←  Отдельные произведения

Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга - Форум

»

Несколько вопросов по некоторым произведениям

 фотография Rok2y 13 сен 2002

Всем здрасте.
У меня  руках две книги : Безнадега и Регуляторы.
По-моему Безнадега гораздо лучше Регуляторов.
Книги очень похожи .
Вопрос №1 по-кой хрен Кинг писал две одинаковые книжки или Регуляторы это всего лишь черновик Безнадеги?
Вопрос №2 Что это за произведения (их нормальные названия) Позиция,Монстр,Странствующий дьявол.
Вопрос №3 (ну это вряд ли кто скажет) Где достать Ловца снов в электронном виде?
Вопрос №4 Как писать книги? - у кого-то прочитал что вышла в 2000 году . Тогда объясните мне есть ли разница
между ней и Пляской смерти (1981года) - это к моему стыду единственная не дочитанная мной книга - рочел больше половины,а дальше не смог.
Вопрос №5 Центр притяжения когда она появилась  свет и почему у АСта ее не видать (может другое название?)
Вопрос №6 Все возможно это сборник рассказов?
Вопрос №7 бьюик 8 киньте ссылочку - хоть про что книжка то.
Вопрос №8 Цикл оборотня - ваши комментарии

Всем заранее благодарен и просьба не разводить пустых дискуссий без повода. Не надо ругаться между собой и говорить о политике.
Ответить

 фотография vickie 13 сен 2002

"Как писать книги" - пособие Кинга для начинающих авторов (хи-хи) и его размышления на эту тему, "Пляска Смерти" - анализ литературы и кин страшительной направленности...
Ответить

 фотография Mongol 13 сен 2002

Регуляторы - были написаны под псевдонимом, просто у Кинга появилось 2 варианта развития сюжета, вот он и реализовал их под разными именами.
Ответить

 фотография Mongol 13 сен 2002

Может ты имел в виду - Монстры ?
Если да, то это Сияние.
Ответить

 фотография FoxTail 16 сен 2002

Кхм... Постараюсь ответить на мощный град вопросов от Rok2y.

1. "Регуляторы" - это книжка Ричарда Бахмана, а "Безнадега" - Стивена Кинга. Почему он написал эти книги с разными сюжетами, но одними и теми же героями?
Не знаю... Возможно, эксперимент.

2. Монстр и Странствующий дьявол - это варианты перевода "Сияния".
Желаете еще?
А. Сияющий
Б. Светящийся
В. Ясновидящий
Г. Сверкание
Д. Свечение

Все вышеприведенное имело место ;)

Насчет "Позиции" - понятия не имею :-[
Есть предположение, что это "Противостояние", учитывая, что однажды это произведение уже перевели как "Стоянка" ;)

3. "Где достать Ловца снов в электронном виде?"
Насколько мне известно, Кинг САМ публиковал ее онлайновую версию на сайте журнала Time Magazine

4. Разница большая. Прежде всего это разные книги ;)
"Пляска смерти" - это сборник эссе, посвящённых жанру хоррор.

5. Центр притяжения - это вариант перевода рассказа It grows on you из сборника "Ночные кошмары и фантастические видения"

6. См. выше

7. From A Buick 8 (о сумасшедшем автомобиле-убийце) можешь скачать с сайта el Poison'а (http://king.bestlibr...m-A-Buick-8.htm)

8. Цикл оборотня - ИМХО, недурно. У Кинга, повторюсь, не было проходных вещей.
Ответить

 фотография Rok2y 17 сен 2002

FoxTail спасибо вполне исчерпывающий ответ.
Позиция - это может быть Долгая прогулка?
На сайте Кинга есть скрин-сервер по Бьюику.
Еще раз пасиб
Ответить

 фотография Pibl 18 сен 2002

Цитата

...У меня  руках две книги : Безнадега и Регуляторы.
По-моему Безнадега гораздо лучше Регуляторов.
Книги очень похожи...


Как это "очень похожи"? Это совершенно разные книги... Ну и что, что там один и тот же монстр присутствует? Обе книги мне оченно даже нравятся.  :D

Now Playing: МИРАЖ - ВОЛШЕБНЫЙ МИР
Ответить

 фотография Ragewortt Freeman Allgood 03 июн 2003

Не стыдно столько сразу задовать???Отвечу на последний вопрос-Цикл Оборотня хорош и .
Ответить

 фотография KasiK 29 июн 2003

Цикл оборотня - на мой взгляд, прикольно, но не очень! Есть еще и покруче!
Ответить

 фотография Ragewortt Freeman Allgood 30 июн 2003

Цитата

Цикл оборотня - на мой взгляд, прикольно, но не очень! Есть еще и покруче!
Покруче есть...штук 15-20.
Ответить

 фотография MFred 19 июл 2003

"Позиция" - точно "Противостояние", своими глазами видел этот вариант названия, так что - уверен :)
Ответить

 фотография Roland 20 июл 2003

Ну это ещё ничего ...
У меня есть сборник "Копилка Сатаны" (не помню под чьей редакцией), мне там понравились два перевода книг, точнее нет, не перевода - а два собственно новых названий книг:  "Побег из Шоушенко" там именуется не иначе, как "Дорога из ада", а "Корпорация бросайте курить" - "Сукины дети"  ;D !
Перевод самого текста, сказать что никакой равносильно промолчать. Штат Мэн в этом сборнике представлен как штат Майне. Я понимаю что Мадонна правильно читается как Мадана, но не до такой же степени уродствовать книгу. Складывается впечатление что перевод в прям смысле - дословный. >:)
Ответить

 фотография Kora 20 июл 2003

Где ж ты такую книженцию взял? Представляю что там с тобой было, когда ты её читал. ;D
Ответить

 фотография Roland 22 июл 2003

Цитата

Где ж ты такую книженцию взял? Представляю что там с тобой было, когда ты её читал. ;D
Читать было интересно, потому что до этого не читал ни одну из вышеперечисленных книг. Да и "дорогу из ада"  я по смыслу догадался что на самом деле это "Побег ..."
Ответить

Сэй Babar 25 сен 2003

ПАМАГИТЕ ПАЖАЛСТА!!!
прочитал Стрелок Извлечение_троих и Бесплодный_Земли.
А ГДЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ??????????
Ответить