Warning: Missing argument 3 for GetSources(), called in /var/www/u1238823/data/www/stephenking.ru/fanfics/index.php on line 743 and defined in /var/www/u1238823/data/www/stephenking.ru/fanfics/index.php on line 351
Денис Талала. Нора - Фэнфики - Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга
Стивен Кинг.ру - Фэнфики
а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
цитата
Господи, да ведь полно настоящих писателей, которые просто не могут существовать, если не пишут, или по крайней мере думают, что не могут…А в случае с человеком, вроде Эрнеста Хемипгуэя, так в натуре и выходит, верно?
Стивен Кинг. "Темная половина"
Денис Талала
"Нора"
2004
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  < предыдущая | следующая >


пропитавшийся жутким смрадом формалина и разложения воздух. И все же, как
бы он этого ни хотел, и как бы быстро он ни бежал, путь к выходу не
сокращался…
Вилли уже знал, что никогда не пробежит до конца этот, с каждым шагом
отдаляющий от него выход, коридор. Поэтому у него просто не оставалось
другого выбора, кроме…
Он сделал рывок вперед, разогнавшись изо всех сил, и, почти на ходу, резко
выдвинул нижний сектор из стены; ловко запрыгнул на пустое место и,
ухватившись за крышку сектора и за край уходящей вдаль дыры, задвинул его
обратно вместе с собой.

***

– Что он там так долго копается? – спросил у книги Майк после
двадцатиминутного отсутствия Вилли. – Неужели так сложно починить этот
сраный генератор? эту рухлядь?
Спустившись в подвал, Майк не обнаружил там Вилли, однако не стал идти
искать его и отчитывать за нарушенное слово, а взял отвертку и перекрутил пять
болтов-регуляторов, и свет зажегся. Только поздно вечером, когда каждый
обратил свое внимание на всякое, как любит говорить Майк, отсутствие
присутствия Вилли, друзья спохватились.
– По идее, он уже пять часов генератор чинит, – сказал рассержено Майки. –
А я его в подвале вообще не видел! Господи, он уже второй раз так!
– Да, наверное, опять за дровишками решил сходить. Они хорошие, знаете
ли, только в одном местечке – за деревушкой. Всего-то пять миль ходу – пустяк, –
отшутился Майк.
Ребята немного успокоились, ведь в прошлый раз Вилли ушел, даже ничего
не сказав Майку. А почему он должен говорить? По крайней мере, Майк не его
мамочка!
Друзья ждали Вилли примерно до одиннадцати часов вечера, но, когда уже
начало прилично темнеть, беспокойство возобновилось и было теперь
нешуточным.
Дождь прошел, оставив небольшие лужи на земле и покрыв лес пеленой
холодных капель. От леса веяло приятным хвойным запахом, а от всей этой воды
– какой-то свежестью, наверное, озоном. В лесу было темно, как в глубоком
колодце; так темно, что нельзя было различить абсолютно ничего.
Друзья все-таки решили пойти искать Вилли, взяли фонарики, ружья, на
всякий случай; они разделились: Майк и Рэй идут поодиночке, а Ральф
сопровождает Милтона. Почему так? Да мало ли что может произойти со
стариком! Они бродили по лесу в кромешной тьме, освещая фонариками только
небольшие куски невидимого. Лучи фонарей мотались из стороны в сторону,
замирали и снова рывком бросались во тьму. По лесу слышались крики: «Вилли!
Вильям!..»

***

Ральф и Милтон двигались гуськом, как дети в первом классе. Лучи их
фонариков разрезали мягкую плоть сумерек. Луч Милтона дрожал (гребаный
Паркинсон), и, если бы у сумерек правда была бы плоть, можно было бы
подумать, что Милтон старый садюга. Шагая первым, он бурчал себе под нос что-
то про Вилли.
А вот Ральф был больше озабочен своими ботинками, нежели судьбой
Вилли. Он шел, уставившись вниз, почему нередко спотыкался, погруженный в
свой обособленный от реальности мир.
Крики Майка и Рэя слышались все тише и тише. Ральф их уже не слышал,
да он вообще вряд ли что-нибудь сейчас слышал наедине со своими мыслями:
…Неужели и у меня в старости тоже может быть болезнь Паркинсона?
Мне очень жалко Милтона. Как он, интересно, наливает кофе? Можно ли пить
кофе в таком возрасте? …А как, он интересно, писает?..
Ну а Милтон, Милтон, старый дряхлый глухарь, да он бы и пушечного
выстрела с пятисот метров не услышал…
Медленно они шли вглубь леса, поскальзываясь на мокрой от недавней
мороси хвое, которая прилипала к обуви, и из-за которой все ноги промокли,
отчего Ральф озяб и иногда подрагивал от холода.
Мягкий, как бы двойной от четырех ног, шорох хвои стих, но Ральф этого
не заметил и даже подумал поднять голову, но тут же натолкнулся на
остановившегося старичка. Это вернуло его из своего мирка и, опомнившись, он
сделал два шага назад. Милтон замер и стоял как мраморное изваяние в музее.
Ральф гадал, что могло послужить причиной такой резкой остановки.
Секунд сорок они так и стояли: Милтон впереди, замерший, а Ральф сзади,
потирающий свой подбородок и теряющийся в догадках.
Вдруг старик зашевелился. От неожиданности Ральф вздрогнул. Милтон
медленно поворачивался, вытягивая свои жилистые, трясущиеся руки к плечам
своего нового знакомого. Взглянув старику в лицо, Ральф не узнал там почти
ничего Милтонского.
Абсолютно черные, с матовым блеском глаза смотрели вникуда, хотя Ральф
чувствовал на себе его взгляд. Ноздри периодически расширялись, хватая воздух,
вибрирующий от напряжения. Рот был приоткрыт, и оттуда выглядывали пара
больших пожелтевших зубов.
Руки старика достигли своей цели, и теперь они тряслись вместе с плечами
Ральфа, который с ужасом и отвращением вглядывался в глубокую черноту тех
глаз. Между тем губы старичка зашевелились, и Ральф услышал хриплый голос:
– Ты дурак?
– М-милтон? – Ральф начинал всерьез пугаться.
Но странная внешность обновленного Милтона стала вновь меняться и
принимать знакомые очертания. И через пару секунд на Ральфа пялились уже не
черные, но все такие же глубокие серые глаза. Знакомые губы вновь
зашевелились:
– Ты идешь? – тихо спросили они.
– Ну да, – так же тихо ответил Ральф.
– А куда? – на лице Милтона не было ни тени усмешки.
Ральфа вновь обуял прошедший страх, и он вырвался из странных объятий
старика, медленно попятившись назад. Милтон все тянул к нему руки и вновь
тихо прошептал:
– Куда ты идешь?
Панический ужас начал закрадываться в озябшую голову Ральфа. Задул
ветер, и немногие волосы, украшавшие голову старика, затрепетали. С
полдюжины листьев сорвалось с веток и стремительно пролетело мимо.
Ральф думал, что если еще секунду продлится эта неумная шутка Милтона,
он закричит… Но его опередили – истошный вопль наполнил Лоствудс с новым
порывом ветра. Ральф почувствовал непонятное облегчение и бросился на крик.
– Нора… – губы Милтона растянулись в ухмылке, обнажив уцелевшие
зубы. Он опустил руки и двинулся за Ральфом.

Глава 8

– Вилли, Вилли, выходи, подлый трус, – Майк улыбнулся и вновь зашагал,
насвистывая что-то непонятное. Честно говоря, его уже начало доставать
бестолковое мотание по мокрому лесу – и без того холодно, хотя ему нравилась
осень и такая погода, поэтому он смиренно двигался дальше.
Хрусь… позади надломилась ветка. Майк вздрогнул и резко обернулся…
– Черт, дурные белки, – Майк никогда не любил белок. Но сейчас он знал,
что это была не белка. Он просто пытался успокоиться и подавить в себе
всплывшие воспоминания о ночи-под-лестницей. Хруст… кусты… нет, ему
нельзя об этом думать.
Сзади вновь хрустнуло. Майк вздрогнул.
Слева хрустнул еще один сучок. Майк вдруг пожалел, что не остался дома.
Еще хруст. Он уверял себя, что не слышал никакого хруста. Ничего, кроме своих
шагов. Руки были холодными, в висках стучала кровь. Еще пару минут, и он
пойдет домой в «Нору». Вот сейчас… Шаг… другой… третий…
Хрусь…
Ужас раскаленным концом пронзил грудь Майка. Он был готов повернуться
и бежать, но застыл, парализованный страхом. Какие-то тени угрожающе роились
вокруг него…
Хрустнул сучок.
Майк обернулся, судорожно сжимая фонарь, глаза его расширились, он
увидел… ничего… пустота. Черт, такими темпами скоро он сойдет с ума.
Вопль разрезал напряженный Лоствудс. Майк со странным облегчением
ринулся к «Норе», откуда донесся крик. А в лесу поднимался ветер…

***

Ребята, разделившись, разошлись в разные стороны: Ральф и Милтон пошли
на юг, Майк – на запад, а Рэй пошел на северо-восток, в сторону озера, на берегу
которого бывает так чудесно провести утро в раздумьях. Насколько бы
отвратительно-болезненной ни была мысль, что Вилли мог утонуть в озере, все-
таки пришлось включить и ее в список возможных вариантов. У вас джек-пот!
Вилли утонул в озере с перегрызенным горлом! Поздравляем!
Нет, пропажа Вилли была просто ужасной, и сколько бы неприятных
мыслей ни крутилось в голове Рэя, он мог с уверенностью признаться перед
самим Господом, что поиски Вилли не прекратятся, пока не будет хоть каких-то
результатов. Даже если придется прожить неделю в темном лесу. Рэй так хорошо
разбирался в характере друзей, что был абсолютно уверен: они еще не раз будут
ездить в "Нору" не смотря ни на какие события, и Вилли обязательно вернется,
или они его найдут. Пусть все отшучивались, злились на Вилли, но каждый в
душе сильно переживал, – Рэй знал это. А еще Рэй знал, что все будут чувствовать
некоторую свою вину, вспомнив слова Вилли: "Не хватает еще заблудиться в
лесу... и зачем я, награжденный таким богатым опытом с прошлой поездки, снова
с вами еду?!". Рэя бесило единственное "но", единственное непонимание причины
того, почему именно Вилли всегда попадает в такие ситуации.
Рэй, подходя к дому, безнадежно вздохнул, увидев ту самую "Нору", безо
всяких изменений. По-прежнему окна "Норы" зияли своими черными
прямоугольниками, напоминающими что-то ритуальное, наверное, темные
могильные ямы. В кармане рука бренчала ключами, раздражая злобных белок,
спрятавшихся в своих пентхаузах-дуплах на деревьях. Рэй подошел к двери и
встал у порога, ему не хотелось заходить в дом одному, без своих друзей, без
Вилли...
"Нора" была не просто местом отдыха, а неким хранилищем памяти,
центром связи между друзьями. Здесь были собраны и хранились, аккуратно
разложенные по своим полочкам, архивы лучших воспоминаний, пусть всего
лишь и за четыре года. Часто, приезжая сюда на уикенд, друзья вспоминали

Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  < предыдущая | следующая >


Вернуться к списку фэнфиков
случайная рецензия
Интересно прочитать. Неплохо написан (этаки квази-сайнс-фикшн). Перечитывать не буду.
Никто



© Программирование Дмитрий Голомолзин, Dandelo, 2011
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика