0
That Bus Is Another World - новый рассказ
Автор Inqvizitor, 30 июн 2014 21:49:49
Ответов в теме: 11
#1
Отправлено: 30 Июнь 2014 - 21:49:49
Новый рассказ выйдет в августовском Эсквайре:
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
A curse for he, and she, why care.
#2
Отправлено: 30 Июнь 2014 - 22:25:38
А обложечка что надо
#4
Отправлено: 22 Июль 2014 - 17:01:28
В аппсторе для ай-девайсов можно уже купить журнал и прочитать рассказ (как сделал я). С рассказом все хорошо, единственный обидный момент: Стив все больше и больше уходит от жанрово-сюжетной прозы к настроенческим зарисовкам.
#5
Отправлено: 22 Июль 2014 - 17:10:11
А мне не обидно, наоборот. Рассказ, например, "Бэтмен и Робин попадают в перепалку" - просто убил наповал. И никакой тебе мистики.
#6
Отправлено: 22 Июль 2014 - 22:26:04
Я, кстати, тоже рад такой тенденции - хватит с нас ужасов, даёшь триллеры
смрт нзбжн
inter urinas et faeces nascimur
inter urinas et faeces nascimur
#7
Отправлено: 23 Июль 2014 - 03:08:15
Да нет, дело не в ужасах и мистике, а именно в отношении к сюжету. В последнее время он часто отрывает от рассказа концовку (а иногда и вовсе уполовинивает его), превращав историю не то в постмодернистский опыт, не то в морализаторскую притчу.
#8
Отправлено: 23 Июль 2014 - 17:12:42
На Пулитцера работает
#10
Отправлено: 13 Август 2014 - 19:49:37
That bus is another world
Отличный перевод, старый добрый Кинг, жаль, что такой короткий метр - и если он в таком духе написал про Мерседес, то это будет просто бомба (Ещё бы Бабкова под это дело подписать, но увы...)
Отличный перевод, старый добрый Кинг, жаль, что такой короткий метр - и если он в таком духе написал про Мерседес, то это будет просто бомба (Ещё бы Бабкова под это дело подписать, но увы...)
смрт нзбжн
inter urinas et faeces nascimur
inter urinas et faeces nascimur
#11
Отправлено: 15 Август 2014 - 09:48:39
Vagabond (13 Август 2014 - 19:49:37) писал:
That bus is another world
Отличный перевод, старый добрый Кинг, жаль, что такой короткий метр - и если он в таком духе написал про Мерседес, то это будет просто бомба (Ещё бы Бабкова под это дело подписать, но увы...)
Отличный перевод, старый добрый Кинг, жаль, что такой короткий метр - и если он в таком духе написал про Мерседес, то это будет просто бомба (Ещё бы Бабкова под это дело подписать, но увы...)
Хороший перевод, классный рассказик
#12 Сэй Roman
Отправлено: 15 Август 2014 - 19:43:50
Перевод как раз дрянь. Словечками типа "невезуха", "говаривала", "присловье", оборотами "коли уж прижмёт", идиомами "с младых ногтей" явно не стоит злоупотреблять в контексте корпоративного Нью-Йорка 21 века. Переводчик поехал головой на тему "наш великий могучий" в духе актуальной патриотической идиосинкразии комитета Госдумы по культуре.
Сам же рассказ хорош для журнала, не более. Сборник из таких рассказов не склеишь, слишком несущественно.
Сам же рассказ хорош для журнала, не более. Сборник из таких рассказов не склеишь, слишком несущественно.