Стивен Кинг и Дин Кунц
#1 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 02 Сентябрь 2004 - 06:07:51
Хотелось бы, чтобы фэны взгляняли на творчество писателей под этим углом и поделились своим мнением. Только просьба, обязательно смотрите на даты публикации романов на языке оригиналов. И еще, уточняю, речь идет не о заимствовании сюжетов, а о мелочах, которые практически не видны невооруженным глазом.
#2
Отправлено: 03 Сентябрь 2004 - 01:00:35
Энто я, занозливый, Аристей опять зацепился.
Я вот чего хотел сказать: по времени написания/выхода книг, может, надо сравнивать SoS с Odd Thomas?
Вообще вопрос, конечно, интересный. Я читал эти книги как раз в такой последовательности: The Face, Odd Thomas, потом был конкурс по первой главе "Песни", потом Wolves of the Calla и наконец Song of Susanna.
Мне кажется, они не сговариваются, но внимательно читают последние новинки друг друга. По крайне мере Стив точно читает Дина. Тут важен момент, кому из них раньше удалось прочитать новую книгу другого, имхо.
#3 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 03 Сентябрь 2004 - 06:02:07
#4 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 21 Сентябрь 2004 - 06:22:23
#5
Отправлено: 21 Сентябрь 2004 - 08:14:11
bodach - старик.
Правда, это ничего не проясняет.
Источник:
Краткий курс для желающих выучить Scottish Gaelic
#6 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 25 Сентябрь 2004 - 06:42:33
#7
Отправлено: 01 Октябрь 2004 - 16:37:22
Что и не снилось нашим мудрецам.
#8 Сэй Pickman
Отправлено: 05 Октябрь 2004 - 08:03:34
А что до схожих моментов, то они - явление не архиоригинальное. И вторичен Кунц.
#9 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 06 Октябрь 2004 - 06:14:57
#10
Отправлено: 06 Октябрь 2004 - 07:32:57
#11 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 07 Октябрь 2004 - 06:27:55
#12 Сэй gajechka
Отправлено: 08 Октябрь 2004 - 13:29:52
Может они друзья?
#13 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 09 Октябрь 2004 - 15:12:17
#14
Отправлено: 19 Октябрь 2004 - 06:15:52
#15
Отправлено: 26 Октябрь 2004 - 00:16:50
Я тут начал читать The Taking Кунца. Пока никаких улик по теме.
вот ещё что хотел попросить. Мне бы очень хотелось прочитать перевод 1 главы странного томаса. Нельзя ли её кинуть мне мейлом. Просто я сам думал попыться её перевести, когда читал. Что-то меня на это сподвигло. Но теперь просто хочу прочитать перевод. Разумеется текст нигде никак ни с кем обсуждаться не будет. Личная просьба.