Warning: Missing argument 3 for GetSources(), called in /var/www/u1238823/data/www/stephenking.ru/fanfics/index.php on line 743 and defined in /var/www/u1238823/data/www/stephenking.ru/fanfics/index.php on line 351
Марина Минькевич. Свободные птицы - Фэнфики - Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга
Стивен Кинг.ру - Фэнфики
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
- Ждешь рассвета? Так рано?
- Я ведь создан для света.
- А, ну да! Я и забыл. Нехорошо с моей стороны. Просто невежливо.
Марина Минькевич
"Свободные птицы"
2014
Страница: 1 2 3  < предыдущая | следующая >

Я не останусь с тобою, малышка
Буду парить, свободный, как птица
Ничто не останется вечным
Бог знает ответ - я не могу измениться
(Lynyrd Skynyrd – "Free Birds")

Они мчат по федеральной трассе, приближаясь к границе штата. Забойщик чувствует биение дисков каждый раз, когда водитель слишком резко направляет несущийся "Кэдди" за двойную сплошную, объезжая очередную трещину в изношенном асфальтовом покрытии. В динамиках приемника слышно первые аккорды "Свободных птиц". Еще немного, и капитан Сполдинг окончательно уйдет в серую тьму, что клубится за магазином "Нужные вещи", но пока Забойщик еще здесь, ему больно, и он прикрывает глаза, отдаваясь дороге. Летящий пулей "Каддилак" укачал малышку, она уткнулась окровавленным личиком в плечо Забойщика. Сидящий за рулем зятек Отис, ведет машину, стараясь держаться ровнее - они несутся навстречу судьбе. Несложно догадаться, что дорога впереди заблокирована внедорожниками, о чем свидетельствует звук полицейских сирен и всполохи мигалок на крышах автомобилей вдали, но пока светит солнце, и песок пустыни вылетает из под колес, мир кажется простым, и понятным. Кто знает, быть может, в голубых небесах найдется пара-тройка смятенных птиц, способных унести на крыльях все дурное, что осталось...


Раггсвиль, Техас, 1931

1.
В городе открылся новый магазин - юный Джонни Ли Джонс, как всегда узнал все последним. Его сводный брат Чарли уже успел посмотреть на витрину, и прибежал к крыльцу, на котором восседала чернокожая матушка Сесиль, в ее руках мелькали спицы, из-под них выползал вязаный рукав будущей обновки для малыша Луи. Джонни наблюдал за работой приемной матери, прислонясь к теплой деревянной стене веранды.
- Эй, Джонни Ли - позвал Чарли. - Небось, думаешь о разной ерунде, и конечно, не знаешь новостей?
Матушка Сесиль укоризненно сдвинула брови, и вскинула голову. Вообще-то, ей полагалось сейчас подбочениться и как следует отчитать Чарли, поскольку ведра, с которыми его отправили к колонке так и остались сухими, но видит бог, это полуденное солнце так слепило глаза, да еще рюмка можжевеловой настойки приятно легла на душу после сытного обеда, так что матушка ограничилась тем, что отложила вязание, и погрозила пальцем.
- Чарльз Джуниор Руфус Джастифай, поди-ка сюда, пока тебе не попало, как следует! - строго сказала она, но Чарли даже и не подумал приблизиться к ней.
- Ха, хрена с два! - воскликнул он. - И ничего мне не попадет, матушка. И чертовы ведра, можете отдать Джонни, пусть тащит воду, - все равно он ничего не знает.
- И что же он должен знать? - заинтересовалась матушка, и сладко потянулась в кресле. Солнце поднялось высоко, и с самого утра жарило так, что потрескивали доски сарая, в котором папаша Джастифай возился с останками трактора, напрасно пытаясь призвать к жизни ржавеющего монстра (из его внутренностей никто иной, как Чарли, вытащил на прошлой неделе блестящие керамический штуки, - в них соседский парнишка Джимми, не без труда, опознал свечи зажигания). Жара упала на Раггсвиль, и это лето так и осталось в памяти Джонни самым душным и горячим.
- Что он должен знать? - звонко повторил за ней Чарли, и бросил ведра. - А вот что - магазин новый открылся, а вам всем и невдомек.
Матушка Сесиль открыла рот, и так и осталась сидеть. Стекла очков приподнялись вверх, и Джонни на миг показалось, что ее хватит удар.
Новость и впрямь оказалась что надо, Чарли мог торжествовать - со времен закрытия старого перерабатывающего завода, городок начал приходить в запустение, и появление нового магазина действительно представляло собой событие.
- Магазин? Вот уж право... - пробормотала матушка Сесиль, и потянулась за графином. В нем еще оставалось немного настойки, и Джонни вытянув голову, смог увидеть, как тетушка придирчиво отмеряет половинку рюмки, стараясь не расплескать содержимое. - Ну, так скажу я вам... Чарльз, Джонни? Мальчики?
Но мальчишек уже и след простыл.

2.
Они неслись наперегонки, вдоль забора старика Джуда, потом завернули за угол, чтобы сократить путь, пересекли старый пустырь, на нем солнце играло на острых осколках битого стекла, исподволь торчащих тут и там, и выскочили на холме Праччета, с которого можно было наблюдать вдалеке крышу сарая Мэтта Родари - про него папаша Джастифай каждый раз говорил, что макаронника рано или поздно черти заберут, если старый хрен не успокоится (а еще любимая овечка Мэтта принесла пару ягнят, посмотреть на которых давно мечтал Джонни), и свернули обратно, к проулку между дворами, через него можно было выбраться к площади.
Магазин обосновался на Джуди-стрит (названой так в честь одного и предков Джуда, во всяком случае, старик, хлебнув как следует анисовки, каждый раз упоминал об этом, в подтверждение качая лысиной). Остолбеневший Джонни увидел огромную витрину, за сверкающим стеклом - раньше он бы просто пробежал мимо старого дома, с заколоченными окнами, в котором по слухам когда-то собирались члены местного комитета самоуправления, чтобы как следует обсудить тот или иной рабочий вопрос (поговаривали, что иной раз из-за плотно закрытых ставень доносились смешки и звуки патефона, но для небольшого Раггсвиля это было бы, пожалуй, слишком), сейчас же, здание преобразилось. Вверху светилась на солнце хорошо видимая вывеска, на которой кто-то вывел типографским шрифтом название.
- "Нужные вещи" - прочитал Джонни, и взглянул на Чарли. Тот кивнул.
- Точно, только там еще никого нет, я уже успел заглянуть за витрину.
Джонни хмыкнул.
- Что, прямо с ведрами?
- Не оставлять же их - удивленно посмотрел на него Чарли. - Ма мне такую взбучку за них закатила бы.
Джонни Ли Джонс не ответил. Он подошел к стеклу и уставился на содержимое витрины. На красном бархате была свалена разная всячина - ржавые коньки, обломок деревяшки, пистолет с флажком, резная шкатулка, и прочий подобный хлам, который вряд ли можно было причислить к ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужным вещам. Сбоку, в углу была небрежно прислонена табличка: "Никаких собак, черных, и мексиканцев".
В щель между витриной и стеной можно было рассмотреть пустое помещение будущего магазина. Если Чарли не врал, а вруном он был тем еще, там никого не было, но пристально вглядываясь в темноту, мальчишка увидел мелькнувшую тень. И тут же противно звякнул колокольчик над дверью, что оказалась с правой стороны от витрины, и та, медленно приоткрылась, приглашая войти. Он глянул на брата. Чарли пожал плечами - ему-то никак нельзя было войти, и Джонни потянул дверь на себя.

3.
Внутри было прохладно. Сумрак в помещении магазина безуспешно пыталась рассеять керосиновая лампа, фитиль которой был прикручен для экономии. Пустые полки были подготовлены к выставлению товаров, и Джонни некоторое время напрасно крутил головой, пытаясь отыскать что-либо интересное.
- О, долгожданный Джонни Ли Джонс - тихий голос раздался откуда-то сзади, и Джонни, испуганно вздрогнул. Раздался негромкий скрип, и в круге света блеснули стальные спицы. Сильные руки хозяина лавки толкали сверкающие обода колес инвалидной коляски, Джонни едва успел унять бешено стучащее сердце, как показался хозяин голоса - в большом сидении умостилось скрюченное тельце с большой головой, лишенной волос.
- Здравствуй Джонни - проскрипел человечек в кресле.
Джоннни ничего не оставалось, как кивнуть в ответ.
- А откуда вы знаете, кто я? - спросил он, и услышал негромкий, противный смех.
- Я все знаю про тебя, юный Джонни Ли. Такая у меня работа...
Хозяин магазина толкнул коляску вперед, и оказался полностью освещен скудным светом керосинки. Теперь Джонни смог лучше рассмотреть его.
Почему-то вблизи, человечек в кресле-коляске оказался совсем не таким, каким представило его воображение Джонни. Несмотря на скрюченную спину, и тонкие, как спицы ноги, бессильно упирающиеся в подножку кресла, взгляд хозяина магазина был чистым и ясным, и словно смотрел вглубь собеседника.
- Можешь звать меня мистер Камбербетч - сказал человечек, и скорчил смешную рожицу.
Джонни улыбнулся.
- И кстати, как там поживает братец Чарли? - мистер Камбербетч вперил пронзительный взгляд в остолбеневшего мальчишку.
- Он снаружи - нераздельно пробормотал Джонни, и зачем-то махнул рукой в сторону витрины. - Вы же знаете, что он...
- Ох - вздохнул мистер Камбербетч. - Все эти условности накладывают определенные ограничения. Но, я думаю, мы сможем сделать небольшое исключение. Зови-ка его сюда...

4.
Первое впечатление оказалось обманчивым. Пускай, некоторые полки и были пусты, но в магазине без сомнения нашлось множество нужных вещей.
- Это же она... - восхищено прошептал Джонни, и толкнул Чарли локтем.
В стеклянной призме лежала белоснежная капитанская кепка с черным околышем и золотистой вязью.
- Совершенно верно - проскрипел владелец лавки. - Кепка капитана Сполдинга - это именно она. Известный на весь мир исследователь, покоритель морей и океанов капитан Джеффри Сполдинг оставил мне свою кепку. Каждый мечтает стать ее владельцем, но... - Мистер Камбербетч погрозил пальцем.
- Эта бесценная кепка достанется только тому, кто достоин надеть ее.
Чарли вздохнул и перевел взгляд на брата. Нечего было и думать, чтобы стать владельцем этой замечательной кепки.
- Вот возьмем твоего брата Чарли, к примеру, как ты думаешь, Джонни, смог бы он стать ее владельцем? - Мистер Камбербетч толкнул колеса кресла, приближаясь к витрине. - Наверно нет...
- Почему? - огорченно поинтересовался Чарли.
Хозяин лавки скривил рот в неприятном оскале.
- Ну, мы же знаем, что делает малыш Чарли, когда остается один. Знаем, чем занимается негодный мальчишка, так же, как знаем, о чем он думает, и что представляет, когда занимается различными дурными делами, а, Чарли?
Чарли испуганно дернулся.
- Я, не...
- Не нужно оправдываться - неожиданно жестко перебил его человечек в кресле. - Ты творишь дурное, Чарли, удовлетворяешь животные потребности, и видит бог, думаешь ты в этот момент вовсе не о девчонках, не так ли?

Страница: 1 2 3  < предыдущая | следующая >


Вернуться к списку фэнфиков
случайная рецензия
Моя первая книга, классно.
После нее я и полюбил Кинга.
Artist



© Программирование Дмитрий Голомолзин, Dandelo, 2011
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика