под управлением Сергея Курёхина.
Партия сопрано — Ольга Кондина.
Балетмейстер — Олег Тимуршин.

Редактор — М. Баскакова.
Директор картины — Вениамин Кутиков.

Сценарист — Юрий Арабов.

Режиссер — Олег Тепцов.

В главных ролях: Виктор Авилов (Платон Андреевич), Анна Демьяненко (Анна Белецкая / Мария Грильо), Михаил Козаков (Грильо).

В ролях: Иван Краско (слуга), Вадим Лобанов (ювелир), Константин Лукашов (кладбищенский сторож).

Натурщица — С. Терентьева.


Камео

Художник-скульптор фильма Валентина Малахиева — в роли старухи.

Балетмейстер фильма Олег Тимуршин — в эпизоде.

Режиссер фильма Олег Тепцов — в роли Пьеро в прологе (без указания в титрах).

Актер и танцор Константин Комаров — в роли Смерти в прологе (без указания в титрах).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за костюмы (Лариса Конникова).

2 премии на смотре-конкурсе Союза кинематографистов Казахстана в Алма-Ате (КССР): режиссер и композитор.


Номинации

2 номинации на премию "Ника" (Россия): художник (Наталья Васильева — уступила Марксэну Гаухману-Свердлову за фильм "АССА") и звук (Александр Груздев — уступил Владимиру Персову за фильм "Дни затмения").


Интересные факты

"Господин оформитель" — первый из двух художественных фильмов, поставленных неординарно мыслившим кинорежиссером Олегом Тепцовым.

Первоначально "Господин оформитель" был снят как среднеметражная дипломная работа. Первая версия картины была закончена и представлена худсовету Госкино летом 1986 года. Худсовету фильм так понравился, что режиссер получил государственный заказ и деньги, для того чтобы сделать полнометражный вариант фильма.

Впоследствии Олег Тепцов поставил игровой фильм "Посвященный" (1989), а также документальные фильмы "Красная армия" (1991) и "Похороны Ленина" (1993), после чего перестал заниматься кинорежиссурой.

Музыку для фильма создал великий петербургский композитор-авангардист Сергей Курёхин (1954 — 1996). Причем фактически музыка писалась два раза. Олег Тепцов рассказывал об этом так:

Лето 1986 года. За два дня до выпуска моего фильма композитор, с которым я работал (выяснить имя этого человека мне не удается — Эрик), отказался от сотрудничества. И нас с Курёхиным заочно представили друг другу. Мне его имя ни о чем не говорило, ему — мое. В большом кино мы оба были новичками. Впервые встретились в кафе на площади Искусств и уже через пять минут решили, что будем работать. На следующий день он посмотрел отснятый материал "Господина оформителя-1", и мы обговорили план и характер музыки. Курехин привел в студию музыкантов из группы "Кино": Каспаряна, Тихомирова и Гурьянова. Пришел Африка и почти всю запись проспал в кресле в ожидании своей очереди дзинь-дзинькнуть на маленьких колокольчиках. За восемь часов получилось столько музыки, что ее вполне бы хватило на два фильма.

Через два дня я полностью смонтировал звук и представил картину худсовету в Госкино. Фильм приняли на удивление хорошо и сразу дали дополнительные деньги, чтобы сделать вариант для большого экрана — "Господин оформитель-2". Тогда Сергей сказал: "А давай-ка мы всю музыку перепишем!". Мы всё переписали, и опять получилось классно...


Почти все музыкальные композиции, звучащие в саундтреке фильма, впоследствии вошли в альбом Сергея Курёхина "Опера богатых" (1991).

Платон Андреевич — первая роль в кино замечательного актера Виктора Авилова (1953 — 2004).

В роли Анны-Марии снялась непрофессиональная актриса Анна Демьяненко, которой на момент создания первой редакции фильма было всего 16 лет. Насколько мне известно, она не родственница, а просто однофамилица знаменитого актера Александра Демьяненко — во всяком случае, она точно не является его дочерью (отчество Анны — Борисовна).

После блистательного кинодебюта в "Господине оформителе" Анна пыталась поступить в театральный вуз на актерский факультет, однако пройти по конкурсу ей не удалось. Снявшись в небольших ролях еще в нескольких фильмах, Анна Демьяненко вышла замуж и в 1994 году уехала в США, где в настоящее время занимается финансами и управлением.

На различных сайтах часто можно видеть кадры из фильма "Господин оформитель", в которых Анна Белецкая позирует в мастерской Платона Андреевича с обнаженной грудью, с подписью "Анна Демьяненко". Однако на самом деле в кадрах с "обнаженкой" несовершеннолетнюю Анну Демьяненко заменяла загримированная совершеннолетняя натурщица.

"В роли" двора, в котором жил Платон Андреевич, "выступил" последний двор дома номер 55 по Галерной улице в Санкт-Петербурге — бывшего дворца Великого князя Михаила Александровича.

Фильм вошел в число картин, получивших неофициальный титул "первого советского фильма ужасов".


Интересные цитаты и реминесценции

Пролог фильма представляет собой музыкально-пластическую композицию по пьесе Александра Блока "Балаганчик".


Лазаревский мост

Знаменитый финальный эпизод фильма был отснят на Лазаревском (бывшем Колтовском) мосту.

Это был деревянный мост через Малую Невку в Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде) в створе Пионерской улицы, соединявший Крестовский остров и Петроградскую сторону.

Когда фильм вышел на экраны, Лазаревский мост был еще открыт для движения наземного транспорта. До 2002 года мостом пользовались пешеходы и трамваи, у которых в Приморском парке Победы было кольцо.

К 2007 году износ Лазаревского моста достиг 100%. Летом 2008 года началась его разборка.

23 мая 2009 года был торжественно открыт новый Лазаревский мост — вантовый, 4-полосный, длиной 150 м.

Появление Лазаревского (Колтовского) моста в фильме является анахронизмом, так как в 1914 году, когда происходит действие картины, этот мост еще не существовал: он был построен инженером В.В. Блажевичем в 1947-49 годах.


Цитата

- Скажите мне, — начал я, — и это останется между нами: почему, с какой целью ушли вы из... магазина?

Сказав это, я чувствовал, что бледнею. Она могла догадаться. У вещей есть инстинкт, отлично помогающий им падать, например, так, что поднять их страшно мешает какой-нибудь посторонний предмет. Но я уже приготовился перевести свои слова в шутку — придать им рассеянный, любой смысл, если она будет притворно поражена. Я внимательно смотрел на нее.

- Из ма-га-зи-на?! — медленно сказала Коррида, отвечая мне таким пристальным, глубоким и хитрым взглядом, что я вздрогнул. Сомнений не могло быть. К тому же, цвет ее лица внезапно стал белым — не бледным, а того матового белого цвета, какой присущ восковым фигурам. Этого было довольно для меня...

А.С. Грин. "Серый автомобиль".

Отредактировано: Эрик, 19 Март 2011 - 22:41:08

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика