Стивен Кинг.ру - Телепрограмма

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
Некоторые птицы не предназначены для того, чтобы держать их в клетке. Их оперение блистает сказочными красками, песни их дикие и сладкозвучные. Лучше дать им свободу, иначе однажды, когда вы откроете клетку, чтобы покормить птицу, она просто выпорхнет. И какая-то часть вас будет знать, что всё происходит так, как и должно, и радоваться. Но дом ваш опустеет без этого чудно создания, жизнь станет более скучной и серой.

В данном разделе публикуется программа показа экранизаций произведений Стивена Кинга по различным телеканалам.
Если у вас есть информация о трансляции, не указанной здесь, пишите ведущим данного раздела!

ВНИМАНИЕ! В программе указано московское время!

Телепрограмма на неделю
< Предыдущая
неделя
Пн
5 Апр
Вт
6 Апр
Ср
7 Апр
Чт
8 Апр
Пт
9 Апр
Сб
10 Апр
Вс
11 Апр
Следующая
неделя >
<< Апрель 2010 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9

Вторник, 6 апреля 2010
 
18:00
Королевский госпиталь, 2004
(Kingdom Hospital)
Телесериал
Королевский госпиталь (Kingdom Hospital)
Сериал от мастера ужасов Стивена Кинга.
Королевский госпиталь – место, где собрались странные личности, живут приведения, и проводятся отвратительные медицинские эксперименты.

подробная информация о фильме...

AXN Sci-fi
AXN Sci-fi
20:00
Королевский госпиталь, 2004
(Kingdom Hospital)
Телесериал
Королевский госпиталь (Kingdom Hospital)
Сериал от мастера ужасов Стивена Кинга.
Королевский госпиталь – место, где собрались странные личности, живут приведения, и проводятся отвратительные медицинские эксперименты.

подробная информация о фильме...

AXN Sci-fi
AXN Sci-fi

Среда, 7 апреля 2010
 
12:00
Королевский госпиталь, 2004
(Kingdom Hospital)
Телесериал
Королевский госпиталь (Kingdom Hospital)
Сериал от мастера ужасов Стивена Кинга.
Королевский госпиталь – место, где собрались странные личности, живут приведения, и проводятся отвратительные медицинские эксперименты.

подробная информация о фильме...

AXN Sci-fi
AXN Sci-fi
18:00
Королевский госпиталь, 2004
(Kingdom Hospital)
Телесериал
Королевский госпиталь (Kingdom Hospital)
Сериал от мастера ужасов Стивена Кинга.
Королевский госпиталь – место, где собрались странные личности, живут приведения, и проводятся отвратительные медицинские эксперименты.

подробная информация о фильме...

AXN Sci-fi
AXN Sci-fi

Воскресенье, 11 апреля 2010
 
00:00
1408, 2007
(1408)
Кинофильм
1408 (1408)

Снят по произведениям:
1408 (1408)

США. 2007. 104 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистическая хоррор-драма по одноименному рассказу Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

По наводящему ужас рассказу Стивена Кинга.

Отель "Дельфин" приглашает вас остановиться в любом из наших шикарных номеров. Кроме одного.

Никто не продержался больше часа.

Наслаждайтесь пребыванием.

Не приближайтесь к номеру 1408.

Единственные демоны в номере 1408 - те, что внутри вас.

Классический триллер, который мы все ждали!

Писатель Майк Энслин пишет леденящие душу книги о всевозможных ужасах - но сам давно не верит ни в Бога, ни в черта, так как разуверился во всем после личной трагедии. На досуге Майк, нагрузившись современной аппаратурой, ездит по всевозможным местам, славящимся какой-нибудь чертовщиной, и безжалостно оную славу разоблачает. А потом использует полученный опыт для написания новых книг. Так бы и вращался Майк в этом замкнутом кругу до гробовой доски, если бы однажды не заинтересовался слухами об одержимом духами номере 1408 в нью-йоркском отеле "Дельфин". По слухам, в этом зловещем месте никто не выдерживал более часа - все жильцы погибали самым таинственным образом. И вот Майк, вооруженный своей техникой и огромным мешком самого циничного скепсиса, заявляется в отель и требует поселить себя в проклятый номер...

Эффектная, многоплановая и атмосферная экранизация одного из поздних рассказов Короля хоррора.

Заявленный бюджет фильма - $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $130,810,395.
Из них в США - $71,985,628.

Производство - Лоренцо Ди Бонавентура.
Заказчик - "Дименшн Филмз".
Права - "Вайнштейн Компани".

Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Лондон (Англия).
Павильонные съемки - студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Постановщик трюков - Пол Герберт.
Трюковой дублер (Майк Энслин) - Дейв Гэррик.
Морской координатор (лос-анджелесская группа) - Крис Пападжон.

Супервайзер визуальных эффектов - Шон Эйч Фэрроу.
Супервайзер специальных эффектов - Пол Корбоулд.
Дизайнер и супервайзер гримэффектов - Карл Деррик.
Координатор гримэффектов - Дебора Хайд.
Грим и прически - Сюзанн Стоукс-Мантон.
Грим и прически Джона Кьюсака - Дениз Винбрандт.
Грим Сэмюэла Л. Джексона - Аллан Эпоун.

Костюмы - Натали Уорд.
Художник - Эндрю Лоус.
Декоратор - Марина Моррис.
Оператор - Бенуа Делёмм.
Монтаж - Питер Бойл.

Композитор - Габриэль Яред.

Исполнительные продюсеры - Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн, Ричард Саперштейн и Джейк Майерс.
Продюсер - Лоренцо Ди Бонавентура.

Сценаристы - Мэтт Гринберг, Скотт Александер и Ларри Карашевский.

Режиссер - Микаэль Хаафстрём.

В главных pолях: Джон Кьюсак (Майк Энслин) и Сэмюэл Л. Джексон (Джеральд Олин).

В ролях: Мэри Маккормак (Лили Энслин), Тони Шелоуб (Сэм Фаррелл), Лен Кэрью (отец Майка), Исайя Уитлок-младший (техник отеля), Жасмин Джессика Энтони (Кэти).

В фильме также снимались: Поль Биршар (хозяин гостиницы), Марго Лейкестер (хозяйка гостиницы), Уолтер Льюис (кассир в книжном магазине), Эрик Майерс (1-й мужчина на автограф-сессии), Дэвид Николсон (2-й мужчина на автограф-сессии), Холли Хэйс (женщина на автограф-сессии), Александра Зильбер (молодая женщина на автограф-сессии), Йоганн Урб (сёрфер), Эндрю Ли Поттс (парень на почте), Эмили Харви (секретарша), Уильям Армстронг (Клэй, адвокат), Ким Томсон (портье), Дрю Пауэлл (помощник управляющего отелем), Ной Ли Маргеттс (коридорный), Гил Коэн-Альоро (метрдотель), Бенни Уркидес (маньяк с молотком), Рэй Николас (владелец фабрики), Тона Мэскелл (женщина из 50-х), Пол Кейси (Кевин О'Мэлли), Джордж Коттл, Джулиан Спенсер и Уилл Уиллоугби (рабочие на почте), Анхель Окендо (таксист), Томас Эй Макмэхон (1-й коп), Энтони Мацца (2-й коп), Крис Кэри (пожарный).


Награды

Премия "Юный артист" (США) за игру юной актрисы в кинофильме (Жасмин Джессика Энтони).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Тима Бёртона "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит") и актер (Джон Кьюсак - уступил Уиллу Смиту за фильм "Я - легенда").

Номинация на премию "Эмпайр" (Великобритания) за лучший хоррор (уступил фильму Хуана Карлоса Фреснадильо "28 недель спустя").

Номинация на премию "Выбор тинейджеров" (США) за фильм в жанре хоррора или триллера (уступил фильму Ди-Джея Карузо "Паранойя").


Интересные факты

Стивен Кинг придумал сюжет о литераторе-скептике, решившем на свою беду заночевать в одержимом Злом номере отеля, для своего романа-эссе "Как писать книги" (2000) в качестве примера того, как следует разрабатывать свой первый проект. Кинг написал лишь пару-тройку страниц, не собираясь разрабатывать сюжет далее стадии черновика. Но эта история, однако, заинтриговала писателя, и он не удержался и впоследствии не только завершил рассказ и выпустил в сборнике "Всё предельно" (2002), но и адаптировал его для аудиокниги своих рассказов.

Изначальным вдохновением для сюжета послужила попавшаяся Кингу подборка газетных вырезок о реальных исследованиях парапсихолога Кристофера Чейкона, которые он проводил в предположительно одержимых духами номерах гостиницы "Отель дель Коронадо" в городе Коронадо (штат Калифорния) и неизвестного отеля на Восточном побережье.

На главную роль в фильме первоначально прочили Кеану Ривза.

На роль Лили Энслин первоначально была утверждена Кейт Уолш, но она была вынуждена покинуть проект, так как съемки могли помешать ее работе в популярном телесериале "Анатомия по Мередит Грей" ("Анатомия страсти") (2005).

Во время съемок фильма Мэри Маккормак (Лили Энслин) была беременна - этим объясняется тот факт, что в подавляющем большинстве кадров актрису снимали выше талии.

"В роли" отеля "Дельфин" выступил отель "Рузвельт", расположенный на углу 45-й улицы и Мэдисон-авеню в Манхэттене (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк).

Водные эпизоды были отсняты в специальном подводном павильоне студии "Пайнвуд".

С момента, когда часы в номере начинают отсчитывать время в обратном порядке от 60:00, до окончания фильма проходит ровно один час.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

В своем выступлении перед раздачей автографов Майк Энслин говорит: "Бояться надо". Это одна из любимых фраз классика американского кинохоррора, режиссера, сценариста и продюсера Джорджа Ромеро, друга Стивена Кинга, поставившего два фильма по его произведениям - "Калейдоскоп ужасов" (1982) и "Темная половина" (1993). Ромеро любит произносить эту фразу на публике и часто использует ее как часть своего автографа.

Когда Джеральд Олин говорит с Майком Энслином о его предыдущих произведениях, то ошибается и называет первую книгу Майка "Долгая прогулка" - вместо "Долгий путь домой". "Долгая прогулка" (1979) - это один из лучших романов Стивена Кинга, выпущенный под псевдонимом Ричард Бахаман.

Спиртное, которое Джеральд Олин предлагает Майку Энслину, называется "Les Cinquante Sept D&amp;#233;c&amp;#232;s", что в переводе с французского означает "Пятьдесят семь смертей". И вскоре после этого мы узнаем, что в номере 1408 было 56 смертельных случаев. Очевидно, 57-м должен стать Майк Энслин.

Имя одной из первых жертв номера - Грейди. Делберт Грейди - один из героев романа Стивена Кинга "Сияние" (1977), в котором главный герой тоже писатель и где действие также происходит в отеле, одержимом Злом.

Поднявшись на 14-й этаж отеля, Майк Энслин проходит по этажу, просматривая подборку о жертвах номера, и возвращается к лифту, из которого вышел. Музыка, которая раздается из лифта, звучит в начале новеллы "День отца" - первой части киноальманаха Джорджа Ромеро "Калейдоскоп ужасов" (1982), снятого по сценарию Стивена Кинга.

В этот же момент Майк Энслин видит в подборке страницу с печатным текстом: "Мой брат съеден волками по дороге в Коннектикут" - это фраза из оригинального рассказа Стивена Кинга "1408". В рассказе Майк Энслин, сходя с ума в номере 1408, вспоминает своего брата Дональда, умершего от рака легких, и произносит в диктофон (в переводе издательства "АСТ"): "В действительности моего брата как-то зимой съели волки на Коннектикутской платной автостраде".

В начале своего пребывания в номере 1408 Майк Энслин говорит в диктофон: "Зло банально", - сказал кто-то из великих умов". Речь идет о немецком политическом теоретике Ханне Арендт, которая писала о "банальности зла" в своем эссе "Эйхманн в Иерусалиме".

Майк Энслин говорит в диктофон: "Гостиничные номера всегда угнетают. Разве нет? Сколько спало в этой постели до тебя? Сколько было больных? Сколько сошло с ума?" Этот текст взят не из оригинального рассказа, а из предисловия к нему, написанного Стивеном Кингом для сборника "Всё предельно" (2002), в который входит рассказ. В русском переводе издательства "АСТ" этот фрагмент выглядит так: "Но номера отелей обычно сами по себе вызывают страх, не так ли? Входя в номер, поневоле задаешься вопросом: сколько людей спали до тебя на этой кровати? Сколько среди них было больных? Сколько сумасшедших?"

Майк Энслин наугад открывает библию на 11-й главе II книги Самуила (в русском каноническом переводе - Вторая книга Царств) - это отсылка к имени актера Сэмюэла Л. Джексона, исполнителя роли Джеральда Олина (по-английски библейское имя Самуил и английское имя Сэмюэл пишутся одинаково - Samuel).

Кроме того, в 13-м стихе той же главы можно усмотреть аналогию со встречей Джеральда Олина и Майка Энслина: "И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним, и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел". Интересно также, что последняя в фильме реплика мистера Олина подразумевает его двуличность - наподобие царя Давида.

Майк Энслин упоминает Энциклопедию Брауна. Лирой "Энциклопедия" Браун - это заглавный герой длинной серии детских книг американского писателя Дональда Дж. Соболя "Энциклопедия Браун, мальчик-детектив".

Топор, которым пожарный взламывает дверь, - точно такой же, какой был у Джека Торранса в фильме Стэнли Кубрика "Сияние" (1980), экранизации одноименного романа Стивена Кинга.

Один раз в фильме Майк Энслин появляется в головном уборе с надписью "Паранойя - это полное понимание". Это отсылка к одной из любимых поговорок Стивена Кинга: "Идеальная паранойя - это идеальное понимание".

У Майка Энслина есть шапка с логотипом бейсбольной команды "Чикаго Уайт Сокс". Чикаго - родной город актера Джона Кьюсака, который является давним и преданным поклонником команды "Чикаго Уайт Сокс" (а также команды "Чикаго Кабс").

Кроме того, в спортивной драме "Восьмерка выбывает из игры" (1988) Джон Кьюсак играл игрока команды "Чикаго Уайт Сокс" Джорджа "Бака" Уивера.

Кровоточащие стены и окно, прищемляющее руку, - это отсылки к классическому хоррору Стюарта Розенберга "Ужас Амитивилля" (1979), где действие также происходит в месте, одержимом злыми духами.

Кадр, в котором Майк Энслин висит на карнизе, - это цитата из классического триллера Альфреда Хичкока "Головокружение" (1958).

Эпизод с зеркалом - это отсылка к комедии Лео Маккэри с участием братьев Маркс "Утиный суп" (1933).

Эпизод, в котором Майк Энслин видит в окне напротив своего двойника, который повторяет все его движения в зеркальном отражении, - это отсылка к рассказу Ганса Гейнца Эверса "Паук".


Магия цифр

В фильме множество раз обыграно "несчастливое число" - 13.

Если сложить вместе цифры номера 1408, то получится 13.

На ключе и замке выгравированы цифры 6214, сумма которых также составляет 13.

Адрес отеля "Дельфин" - Нью-Йорк-сити, Лексингтон-стрит, 2245. Сумма цифр номера дома также составляет 13.

Первая смерть в проклятом номере произошла в 1912 году, сумма цифр которого также дает 13.

Номер находится на 14-м этаже, но в отеле отсутствует этаж номер 13 - таким образом, фактически номер находится на 13-м этаже.

Майк Энслин наугад открывает библию на 11-й главе II книги Самуила (в русском каноническом переводе - 2-я книга Царств): 11+2=13.

Незадолго до финала фильма голос по телефону говорит Майку Энслину о 5-м и 8-м кругах ада: 5+8=13.

Мировая премьера фильма состоялась накануне 13 июня 2007 года.

В американский прокат фильм вышел 22 июня 2007 года - сумма цифр числа и года тоже 13.

В российский прокат фильм вышел накануне 13 июля того же года.

Майк Энслин впервые входит в отель "Дельфин" ровно через 14 минут 8 секунд после начала фильма. Если смотреть фильм на DVD и взглянуть в этот момент на счетчик времени, то там будет значиться 14:08. На DVD в этом месте даже сделана "отбивка" - с этого места начинается эпизод, озаглавленный в списке эпизодов как "Разговор тет-а-тет".


Создатели фильма и Стивен Кинг

Сценаристы Скотт Александер и Ларри Карашевский впоследствии написали сценарий к фильму "Мобильник" - экранизации одноименного романа, проект которой в данное время находится в состоянии коллапса.

Джон Кьюсак (Майк Энслин) до того снялся в роли Денни Лашанса в фильме "Останься со мной" (1986, по повести "Осень невинности: Труп" ("Тело") из сборника "Четыре сезона" ("Времена года")).

Лен Кэрью (отец Майка) до того снялся в роли шерифа Дейва Ньюсома в фильма "Тайное окно" (2004, по повести "Тайное окно, тайный сад (Два пополуночи)" из сборника "Четыре пополуночи").


!!! ВНИМАНИЕ - ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Существует режиссерская версия фильма, которая длится 112 минут. Ее главное отличие от прокатной версии - альтернативный финал, в котором Майк Энслин погибает и становится одним из призраков номера 1408.


Цитата

– Вы рассказываете всё это, чтобы напугать меня, мистер Олин, не так ли? Чтобы я не оставался ночевать в номере 1408?
– Пожалуй, что нет. Вы же знаете историю номера, начиная с самоубийства его первого жильца.

Майк знал. Кевин О'Молли, коммивояжер, продававший швейные машинки, покончил с собой 13 октября 1910 года, оставив жену и семерых детей.

– Пять мужчин и одна женщина выпрыгнули из единственного окна номера, мистер Энслин. Три женщины и один мужчина приняли смертельную дозу снотворного, двоих нашли в кровати, двоих – в ванной комнате, женщину – в ванне, мужчину – сидящим на унитазе. Еще один мужчина повесился в стенном шкафу в 1970-м…
– Генри Сторкин, – вставил Майк. – Это, вероятно, случайная смерть… эротическая асфиксия.
– Возможно. Но был еще Рандольф Хайд, который перерезал себе вены, а потом, истекая кровью, едва ли не полностью отхватил гениталии. Вот это уже не эротическая асфиксия. Я вот о чем толкую, мистер Энслин, если двенадцать самоубийств, совершенных в этом номере за шестьдесят восемь лет, не убедили вас отказаться от вашей затеи, сомневаюсь, что ахи и стоны горничных окажутся более действенными.

«Ахи и стоны, это хорошо», – подумал Майк, решив что эти слова его книге не помешают.

– Редко кто из семейных пар, останавливающихся за эти годы в 1408, вновь просили дать им этот номер, – Олин одним глотком допил виски.
– За исключением близняшек-француженок.
– Это правда, – он кивнул, – Ви и Си бывали там часто.

Майка не волновали горничные и их… как там сказал Олин? Их ахи и стоны. Конечно, количество самоубийств, упомянутых Олином, производило впечатление… если уж Майк был столь толстокожим, не сам факт, так глубинный смысл происшедшего. Только никакого глубинного смысла не было. У вице-президентов Авраама Линкольна и Джона Кеннеди была одна фамилия – Джонсон. Линкольна и Кеннеди избрали президентами в год, заканчивающийся на числе 60. Линкольна убили в театре Кеннеди, Кеннеди – в автомобиле «линкольн». И что доказывали эти совпадения? Ровным счетом ничего.

Стивен Кинг. "1408".

подробная информация о фильме...

СТС
СТС
23:05
Кэрри, 1976
(Carrie)
Кинофильм
Кэрри (Carrie)

Снят по произведениям:
КЭРРИ (Carrie)

США. 1976. 98 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая хоррор-драма по одноименному роману Стивена Кинга, легшему в основу печально знаменитого мюзикла Майкла Гора и Дина Питчфорда.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пригласи Кэрри на школьный бал...

Вас предупреждали: никогда не доводите Кэрри до ручки. Теперь вы столкнетесь с чудовищными последствиями.

Если у вас есть вкус к хоррору... Пригласите Кэрри на школьный бал.

Если бы они только знали, какая в ней сила.

Если у вас есть вкус хоррору, назначьте свидание Кэрри.

Если ЭКЗОРЦИСТ заставил вас дрожать, то КЭРРИ заставит вас закричать.

Кэppи Уайт живет в маленьком американском городке Чемберлене. Она - некрасивая и закомплексованная ученица выпускного класса, психика котоpой надломлена издевательствами одноклассниц и деспотизмом матеpи, pелигиозной фанатички. Но как известно, "в тихом омуте черти водятся": в Кэрри дремлют телекинетические способности, которые пробуждаются после очередной жестокой выходки одноклассниц. Осознав свою силу, девушка тайком от всех начинает развивать в себе свой уникальный дар. А тем временем дело неумолимо идет к выпускному балу, на котором злейшая ненавистница Кэрри Крис Харгенсен и ее дружок Билли Нолан готовят последнюю, самую чудовищную "шутку"...

Признанная классика жанра, начинающаяся как молодежная психодрама и переходящая в мощный хоррор. Отличный сценарий, виртуозная режиссура, фирменные операторские "фишки" и блистательные актерские работы целой плеяды молодых актеров.

Заявленный бюджет фильма - $1,800,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $33,800,000.

Производство - "Редбанк Филмз" и Пол Монаш.
Заказчики - "Метро-Голдвин-Майер" и "Юнайтед Артистс".
Права - "Метро-Голдвин-Майер Студиос Инк.".

Съемочный период: 17 мая 1976 - июль 1976.
Натурные съемки - Лос-Анджелес, Гермоза-Бич, Сан-Фернандо и Санта-Паула (штат Калифорния, США), "Свиноферма фермера Джона" (Вернон, штат Калифорния, США).
Павильонные съемки - студия "Калвер-Сити" (Калвер-Сити, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков - Ричард Зикер.

Специальные эффекты - Грегори М. Ауэр.
Грим - Уэсли Доун.

Костюмы - Розанна Нортон.
Художники - Уильям Кенни и Джек Фиск.
Декоратор - Роберт Гулд.
Оператор - Марио Този.
Монтаж - Пол Хирш.

Композитор - Пино Донаджо.

"Кэрри": музыка - Пино Донаджо, стихи - Меррит Мэллой, исполнение - Кэти Ирвинг.
"Рожденная, чтобы получить всё это": музыка - Пино Донаджо, стихи - Меррит Мэллой, исполнение - Кэти Ирвинг.
"Обучение-блюз": музыка и стихи - Глен Вэнс и Майкл Тауэрс, исполнение - группа "Вэнс ор Тауэрс".
"(Любовь как) Теплая волна": музыка и стихи - трио "Холланд-Дозиер-Холланд", исполнение - Марта и группа "Ванделлас".

Продюсеры - Пол Монаш и Брайан Де Пальма.

Сценарист - Лоуренс Д. Коэн.

Режиссер - Брайан Де Пальма.

В главной роли - Сисси Спейсек (Кэрри Уайт).

В ролях: Эми Иpвинг (Сью Снелл), Уильям Кэтт (Томми Росс), Нэнси Аллен (Крис Харгенсон), Джон Траволта (Билли Нолан), Бетти Бакли (мисс Коллинз), Пи-Джей Соулз (Норма Уотсон), Сидни Лэссик (мистер Фромм), Стефан Гираш (мистер Мортон), Присцилла Пойнтер (миссис Снелл) и Пайпер Лори в роли Маргарет Уайт.

В фильме также снимались: Майкл Толботт (Фредди Де Лоис), Дак Кокс (Клюв), Гарри Голд (Джордж Доусон), Ноэль Норт (Фрида Джейсон), Синди Дейли (Кора Уилсон), Дирдре Бертронг (Ронда Уилсон), Энсон Даунс (Эрнест Питерсон), Рори Стивенс (Кенни), Иди Макклург (Хелен Шайрс).

Озвучание: Бетти Бакли (мальчик на велосипеде - без указания в титрах).


Камео

Племянник режиссера Кэмерон Де Пальма - в роли мальчика на велосипеде.

Группа "Вэнс ор Тауэрс" - в роли школьного ансамбля (без указания в титрах).


Награды

2 премии на МКФ фантастики и хоррора в Авориазе (Франция): Гран-при и специальное упоминание (Сисси Спейсек - за актерскую игру).

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за женскую роль (Сисси Спейсек).


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): актриса (Сисси Спейсек - уступила Фэй Данауэй за фильм "Телесеть") и актриса второго плана (Пайпер Лори - уступила Беатрис Страйт за фильм "Телесеть").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино за женскую роль второго плана (Пайпер Лори - уступила Катарине Росс за фильм "Путешествие проклятых").

Номинация на премию "Золотой свиток" (США) за фильм в жанре хоррор (уступил фильму Дэна Кёртиса "Сожженные приношения").

Номинация на премию "Эдгар" (США) за сценарий кинофильма (Лоуренс Ди Коэн - уступил Эрнесту Лехману за фильм "Семейный заговор").

Номинация на премию Мирового Общества научной фантастики "Хьюго" (международная) за драматическое представление (премия не была присуждена).


Интересные факты

Это первый фильм по произведению Стивена Кинга - экранизация его первого опубликованного романа.

Настоящее имя Сисси Спейсек - Мэри Элизабет, а Сисси - ее детское прозвище, которым ее дразнили братья и которое осталось с нею на всю жизнь.

Одним из художников-постановщиков фильма был Джек Фиск - муж Сисси Спейсек.

Ранее они вместе работали над фильмом Брайана Де Пальмы "Призрак "Рая" (1974): Джек Фиск был художником-постановщиком, а Сисси Спейсек - помощницей декоратора.

Сисси Спейсек не рассматривалась в качестве кандидатки на роль Кэрри Уайт, до тех пор пока Джек Фиск не уговорил режиссера Брайана Де Пальму позволить ей прийти на кинопробы. Проба Сисси Спейсек так понравилась Де Пальме, что она сразу же получила главную роль.

На свои кинопробы Сисси Спейсек пришла с немытым лицом, с натертыми вазелином волосами и в матросском платье с отрезанным низом. Это платье ей сделала ее собственная мама, когда будущая звезда заканчивала седьмой класс, и заставила надеть на школьный бал.

На роль Кэрри также пробовалась Мелани Гриффит.

Брайан Де Пальма и Джордж Лукас проводили актерские пробы для своих фильмов "Кэрри" (1974) и "Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда" (1977) соответственно в одно и то же время. Это породило известную легенду о том, что первоначально Сисси Спейсек была приглашена на роль принцессы Лейи, а Кэрри Фишер - на роль Кэрри, но Фишер отказалась сниматься голой, после чего актрисы поменялись ролями.

Однако сама Кэрри Фишер опровергала этот слух. В статье "Сила не пребывала с ними", опубликованной в журнале "Премьер" и посвященной актерам, не прошедшим пробы в "Звездные войны", были процитированы слова Кэрри Фишер, высказавшейся об этой легенде однозначно: "Так или иначе, это - полная чушь!"

А вот Эми Ирвинг (Сью Снелл) действительно пробовалась в "Звездные войны" на роль принцессы Лейи.

Эми Ирвинг, сыгравшая Сью Снелл, на самом деле является дочерью актрисы Присциллы Пойнтер, сыгравшей миссис Снелл, мать Сью.

Кольцо, которое можно заметить на пальце Эми Ирвинг в фильме, - это подарок Стивена Кинга.

Впоследствии Эми Ирвинг признавалась, что когда она впервые прочитала сценарий, он ей ужасно не понравился. Но посмотрев получившуюся в результате картину, актриса изменила свое мнение, сочла фильм "просто волшебным" и полюбила его.

Также Эми Ирвинг признавалась, что была очень разочарована обилием вырезанных эпизодов с ее участием. Особенно ей было жалко эпизода, в котором Сью Снелл и Томми Росс уединяются на заднем сидении его машины.

Певица Кэти Ирвинг, спевшая две песни для фильма, - старшая сестра Эми Ирвинг.

Уильям Кэтт (Томми Росса) также пробовался в "Звездные войны" - на роль Люка Скайуокера.

Нэнси Аллен (Крис Харгенсен) проходила свои кинопробы самой последней.

Впоследствии Нэнси Аллен стала женой режиссера Брайана Де Пальмы и снялась у него еще в трех фильмах: "Домашнее видео" (1980), "Одежда для убийцы" (1980) и "Блоу аут (Прокол)" (1981).

Первоначально роль Нормы Уотсон была совсем небольшой. Однако во время съемок эпизода игры в волейбол актриса Пи-Джей Соулз выдала удачную импровизацию - подошла к Сисси Спейсек и съездила ей по голове своей красной бейсболкой. Импровизация понравилась Де Пальме, и он решил подольше посотрудничать с актрисой - и ее роль была существенно увеличена.

Из всех актеров, сыгравших в фильме основные роли школьников, лишь Сисси Спейсек уже была на тот момент кинозвездой: у нее за спиной были такие яркие роли, как Холли Сэргис в легендарном фильме Терренса Малика "Пустоши" (1973) и Джинджер в фильме Гордона Уайлза "Джинджер ранним утром" (1974).

Остальные актеры до выхода фильма кинозвездами не были: Эми Ирвинг до того снималась лишь на телевидении, Уильям Кэтт - тоже, не считая маленькой роли в кинофильме "Покойная Лиз" (1971), Нэнси Аллен до того снялась всего в трех фильмах в неглавных ролях, Джон Траволта также снимался только на телевидении, не считая маленькой роли в кинохорроре "Дьявольский дождь" (1975), Пи-Джей Соулз, помимо появлений на ТВ, снялась лишь в короткометражке "Спорт" (1976) и в массовке кинохоррора "Кровавая баня" (1976), а Бетти Бакли (мисс Коллинз) не снималась нигде. После выхода фильма все эти актеры, что называется, проснулись знаменитыми.

Нэнси Аллен утверждает, что, снимаясь в фильме в роли Крис Харгенсен, она сама не понимала, какое чудовище она играет, - до тех самых пор, пока не увидела готовый фильм. А до того момента она искренне полагала, что она и Джон Траволта играли эксцентричную парочку этаких эгоистичных, вечно преприрающихся идиотов, необходимых в фильме для комического контраста.

Пайпер Лори (Маргарет Уайт) тоже была уверена, что чрезмерная эксцентричность ее героини обусловлена тем, что фильм будет комедией.

Легендарная сцена в школьной душевой - крайне редкий для кино случай, когда в кадрах, изображающих старшеклассниц в душевой, мы действительно видим полностью обнаженных девушек.

Многие из юных актрис, снимавшихся в этой сцене, поначалу очень стеснялись раздеваться перед кинокамерой догола. Тогда Брайан Де Пальма показал скромницам уже отснятые кадры обнаженной Сисси Спейсек - и девушки стали чувствовать себя более уверенно.

Естественно, все девушки, снявшиеся обнаженными, были совершеннолетними - то есть достигшими 21 года.

В телевизионной версии фильма можно видеть альтернативный вариант начального эпизода в душевой, в котором все девушки одеты как минимум в трусики и лифчики. Обнаженной осталась лишь Нэнси Аллен (Крис Харгенсен), но и она закрывает себя большим полотенцем. Вероятно, эта цензурная версия эпизода была снята специально на тот случай, если продюсеры решат добиваться для фильма рейтинга PG вместо R.

В роли Бейтсской средней школы (Бейтс-Хай), в которой учится Кэрри, выступила реальная американская школа - юношеская средняя школа Пьер-Авеню (Пьер-Авеню-Джуниор-Хай), расположенная в городе Гермоза-Бич, штат Калифорния, по адресу Вэлли-драйв, 1645.

Религиозная статуэтка, на которую Кэрри молится в молельном чулане, изображает не распятого Иисуса Христа, а пронзенного стрелами Святого Себастьяна.

В роли школьного ансамбля, играющего на выпускном балу, снялась группа "Вэнс ор Тауэрс" - без указания в титрах.

Их песня "Обученье-блюз", звучащая в фильме и также не упомянутая в титрах, входит в их альбом "Вэнс ор Тауэрс" (1975).

Головокружительный эффект в сцене танца Кэрри и Томми был достигнут следущим образом: актеры Сисси Спейсек и Уильям Кэтт находились на платформе, которая вращалась в одном направлении, в то время как камера вращалась в противоположную сторону.

Фильм вышел на киноэкраны 3 ноября 1976 года и имел просто колоссальный успех: снятый всего за $1.8 млн, он только в американском прокате собрал $33.8 млн.


Интересные цитаты и реминисценции

Название школы - Бейтс-Хай - отсылка к имени Нормана Бейтса, героя романа Роберта Блоха "Психоз", по которому Альфред Хичкок поставил свой легендарный триллер "Психоз" (1960).

Кроме того, в саундтреке фильма несколько раз использован короткий скрипичный фрагмент из классической музыки Бернарда Херрманна к фильму "Психоз" (1960).

В эпизоде, когда мисс Коллинз в гимнастическом зале отчитывает одноклассниц Кэрри за их выходку, на стене можно заметить надпись "Кэрри Уайт жует дерьмо". В оригинальном романе Стивена Кинга говорится, что эта фраза была выцарапана на ученическом столе начальной школы на Баркер-стрит в городе Чемберлене, где происходит действие книги.

Упомянутая фраза - это последняя строчка обидной дразнилки, которая, как говорится в оригинальном романе, была выцарапана на крышке стола в средней школе Чемберлена:

На прогулку вышел класс -
и вот те раз:
все купили эскимо,
а Кэрри Уайт жует дерьмо.

Фильм, который Томми Росс и Сью Снелл смотрят по телевизору, когда Томми соглашается пригласить Кэрри на бал, - это вестерн Ральфа Нельсона "Дуэль в Дьябло" (1966).


Интересные изменения и сокращения

Первоначально Брайан Де Пальма весь эпизод школьного бала построил на использовании эффекта полиэкрана. Однако посмотрев то, что получилось, он остался недоволен таким вариантом, поняв, что переборщил. В результате режиссер перевел большую часть кадров в полноэкранный вид, оставив полиэкран только в нескольких кульминационных кадрах, в которых он действительно хорошо сработал.

В титрах оригинальной киноверсии фильма, шедшей в кинотеатрах, имя Стивена Кинга, который тогда еще не был знаменит, было написано с ошибкой: Steven вместо Stephen. В последующих видеорелизах фильма эта ошибка была исправлена.

В театральной киноверсии фильма мисс Коллинз, отчитывая в гимнастическом зале одноклассниц Кэрри за их выходку, говорила: "Вы сделали действительно дерьмовую вещь на днях". Для видеорелиза эта фраза была переозвучена и зазвучала как "Вы сделали действительно дерьмовую вещь вчера". Очевидно, продюсеры только после выхода фильма в кино сообразили, что эпизод в гимнастическом зале имеет место не через несколько дней, а на следующий день после инцидента в душевой и не поленились организовать переозвучку.


Мюзикл

Впоследствии по оригинальному роману Стивена Кинга был создан мюзикл "Кэрри", который написали сценарист фильма Лоуренс Д. Коэн, композитор Майкл Гор и поэт и либреттист Дин Питчфорд.

Мюзикл был поставлен "Королевской Шекспировской компанией" в Стратфорде-на-Эйвоне в 1988 году режиссером Терри Хэндсом и хореографом Дебби Аллен.

В том же 1988 году постановка мюзикла была осуществлена и на Бродвее.

Бетти Бакли, сыгравшая в фильме мисс Коллинз, приняла участие в бродвейской версии мюзикла - она сыграла Маргарет Уайт, заменив Барбару Кук, игравшую эту роль в стратфордской версии.

Бродвейская постановка мюзикла стала одним из самых грандиозных провалов в истории мирового музыкального театра: спектакль, стоивший $7 млн, был снят с показа после всего лишь 5 представлений.

Была сделана лишь одна официальная запись одного зонга из этого мюзикла - арии "Когда никого нет" в исполнении Бетти Бакли. Эта песня вошла в альбом Бетти Бакли "Дети услышат", выпущенный студией "Стерлинг Рекордс".

Официальной же аудиоверсии мюзикла выпущено не было, хотя интересующиеся могут попытаться отыскать "пиратские" записи - таковые существуют.


Сиквел

В 1999 году был снят сиквел "Ярость: Кэрри-2" по сценарию Рафаэля Моро и в постановке Кэтт Ши.

Сюжет сиквела в основном повторяет фабулу оригинала, а события разворачиваются вокруг родственницы Кэрри Уайт через два десятка лет после событий оригинала.

Сисси Спейсек предлагали появиться в сиквеле, но она отказалась. Свой отказ Сисси впоследствии прокомментировала следующими словами: "Мне очень понравился сиквел, но я ненавидела свою роль в первом фильме. Я была просто ужасна". Так что в сиквеле пришлось использовать фрагменты с участием Сисси Спейсек, взятые из оригинального фильма.

Зато в фильме появилась Эми Ирвинг, сыгравшая взрослую Сьюзен Снелл.

Несмотря на участие Эми Ирвинг, сиквел получился малоудачным и, несмотря на пару престижных номинаций, провалился в прокате.


Повторная экранизация

В 2002 году вышла повторная экранизация романа Стивена Кинга "Кэрри" - на сей раз телевизионная.

Сценарий фильма написал Брайан Фуллер, постановку осуществил маститый телережиссер Дэвид Карсон.

Кэрри Уайт сыграла талантливая актриса Анджела Беттис, Маргарет Уайт - Патриция Кларксон (между прочим, внешне очень похожая на Пайпер Лори!), мисс Дежарден - Рина Софер, Сью Снелл - Кэндис Макклюр, Крис Харгенсен - Эмили де Рэвин (впоследствии прославившаяся ролью Клэр Литтлтон в хитовом телесериале "Остаться в живых"), Томми Росса - Тобиас Мелер, Билли Нолана - Джесс Кэдотт, Норму Уотсон - Миган Блэк.

Несмотря на очевидные параллели с фильмом Брайана Де Пальмы, этот телефильм - именно повторная экранизация оригинального романа, а вовсе не римейк фильма Де Пальмы, как указывают многие таблоиды.

Планировалось, что это будет "пилот" телесериала, однако невысокий зрительский рейтинг похоронил эту затею.


Цитата

Из книги "Взорванная тень" (стр. 74-76):

Пожалуй, ни один другой аспект дела Кэрри Уайт не вызвал столько домыслов, противоречивых оценок и непонимания, как роль Томаса Эверетта Росса, злополучного спутника Кэрри на выпускном балу в Ювинской школе.

В своем - надо заметить, намеренно сенсационном - обращении к Национальному коллоквиуму по психическим явлениям в прошлом году Мортон Кратчбаркен заявил, что двумя самыми шокирующими событиями ХХ века стали убийство Джона Ф. Кеннеди в 1963 году и разрушение Чемберлена, штат Мэн, в мае 1979-го. Кратчбаркен подчеркивает, что оба события чрезвычайно широко освещались средствами массовой информации и оба предельно ясно очертили один вызывающий тревогу факт - а именно: хотя и то, и другое событие имеет вполне определенный финал, оба они, хорошо это или плохо, привели к необратимым изменениям в нашей жизни.

Если сравнивать эти события, тогда Томас Росс сыграл здесь роль Харви Освальда - роль детонатора катастрофы. Остается вопрос: намеренно или невольно?..

...Из книги "Меня зовут Сьюзен Снелл", стр. 23:

В конце концов об этом даже сняли фильм. Я его видела в апреле, и, когда вышла из кинотеатра, меня чуть не стошнило. Когда в Америке случается что-то важное, кому-то обязательно хочется покрыть всё сусальным золотом и украсить ленточками. Чтобы можно было забыть. И вряд ли кто-нибудь понимает, насколько это серьезная ошибка - забыть Кэрри Уайт...

Стивен Кинг. "Кэрри" (1974).


!!! ВНИМАНИЕ: ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Когда Сисси Спейсек спросила Брайана Де Пальму, какова должна быть реакция Кэрри, когда она в душе замечает, что у нее течет кровь, режиссер ответил актрисе: "Это как если бы тебя сбил грузовик". Услышав это, Спейсек отправилась за консультацией к своему мужу Джеку Фиску, который ребенком попал под машину, засмотревшись на рождественский фейерверк, устроенный соседом. Детские впечатления мужа и стали основой для игры Спейсек в этом эпизоде.

У Нэнси Аллен никак не получалось должным образом отыграть реакцию Крис на увесистую пощечину, которую ей залепляет мисс Коллинз. Чтобы добиться необходимой реакции, Брайан Де Пальма потребовал, чтобы Бетти Бакли реально била Нэнси Аллен по лицу. Получилось прямо как в той комедии про 33 подзатыльника: Бетти была вынуждена дать Нэнси по физиономиии целых 30 раз!

В свое время, заканчивая Куитманскую среднюю школу, Сисси Спейсек действительно была королевой выпускного бала. Только в отличие от своей героини, Сисси была выбрана вполне законно, так как, несмотря на свою экстравагантную внешность, была очень популярна.

Съемки кульминационного эпизода, в котором Кэрри обливают свиной кровью, заняли целых две недели.

Будучи сторонницей подлинности во всем, Сисси Спейсек настаивала на том, чтобы ее облили настоящей свиной кровью. Однако до такого перфекционизма создатели фильма все-таки не дошли.

Свиная кровь имитировалась смесью сиропа каро (одно из названий скипидарного или терпентинового дерева) с красным пищевым красителем.

Под лучами юпитеров эта смесь всё время засыхала на коже и волосах Сисси Спейсек, так что во время съемок актрису приходилось периодически окатывать водой из брандспойта, чтобы "кровь" снова выглядела жидкой.

Однако Сисси Спейсек все-таки нашла возможность проявить в этой сцене свой перфекционизм: в течение трех съемочных дней она отказывалась смывать с себя "кровь" и даже спать укладывалась в своем "окровавленном" платье. Для этого ее личный трейлер был установлен сразу за декорациями.

Во время съемок эпизода, в котором пожарный шланг убивает Норму Уотсон, актриса Пи-Джей Соулз на самом деле потеряла сознание, так как водяная струя чудовищного давления порвала ей барабанные перепонки. Отснятые кадры с бесчувственной актрисой, голову которой мотает струя воды, так и вошли в фильм.

Когда Кэрри переворачивает автомобиль с Билли и Крис, мы видим изнутри вращающийся салон машины с кричащими злодеями. Этот эффект был достигнут простым вращением отснятого кадра в процессе постпроизводства.

По сценарию дом Уайтов в финале фильма должен был разрушиться под градом камней - как в оригинальном романе. Создатели спецэффектов целую ночь провозились с макетом, пытаясь добиться необходимого эффекта, но у них так ничего и не получилось. Уже на рассвете было принято решение отказаться от града камней и сжечь макет. Получившийся эффект всем понравился - и вошел в фильм.

В оригинальном сценарии в начале фильма был также флэшбэковый эпизод, в котором Маргарет Уайт застает маленькую Кэрри, разговаривающую с молодой соседкой, загорающей в бикини на заднем дворе; Маргарет с криками пытается затащить Кэрри в дом, и та вызывает каменный град на свой дом. Этот эпизод перекликался с финалом фильма, в оригинальном варианте которого дом Уайтов должен был быть разрушен градом камней. Эта сцена была исключена из фильма также по причине того, что мастера спецэффектов не смогли добиться должной иллюзии каменного града.

И тем не менее кое-какие моменты от первоначальной задумки всё же остались: когда мы видим кадры с рушащимся потолком, хорошо видно, что в нем образуются дыры - так, будто потолок пробивают камни.

Впоследствии идея каменного града, вызванного маленькой девочкой и разрушающего дом, были использована в телефильме "Красная роза" Стивена Кинга" (2002), снятого по оригинальному сценарию Стивена Кинга.

Для придания большей ирреальности знаменитому финальному эпизоду, в котором Сью Снелл подходит к могиле Кэрри и кладет на нее цветы, эта сцена была снята в рапиде, то есть наоборот. Это можно заметить по появляющемуся на заднем плане случайному автомобилю, который едет задом наперед.

Рука, хватающая Сью Снелл из могилы, - это действительно рука Сисси Спейсек. Перфекционистка Спейсек настояла на том, чтобы в землю закопали ее саму, а не дублершу, как предлагал режиссер.

подробная информация о фильме...

HD Кино
HD Кино

Материалы для раздела готовят: Эрик М. Кауфман, Дмитрий Голомолзин.


© Программирование Дмитрий Голомолзин, Dandelo, 2006, 2011
случайная рецензия
Книга поразительная прежде всего тем, что написана в своеобразной и необычной для Кинга манере, удивительно правдоподобно раскрывает чуть ли не по деталям женскую душу, полностью погружает в психологическую атмосферу незаурядной судьбы незаурядной женщины и само произведение стоит как бы особняком в ряду других романов Кинга.
Долорес Клэйборн нужно перечитать несколько раз дабы прожить всю эту историю, прочувствовать, вникнуть в талантливую прозу талантливого писателя и на самом деле становится как-то странно на душе, когда во время чтения в голове то и дело возникает мысль, что автор МУЖЧИНА, а не ЖЕНЩИНА...
Действительно, образ главной героини прописан под неподрожаемую Кети БЭЙТС.
Юрий Лой
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика