![]() |
![]()
|
![]()
… There are no curses, only mirrors you hold up to the souls of men and women.
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Случайная цитата из произведения | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Будь осторожна,когда молчишь о чем-либо, потому что ты можешь получить именно то, о чем просишь... Чистая правда... Но иногда ставит в тупик." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Все цитаты (6) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Случайная рецензия на произведение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Після цієї книги я остаточно "підсів " на Кінга, з кожною прочитаною книгою я все більше дивуюсь звідки у Кінга стільки ідей, один сюжет зовсім не схожий на інший (це я про ранні його твори)."Кладбище домашних жывотних","Куджо", "Оно", "Керри" - просто ммммммм...... перечитував би сотню раз![]() Влітку прочитав "Дюма-ки", "Історію Лізі" і "Мобільник" це "теперішній" Кінг, враження не ті і написано зовсім не так як раніше, зникло захоплення від прочитаного, напрошується висновок, списався Кінг, пора відпочивати, як висловився хтось із читачів, "на лаврах". Сергій
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Все рецензии (67) |
![]()
Эта книга - особенная. Она как бы разделена на две половины: вначале все хорошо - жена, детишки, праздники, соседи, яичница из двух яиц для Луиса и какао для Гэджа, а вот потом - по-моему, во второй части произведения нет ни одного приятного описания, сплошные страшилки.
Рита
|