а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
Бог - отвратительный собеседник. В этом сомнений быть не может...
Стивен Кинг. "Безнадега"
Обсуждение проекта "Работа над переводом романа Стивена Кинга Mr.Mercedes на форуме
Суть проекта
Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга", "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга", "Стивен Кинг. Королевский Клуб" и Виктор Вебер предлагают Вам поучаствовать в закрытом проекте по поиску и устранению недочетов перевода романа Стивена Кинга Mr.Mercedes!

В рамках проекта распространяются рабочие материалы перевода.

Если после прочтения материалов у Вас появились какие-нибудь комментарии к переводу, если Вы заметили ошибку - просьба сообщить об этом здесь!

Поможем сделать перевод "чистым"!

Заранее спасибо!

Условия участия

ВНИМАНИЕ! Материалы перевода рассылаются только активным участникам проекта!

В случае отсутствия комментариев к двум высланным отрывкам, участник будет вычеркиваться из списка рассылки!

Запись желающих принять участие в проекте ведется здесь, заявки, оставленные в комментариях к переводу, приниматься во внимание НЕ будут!

Лучшие комментаторы
Проект завершен!

Благодарим всех участников за помощь в работе над переводом!

Наиболее активные комментаторы - Антон, Goudron, Gracilis, Jed, Roofdancer, Sogra и Хель получают от Виктора Вебера по книге с автографом переводчика!

Обсуждение
Всего сообщений: 1 052
Дата Тема Автор Сообщение
2014-04-15 22:14:08 Пальчики зари Анна

Цитата (Gracilis, 2014-04-15 04:23:02)

Цитата (Анна, 2014-04-14 23:41:46)

Уважаемый Виктор!
Повторю свой вопрос, Вы его, видимо, пропустили (был один из первых), но до сих пор интересно :)

Цитата

Стр. 8
То предложение про "пальчики зари" можно в оригинале увидеть, Виктор? Какое-то оно подозрительное :)

Вот это: "Около пяти утра Оги очнулся от полудремы, потопал ногами, чтобы разбудить их, и осознал, что воздух пропитывается неприятным серым светом, разительно отличавшимся от розовых пальчиков зари в поэзии или старых техниколорских3 фильмов."

Это, видимо, Вы пропустили ;) Было же.

It was the fathest thing in the world from the rosy-fingered dawn of poetry and old Technicolor movies; thia was an anti-down...

Оу, спасибо! Промигала, хотя искала ответ.:)

Так вот.
Из словаря: rosy-fingered - розовоперстый (о заре).

По мне так такое звучит намного приятнее, в данном контексте, по крайней мере:
...воздух пропитывается неприятным серым светом, разительно отличавшимся от розовопёрстой зари в поэзии или старых техниколорских фильмах.

Погуглила: "розовые пальчики зари" - пара результатов и оба ерунда какая-то )
"розовопёрстая заря" - много результатов, в древнегреческих мифах, например, было.

Так что предлагаю такой вот вариант :)
2014-04-15 22:12:33 Рассылка 2 (главки 12-16) Хель
Когда (я бы употребила «пока») Брейди приклеивает желтые ярлыки ..

..наслаждаясь предполуденным утром ..
--> странное сочетание какое-то, не лучше «наслаждаясь поздним утром»?

Юность, средний возраст и ты выглядишь, мать твою, потрясающе (в квч наверное лучше).

Ходжес показывает, что умеет громко смеяться ..

Доказательство, что мои детективные навыки не ржавеют, (лишняя зпт) и я по-прежнему в форме.

Он говорит о прокуроре города.

Все еще не удается убедить предъявить ему обвинения?
--> три глагола подряд режут слух -> «Обвинения ему так и не предъявили?»

Пит широко улыбнулся.
--> «улыбается»? вроде же в наст.времени описываются события?

.. ему около двадцати или чуть больше
--> «чуть больше» - это ведь тоже подходит под «около двадцати», так что можно и опустить

- Мы делаем все, что можем, - на лице Пита отразилось легкое раздражение. Подошел официант, чтобы спросить, все ли в порядке, и Пит махнул рукой, показывая, что пока они в его услугах не нуждаются.
--> опять о времени глаголов..

.. говоря эти слова (зпт) он выливает пиво из кувшина ..

- Из-за рецессии («Из-за кризиса»?), - мрачно добавляет Пит.

.. но я запретил. Знаешь, (лишняя зпт) почему?

Несколько раз после ухода на пенсию, (лишняя зпт) она ему пригрезилась.

.. соотносить расходы с доходами ..

. Все так, и Оливия Трилоуни не стала для них откровением.

Он закрывает мобильник и садится.

Официант возвращается, чтобы спросить (я бы оставила просто «возвращается спросить»), не нужно ли чего еще.

.. хотел, чтобы она вернулась домой, (лишняя зпт) и они начали все с чистого листа.

.. он будет ходить с этим до конца жизни
--> «ходить» тут не очень красиво, имхо; «жить с этим до конца дней своих»?

.. дорожки вели к безвкусным, напоминающим замки, (лишняя зпт) особнякам ..

.. и, оказавшись в Шугар-Хайтс, думал (тут как раз о прошлом речь) о не менее богатом районе Атланты ..

Места хватало и для горничной ..

Иногда достаточно скуки, которую навевают дневные программы телевидения ("дневные телепередачи"?).

Двое патрульных обнаружили «мерседес» через час после убийств.
--> «после убийств» звучит как-то слишкм растянуто по времени, будто сначала одного убили, потом другого и тэдэ, а тут всё быстро произошло; я бы употребила «после массового убийства».

Когда прибыли Ходжес и Хантли ..

Туман сгустился до легкого дождя.
--> «Туман перерос в мелкий дождь / в накрапывающий дождь / в изморось»?

Синие вспышки на крышах (я бы добавила «на крышах машин») освещали капли.

Ходжес заметил и что-то («кое-что»?) еще.

Два из этих пальцев («два пальца» просто? понятно же, о чем речь) нашли на месте преступления перед самым полуднем десятого апреля.

Смотрел на заляпанную кровью морду «мерседеса», (лишняя зпт) и кольцо ..

.. он уже думал о нем, (лишняя зпт) как о машине смерти ..

Сегодня он бодр, (лишняя зпт) как никогда.

Дверцы «SL500» они нашли («оказались»?) запертыми, замок зажигания пустым.

.. Ходжес сует ему десятку и пятерку, прежде чем он («тот»?) успевает выпрямиться.

На тарелке еще несколько крошек, оставшихся от торта ..
2014-04-15 21:54:10 Рассылка 2 (главки 4-11) Хель
Мимо прогромыхивает пикап мистера Тэсти (лучше «..погромыхивает на своем пикапе мистер Тэсти», иначе далее выходит, что это пикап работает в восточной части города). В хорошую погоду он работает в восточной части города, (лишняя зпт) в промежутке между окончанием школьных занятий и сумерками (или «с окончания школьных занятий и до сумерек»?).

Да-да, это парень, который ездит на пикапе с двигателем, работающим на пропане, или учетчик показаний счетчиков?
--> в начале предложения явное утверждение «да-да», а в конце вопр.знак. Убрать вопр.знак или после «на пропане» точку поставить и дальше начать новое предложение?

.. что у него где-то есть ребенок или дети.

Ходжес смотрит на траву, замечает, что ее надо покосить.
--> я бы употребила «подстричь». «Покосить» навевает ассоциации с зарослями по пояс)

Он знает, что Элисон тридцать, (лишняя зпт) и она живет в Сан-Франциско. Наверное, он знает, что рост у нее пять футов и шесть дюймов, (лишняя зпт) и она играет в теннис.

Его следующий шаг – передать письмо Питу и новой напарнице Пита (или «и его новой напарнице»), Изабель Джейнс.

От кресла к окну, стоя у которого (зпт) он наблюдает ..

.. потому что давние привычки, они крепкие.
--> «..потому что давние привычки крепки»?

.. о компьютерах он знает мало, (лишняя зпт) и, если возникает проблема, обращается ..

.. «Лютер» и «Главный подозреваемый» (которые, вероятно (зпт) тоже любит сбрендивший автор письма).

Ходжес тоже смотрит некоторые из английских полицейских сериалов, (лишняя зпт) и верит, что в Скотланд-Ярде не принимают во внимание давнюю поговорку: (лучше не двтч, а «..поговорку о том, что слишком много поваров..») слишком много поваров только портят бульон.

Определенно время позвонить Джерому.

Ты уже думаешь об этом, так сделай еще один шаг. Который также будет последним шагом».
--> проще: «..сделай еще один шаг. Последний.»?

Чё-нить надо?
--> пару раз по тексту встречается

За годы службы Ходжес навидался («насмотрелся», чтобы далее без повтора корня) такого, о чем никогда не стал бы говорить с человеком, который сам ничего подобного не видел.

После выхода на пенсию готовил себе сам.

.. и это самое (лучше опустить) лучшее пиво ..

.. стриптизерша «трясла задом».

Из холодильника (зпт) и это всего лишь «Айвори спешл», местный продукт, но по вкусу ничем не уступающий «Сингхе».

.. вместо этого («наоборот», чтобы дважды не употреблять «этот») подвигнул этого конкретного экс-Рыцаря жетона и пистолета на дальнейшую жизнь.

ЗАКАВЫЧЕННЫЕ ФРАЗЫ-ЦИТАТЫ

У него большой словарный запас (зпт) и он не делает грамматических ошибок.

То есть, (лишняя зпт) книги Мистер Мерседес наверняка читал.

Зыбкое умозаключение, но оно подкрепляется ..

.. католическом университете Святого Иуды.

.. Кермит, как в кермит_лягушонок-19.

Письмо практически наверняка содержит два настоящих отпечатка пальцев (я бы в кавычки взяла: всё-таки там не об отпечатках как таковых речь идет): один смазанный и один идеально четкий.

У нее яркий, пронзающий взгляд вороны ..

Икры покалывает ..

Полицию сильно разозлила эта фотография, потому что ..

Как насчет того, чтобы встретиться за ленчем и наверстать упущенное?

.. совершили прорыв в деле серийного убийцы, прозванного Угрюмым соней.

.. кладет в сейф рядом с «глоком».

Район, где жила мать миссис Трилоуни (зпт) по большей части богатый и населен белыми. Черный мужчина, отирающийся около припаркованного «Мерседеса-SL500» (зпт) сразу привлек бы внимание.

.. особенно, (лишняя зпт) когда дело касается их дорогих игрушек.

Он может (в зптых) и не очень разговорчивый ..

.. набравший лишних тридцать фунтов.

Ходжес споласкивает (не лучше «прополаскивает» / «ополаскивает»?) рот ..

.. спрятан за развешанными на плечиках брюками, рубашками и приталенными пиджаками ..

Вместо этого Ходжес идет к комоду ..

Джо пока везет, но, вероятно, его все-таки поймают.

.. как лгал своими ФРАЗАМИ С БОЛЬШИМИ БУКВАМИ ..

.. эта брошюра объясняет, (лишняя зпт) почему.

Он говорит «ага» (зпт) и «да-да», и «точно» ..

Не так, (лишняя зпт) чтобы очень.

.. старый коп будет хорохориться ..

.. Брейди сможет быстренько довести его до нужной (опустить можно, думаю) кондиции.

.. большее удовлетворение, чем превращение в кровавое месиво ..

.. грызли проводки в мозгах этого умника-копа (тут без дефиса, «умника копа»).

.. стоят автомобили сотрудников (по большей части, (лишняя зпт) старые) ..

Это и газеты, и книжные издательства, и рекордные магазины ..
--> может, чтобы без сносок, заменить на что-нибудь вроде «пластинчатые»? тоже не сразу понятно, о чем речь

Отчасти причина в технической революции, но еще и потому ..
--> «но еще и в том..»

Барак Обама – наихудший выбор, который когда-либо сделала эта страна»!
--> и здесь то ли лишняя закрывающаяся квч, либо отсутствующая открывающаяся, если это вдруг чья-то цитата

Фробишер морщит занимающий середину лица шнобель.
--> да вроде бы логично, что не снизу лица нос располагается.. может, вообще опустить это «занимающий середину лица» и оставить "морщит шнобель"? или "морщит занимающий пол-лица шнобель"?

Брейди не отвечает, потому что любой из его ответов («любой его ответ»?) может быть воспринят негативно.

Ты достаточно старый («взрослый»?), чтобы не полагаться ..

Брейди добродушно кивает, встает, отряхивает пыль и со штанов.

В конце концов, идея шла от нее.
--> «..идея была ее»? «..идея исходила от нее»?
2014-04-15 20:38:18 Кермит Виктор Вебер
Уважаемая Анна!
Огромное спасибо. Уже поправил.
2014-04-15 20:09:04 Рассылка 2 sogra
...говнюк, но умный, читающий книги говнюк.

...говнюк, но умный, начитанный говнюк.


У него большой словарный запас и он не делает грамматических ошибок.

У него большой словарный запас, и он не делает грамматических ошибок.


«Проверка орфографии, чел, сечешь, da?»

"da" - так и в оригинале?


...правильно написал достаточно простую, но редкую фамилия...

...правильно написал достаточно простую, но редкую фамилию...


...но его уровень писательства намного превосходил диалоги таких сериалов, как...

...но его способность изъясняться намного превосходила диалоги таких сериалов, как...

Как вариант. Если, конечно, в слова "уровень писательства" не вложен смысл, который проявится позднее.


Имеет это значение? Может, нет, а может, и да.

Имеет это значение? Может, нет, а может, да.

Так лучше звучит. "Может, si, может, нет". (с) ;)


Когда я тебя найду… если я тебя найду… наверняка выяснится, что по английскому языку и литературе ты учился никак не хуже меня. - Может, даже лучше. Ходжес не помнит, чтобы он использовал усилительное повторение, разве что случайно.

Здесь тире не на месте. Нужно так:

Когда я тебя найду… если я тебя найду… наверняка выяснится, что по английскому языку и литературе ты учился никак не хуже меня. Может, даже лучше. - Ходжес не помнит, чтобы он использовал усилительное повторение, разве что случайно.


Да только в городе четыре муниципальные старшие школы...

Да только в городе четыре муниципальных старших школы...


...католическом университете святого иуды.

...католическом университете Святого Иуды.


Достаточно копен, чтобы спрятать одну отравленную иголку.

Думаю, здесь надо добавить сена, чтобы приблизить копны к стогам )))

Достаточно копен сена, чтобы спрятать одну отравленную иголку.


Плюс, он хитрец.

Он ещё и хитрец.


В письме полно слов, которые начинаются с большой буквы...

В письме полно слов, которые начинаются с заглавной буквы...


Говнюк не такой умный, как он о себе думает.

Говнюк не так умён, как он о себе думает.


Письмо практически наверняка содержит два настоящих отпечатка пальцев: один смазанный и один идеально четкий.

Как я понимаю, речь идет не об отпечатках пальцев, а об отпечатках... личности, скажем. Тогда слово "пальцев" можно бы убрать. При этом выделив курсивом "отпечатков". Посмотрим, что получится:

Письмо практичеси наверняка содержит два настоящих отпечатка: один смазанный и один идеально четкий.

Решать, конечно, переводчику.

И - да, в работе над первой рассылкой я говорила о цифрах и числительных в письме убийцы, предлагая варианты написания словами, но оказывается, цифры - это важно. "О сколько нам открытий..." )
2014-04-15 18:45:46 Рассылка 2 sogra
Большинство писем являли собой угрожающие послания от бывших мужей...

Большинство писем были угрозами от бывших мужей...


И три… четыре, считая Мистера Мерседеса, пришли от признающих свою вину убийц. Два прислали люди, убивавшие в собственном воображении.

И три… четыре, считая письмо Мистера Мерседеса, пришли от признающих свою вину убийц. Два из них прислали люди, убивавшие в собственном воображении.

Здесь понадобились уточнения, чтобы разграничить предыдущие "ерундовые" письма от начала перечисления писем-признаний в убийстве.


Третье мог написать (может, и нет) серийный убийца, которого они называли Джо-с-большака.

Не понятно, что "может, и нет"? Может, не мог написать? Значит, писал кто-то, но не он? А может, написал не убийца? Непонятно.


Ходжес проглядывает письмо, и вот оно: «Воображение у меня очень яркое».

Ходжес проглядывает письмо и находит это место: «Воображение у меня очень яркое».


Но было в письме и такое, чего он выдумать не мог. Два нюанса, которые утаили от средств массовой информации.

Но было в письме кое-что, чего выдумать он не мог. Два нюанса, которых не открыли средствам массовой информации.


Давно уже он не думал, как коп, еще дольше не занимался такой работой: особым видом экспертизы, который не требовал фотоаппаратов, микроскопов, специальных веществ, но, как только он за нее берется, навыки возвращаются быстро.

Давно уже он не думал, как коп, еще дольше не занимался такой работой - особым видом экспертизы, который не требует фотоаппаратов, микроскопов, специальных веществ, - но едва он за нее берется, навыки возвращаются быстро.


Заковыченные...

Закавыченные...


Тут он останавливается, постукивает ручкой по нижней губе, и вновь полностью перечитывает письмо, от «Дорогого детектива Ходжеса» до «Надеюсь, это письмо Вас взбодрило».

Тут он останавливается, постукивая ручкой по нижней губе, и опять перечитывает письмо полностью: от «Дорогой детектив Ходжес!» до «Надеюсь, это письмо Вас взбодрило».


...на странице, которая и так густо исписана:

...на странице, которая и так уже густо исписана:


Он далеко не так уверен в двух последних предположениях.

Он далеко не уверен в двух последних предположениях.


По этой части полицейской работы он всегда выказывал недюжинный талант, и на интуицию приходилось куда больше двенадцати процентов.

Возможно, я что-то пропустила? О каких 12-ти процентах речь?



Отредактировано: sogra, 2014-04-15 18:55:56
2014-04-15 16:57:39 Рассылка 2 sogra
и берет еще одну банку пива. Из холодильника и это всего лишь «Айвори спешл», местный продукт, но по вкусу ничем не уступающий «Шингхе».

и берет еще банку пива. Из холодильника, и это всего лишь «Айвори спешл», местный продукт, но по вкусу ничем не уступающий «Шингхе».

Чуть выше он пил тайское пиво "Сингха" - это оно имеется в виду, "Шингхе"? И про холодильник я не поняла. Сказано так, что раз пиво из холодильника, то оно не идет ни в какое сравнение с каким-то другим. В пиве не разбираюсь, но знаю, что оно должно быть холодным ;)


Думает о том, чтобы кликнуть сайт...

Думает о том, чтобы зайти на сайт...

Хотя говорят по-разному...


...сокращая количество часов, которые придется ворочаться, вспоминая давние дела и давние ошибки, но в этот вечер укладывается рано...

...сокращая количество часов, которые придется ворочаться, вспоминая давние дела и давние ошибки, но сегодня укладывается рано...

Буквально тремя строками выше уже было "этим вечером", поэтому можно заменить.


Автор хочет, чтобы он покончил с собой. Ходжес задается вопросом, а что подумает Мистер Мерседес, узнав, что вместо этого подвигнул этого конкретного экс-Рыцаря жетона и пистолета на дальнейшую жизнь.

Автор хочет, чтобы он покончил с собой. Ходжес задается вопросом, а что подумает Мистер Мерседес, узнав, что вместо самоубийства подвигнул этого конкретного экс-Рыцаря жетона и пистолета на дальнейшую жизнь.

Совсем рядом были два слова "этого". Убрала одно, заменив "самоубийством", и в предложении четко проявилась антитеза.


Когда открывает глаза, светит солнце и щебечут птички.

Может, заменить "птички" птицами: щебечут птицы? А то много "Ч".


За время службы он это проделывал не меньше двух десятков раз, но не один: ему помогал Пит Хантли, а до Пита два других напарника.

За время службы он это проделывал не меньше двух десятков раз, но не в одиночку: ему помогал Пит Хантли, а до Пита было еще двое напарников.

Можно прочесть так, что "не меньше двух десятков раз, но не один раз", числительных много, они путают.



2014-04-15 16:18:40 Рассылка 2 sogra
И Джером мог видеть, Джером, забежавший для того, чтобы узнать, не будет ли для него какой-нибудь работенки.

И Джером мог видеть, Джером, забежавший узнать, не будет ли для него какой-нибудь работенки.


Обязательно что-то ему бы сказал.

Обязательно что-то сказал бы.


За годы службы Ходжес навидался такого, о чем никогда не стал бы говорить с человеком, который сам ничего подобного не видел.

За годы службы Ходжес навидался такого, о чем ни за что не стал бы говорить с человеком несведущим.

Тяжелое "трехслойное" предложение, из которого не выберешься. Попыталась разгрузить, сохранив смысл.


Ходжес где-то прочитал, что в Исландии есть такие глубокие колодцы, что всплеска воды от брошенного камня не слышно. Он думает, что некоторые человеческие души такие же.

Ходжес где-то читал, что в Исландии есть колодцы такой глубины, что не слышно всплеска воды от брошенного камня. Он думает, что некоторые человеческие души - такие же.


Нажимает кнопку быстрого набора, чтобы соединиться с полицейским участком, но, когда секретарь спрашивает, кто ему нужен, Ходжес отвечает:

Нажимает кнопку быстрого набора, чтобы соединиться с полицейским участком, но секретарше, спросившей, кто ему нужен, Ходжес отвечает:

Или так:

Нажимает кнопку быстрого набора, чтобы соединиться с полицейским участком, но при вопросе секретаря, кто ему нужен, Ходжес отвечает:


Вечером он едет в «Ньюмаркет плазу», чтобы поесть в тайском ресторане.

Вечером он едет в «Ньюмаркет плаза», поужинать в тайском ресторане.

Вот кажется мне, что здесь склонять название не нужно.


- После выхода на пенсию готовил себя сам.

- После выхода на пенсию готовил себе сам.


Вновь попробовав «Том юм ганг» миссис Бурамук, он осознает...

Вновь отведав «Том юм ганг» миссис Бурамук, он осознает...


Вернувшись домой, он садится на раскладное кресло и берет письмо.

Опять же - садится в раскладное кресло.


Знает, каким будет его следующий шаг, если он не собирается передавать письмо Питу Хантли, а он не собирается, но также знает, что...

Знает, каким будет его следующий шаг, если он не собирается передавать письмо Питу Хантли - а он не собирается, - но также знает, что...

2014-04-15 15:21:14 Тем не менее с "Лютером" косяк. Виктор Вебер
По моему разумению, действие разворачивается в конце мая - в июне. Косяк, конечно. Но по сравнению с SL500 - сущая пустяковина.
Редакция переправит наши соображения агенту Стивена Кинга, так что есть надежда, что в книге мы увидим S600 (правда, овальными фарами придется поступиться). Но, с другой стороны, даме могли и на заказ подрисовать овальные ;D.
Отредактировано: Виктор Вебер, 2014-04-15 15:21:53
2014-04-15 14:38:25 Рассылка 2 sogra
...соберут полицейский коллоквиум, вроде тех, что можно увидеть в сериалах Би-би-си «Лютер и «Главный подозреваемый» (которые, вероятно тоже любит сбрендивший автор письма).

...соберут полицейский коллоквиум, вроде тех, что показывают в сериалах Би-би-си «Лютер" и «Главный подозреваемый» (их, вероятно, тоже любит сбрендивший автор письма).


Этот полицейский коллоквиум мог привести только к одному, и Ходжес уверен, что именно этого психу и хочется: присутствовать будут десять-двенадцать детективов, так что информация о письме обязательно просочится в прессу.

Этот полицейский коллоквиум мог привести только к одному - и Ходжес уверен, что именно это психу и нужно - там будет десять-двенадцать детективов, так что информация о письме обязательно просочится в прессу.


Псих, вероятно, врет, говоря, что нет у него желания повторить свое преступление, но Ходжес полностью уверен в другом: ему недостает упоминания в новостях.

Вероятно, псих врет, что нет у него желания повторить свое преступление, но Ходжес полностью уверен в другом: ему не хватает упоминания в новостях.


Лужайка пестрит одуванчиками. Определенно время позвонит Джерому. Да и вообще Ходжесу хочется его повидать.

Лужайка пестрит одуванчиками. Да, пора позвонить Джерому. И вообще, Ходжесу хочется его повидать.


«Покончи с собой. Ты уже думаешь об этом, так сделай еще один шаг. Который также будет последним шагом».

«Покончи с собой. Ты уже думаешь об этом, так сделай еще один шаг. Который станет и последним шагом».


Ходжес вынужден признать, что такое возможно: никогда не думал о том, чтобы задергивать шторы. Ощущал себя в полной безопасности в собственной гостиной, когда любой мог воспользоваться биноклем.

Ходжес вынужден признать, что это возможно: никогда не заботился, чтобы задернуть шторы. Ощущал себя в полной безопасности в собственной гостиной, а ведь кто угодно мог воспользоваться биноклем.

2014-04-15 14:06:18 Рассылка 2 (окончание) Gracilis
Они хлопают другу друга по спине
Они хлопают друг друга по спине

Ходже показывает, что умеет громко смеяться
Ходжес показывает, что умеет громко смеяться

прежде чем продать прошение о признании ее умершей
прежде чем подать прошение о признании ее умершей

если он будет пережарен или недожарен, а отошлю его назад.
если он будет пережарен или недожарен, я отошлю его назад.

приходилось соотносить расходы и доходами
приходилось соотносить расходы с доходами

Оливия Трилоули не стала для них откровением
Оливия Трилоуни не стала для них откровением

Он закрывает мобильник и садиться.
Он закрывает мобильник и садится.

тот самый случай, подождите и увидите
тот же самый случай, подождите и увидите

Место хватало и для горничной
Места хватало и для горничной

скуки, которую навевает дневные программы
скуки, которую навевают дневные программы

Когда прибыли Хоржес и Хантли
Когда прибыли Ходжес и Хантли

Появилась идея о том, что 12-цилиндровый седан - это продукт параллельного мира, потому что на этих аспектах делается акцент. Плюс, упоминания Кристины и Пеннивайза, как персонажей кино.
2014-04-15 12:24:17 Главный подозреваемый Gracilis

Цитата (Виктор Вебер, 2014-04-15 08:22:13)

"Лютер" начали показывать 4 мая 2010 г. Вроде бы на пределе. "главный подозреваемый - 1991-2006 гг. Тут все хорошо.

Точно, видимо, с пьяных глаз перепутал его с другим сериалом, производства США, а не британский.

Тем не менее с "Лютером" косяк. В тексте, как я понял, идет весна 2010-го. Как-то сомнительно получается.
Отредактировано: Gracilis, 2014-04-15 12:25:25
2014-04-15 08:22:13 ай-яй-яй, первый сериал начался в 2010-м, второй в 2011-м) Виктор Вебер
"Лютер" начали показывать 4 мая 2010 г. Вроде бы на пределе. "главный подозреваемый - 1991-2006 гг. Тут все хорошо.
2014-04-15 04:23:02 Пальчики зари Gracilis

Цитата (Анна, 2014-04-14 23:41:46)

Уважаемый Виктор!
Повторю свой вопрос, Вы его, видимо, пропустили (был один из первых), но до сих пор интересно :)

Цитата

Стр. 8
То предложение про "пальчики зари" можно в оригинале увидеть, Виктор? Какое-то оно подозрительное :)

Вот это: "Около пяти утра Оги очнулся от полудремы, потопал ногами, чтобы разбудить их, и осознал, что воздух пропитывается неприятным серым светом, разительно отличавшимся от розовых пальчиков зари в поэзии или старых техниколорских3 фильмов."

Это, видимо, Вы пропустили ;) Было же.

It was the fathest thing in the world from the rosy-fingered dawn of poetry and old Technicolor movies; thia was an anti-down...
2014-04-15 01:05:20 Рассылка 2, стр. 1-16 Анна
Стр. 2
В хорошую погоду он работает в восточной части города, промежутке между окончанием школьных занятий и сумерками.
...в промежутке…

что у него где есть ребенок или дети.
где-то

В наши дни там лежит все.
Может быть, тут написать всЁ? Режет глаз это «лежит все». А вместо «лежит», мне кажется, лучше «есть».

Стр. 3
Определенно время позвонит Джерому.
позвонить

Стр. 4
«Чё нить надо?»
Чё-нить (ибо от «что-нибудь»)

Стр. 5
- После выхода на пенсию готовил себя сам.
…для себя…

Из холодильника и это всего лишь «Айвори спешл», местный продукт, но по вкусу ничем не уступающий «Шингхе».
Что-то тут не то. Странное начало предложения, но без оригинала сложно догадаться, что там. Может быть, запятой после «из холодильника» не хватает.

Стр. 6
И какое это приятное чувство.
И это такое приятное чувство.

Стр. 8
Тут он останавливается, постукивает ручкой по нижней губе, и вновь полностью перечитывает письмо
Лишняя запятая перед и

Стр. 9
оно будет циркулировать в Интернете
может быть, «бродить по Интернету»?

Достаточно копен, чтобы спрятать одну отравленную иголку.
Может, вместо копен – стогов сена? Привычнее про иголку в стоге сена :)

Стр. 10
Кермет, как в кермет_лягушонок-19.
КермИт, как в «кермИт_лягушонок-19».

Стр. 11
У нее яркий, пронзающий взгляд вороты, которая видит перед собой только что раздавленного бурундука.
Вороны?

Стр. 12
Икры покалывают
покалываЕт

Тот самый смайлик в солнцезащитных очках и скалящий зубы.
Тот самый скалящий зубы смайлик в солнцезащитных очках.

Полицию сильно разозлило эта фотография, потому ведущие расследование детективы
этА… потому что

Стр. 13
Как насчет того, чтобы встретиться за ленчем и наверстать упущенное.
…упущенное?

Стр. 14
в деле серийного убийца,
в деле серийного убийцы,

Стр. 16
Джо пока везет, то, вероятно, его все-таки поймают.
Джо пока везет, Но, возможно, его все-таки поймают.

как лгал своими ФРАЗЫ С БОЛЬШИМИ БУКВАМИ
ФРАЗАМИ
Отредактировано: Анна, 2014-04-15 01:07:26
2014-04-14 23:41:46 Розовые пальчики зари Анна
Уважаемый Виктор!
Повторю свой вопрос, Вы его, видимо, пропустили (был один из первых), но до сих пор интересно :)

Цитата

Стр. 8
То предложение про "пальчики зари" можно в оригинале увидеть, Виктор? Какое-то оно подозрительное :)

Вот это: "Около пяти утра Оги очнулся от полудремы, потопал ногами, чтобы разбудить их, и осознал, что воздух пропитывается неприятным серым светом, разительно отличавшимся от розовых пальчиков зари в поэзии или старых техниколорских3 фильмов."
2014-04-14 21:20:53 Псы небес Виктор Вебер
Уважаемый Петр!
Орден доминиканцев - Domini canes.
В оригинале: Hounds of Heaven
Я даже теперь думаю, может, "гончие небес".
2014-04-14 19:54:44 ДирекТВ Виктор Вебер
Уважаемый Роланд!
В оригинале DirecTV guide.
Спасибо, что обратили внимание. Поправил. Я не сомневался, что это программа, но теперь стало совсем ясно.
2014-04-14 19:35:46 Перевод Kapatoha
Стр. 12
Полицию сильно разозлило эта фотография, потому ведущие расследование детективы – Ходжес и Хантли – просили репортеров не публиковать эту лыбящуюся физиономию.

"Полицию сильно разозлило это фото, потому что расследование вели детективы Ходжес и Хантли, и просили репортеров не публиковать эту лыбящуюся физиономию."


Стр. 13
Он не хочет, но отвечает:
- Если ты хочешь.

"Отвечать он не хотел, но всё-таки ответил:
- Если ты хочешь."



2014-04-14 19:04:46 Рассылка 2 (подглавки 8-11) Gracilis
У нее яркий, пронзающий взгляд вороты, которая видит перед собой только что раздавленного бурундука
(Вороны?)

«Я он исть!»
(может, инет-сленг добавить? Парень шарит в компьютерах)
«Отож!»

Полицию сильно разозлило эта фотография, потому ведущие расследование детективы
Полицию сильно разозлила эта фотография, потому что ведущие расследование детективы

«Эйджа-филл-кулл)
«Эйджа-филл-кулл»)

в деле серийного убийца, прозванного Угрюмым соней
в деле серийного убийцы, прозванного Угрюмым соней

пенсионер, набравший лишних тридцать футов
пенсионер, набравший лишних тридцать фунтов

Ходжес споласкивает рот
Ходжес ополаскивает рот

Вместо этого Хрджес идет к комоду,
Вместо этого Ходжес идет к комоду,

Джо пока везет, то, вероятно, его все-таки поймают
Джо пока везет, но, вероятно, его все-таки поймают

как лгал своими ФРАЗЫ С БОЛЬШИМИ БУКВАМИ
как лгал своими ФРАЗАМИ С БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

вишенка на вершине сандая,
вишенка на вершине сандэ,

«Эл-си-ди саунсистем
«Эл-си-ди саундсистем

Он говорит «ага» и «да-да», и точно»,
Он говорит «ага» и «да-да», и «точно»,

Брейди верит, что старый коп будет хорохорится,
Брейди верит, что старый коп будет хорохориться,

прекращение в кровавое месиво всех этих ищущих работу говнюков
превращение в кровавое месиво всех этих ищущих работу говнюков

у меня в подвальном чулане девять фунтов самодельной пластической взрывчатки
у меня в подвальном чулане девять фунтов самодельной пластичной взрывчатки

Брейди добродушно кивает, встает, отряхивает пыль и со штанов.
Брейди добродушно кивает, встает, отряхивает пыль со штанов.

2014-04-14 18:23:04 (без темы) talstas
Отсюда на кухню, где письмо
отправится в совершенно ненужный пакет от «Глэд»2, с
застежкой поверху, потому что давние привычки, они
крепкие.
Отсюда на кухню, где письмо
отправится в совершенно ненужный пакет от «Глэд»2, с
застежкой поверху, потому что давние привычки самые
крепкие.

2014-04-14 18:09:00 Рассылка 2 sogra
Отсюда на кухню, где письмо отправится в совершенно ненужный пакет от «Глэд».

Отсюда на кухню, где письмо отправится в совершенно не нужный пакет от «Глэд».

Здесь по смыслу читается: "не нужный для чего-то", поэтому раздельно.


...для всестороннего обследования, которое и докажет абсолютную ненужность мешка от «Глэд»: ни отпечатков пальцев, ни волосков, ни следов ДНК, бумага самая обычная, доступная в любом магазине канцелярских товаров города, и – последнее по счету, но не по важности – стандартный лазерный принтер.

...для всестороннего обследования, которое и докажет абсолютную ненужность мешка от «Глэд»: ни отпечатков пальцев, ни волосков, ни следов ДНК, бумага самая обычная, доступная в любом магазине канцелярских товаров города. И последнее - по счету, но не по важности – стандартный лазерный принтер.


Они, возможно, даже смогут сказать, на каком компьютере набивалось письмо (в этом уверенности у него нет, о компьютерах он знает мало, и, если возникает проблема, обращается к Джерому, который – и как же это удобно – живет по соседству)...

Они, возможно, даже смогут сказать, на каком компьютере набивалось письмо (в этом у него уверенности нет, в компьютерах он мало разбирается, когда возникает проблема, обращается к Джерому, живущему – и как же это удобно – по соседству)...


2014-04-14 17:54:00 (без темы) talstas
Ты знаешь, что он разведен и,
по меньшей мере, намекаешь, что у него где есть ребенок
или дети.
Ты знаешь, что он разведен и,
по меньшей мере, намекаешь, что у него где-то есть ребенок
или дети.



В хорошую погоду он
работает в восточной части города, промежутке между
окончанием школьных занятий и сумерками.
В хорошую погоду он
работает в восточной части города, в промежутке между
окончанием школьных занятий и сумерками.

2014-04-14 17:33:00 Рассылка 2 sogra
Этот человек действительно продавец мороженого?
Нет, это мужчина, переодетый женщиной в изящном автомобиле!
Да-да, это парень, который ездит на пикапе с двигателем, работающем на пропане, или учетчик показаний счетчиков?

Тут непонятно. Кажется, что все эти предположения относятся к какому-то одному человеку. Тогда можно так:

Этот человек, он действительно продавец мороженого?
Нет, это мужчина, переодетый женщиной в изящном автомобиле!
Да-да, это парень, у которого пикап с двигателем, работающем на пропане, или сборщик показаний счетчиков?

Если же эти мысли Ходжеса относятся к разным людям, тогда так:

Этот человек действительно продавец мороженого?
Нет, это не женщина в изящном автомобиле, это переодетый мужчина!
Да-да, тот парень, у которого пикап с двигателем, работающем на пропане, он правда только сборщик показаний счетчиков?


Как быстро ты разжег паранойю? А уж она помогает представить себе, что ты знаешь гораздо больше, чем адрес бывшего детектива. Ты знаешь, что он разведен и, по меньшей мере, намекаешь, что у него где есть ребенок или дети.

Как быстро ты разжег паранойю! А уж она поможет представить, что ты знаешь гораздо больше, чем адрес бывшего детектива. Ты знаешь, что он разведен, и намекаешь - по меньшей мере - что у него есть ребенок или дети.


Ходжес смотрит на траву, замечает, что ее надо покосить.

Ходжес смотрит на траву, замечает, что ее пора косить.


Ребенок или дети? Не надо себя обманывать. Он знает, что моя бывшая – Коринн, и у нас взрослый ребенок, дочь, которую зовут Элисон.

Ребенок или дети? Не надо себя обманывать. Он знает, что мою бывшую зовут Коринн, и у нас взрослая дочь по имени Элисон.


...передать письмо Питу и новой напарнице пита, Изабель Джейнс.

...передать письмо Питу и его новой напарнице, Изабель Джейнс.


От кресла к окну, стоя у которого он наблюдает, как почтовый пикап возвращается, держит путь в ту сторону, откуда приехал: Энди Фенстер рабочий день закончил.

От кресла к окну, стоя у которого, он наблюдает, как почтовый пикап возвращается, держа путь туда же, откуда выезжал: Энди Фенстер рабочий день закончил.
2014-04-14 16:59:30 Рассылка 2 sogra
...позволяют получать с бумаги прекрасные отпечатки пальцев, но Ходжес знает: передай он эти листы экспертам, они найдут только его отпечатки.

...позволяют получать с бумаги прекрасные отпечатки пальцев, но Ходжес знает: передай он эти листы экспертам, они найдут только его собственные отпечатки.

"только его отпечатки" - можно подумать так, что "его, преступника"


Вижу, что зря раньше заменила "умником" "предусмотрительного преступника". Не могла знать, что это будет важно.


На самом деле она слишком молода, чтобы ездить на этих штуковинах, что бы там ни разрешал закон, но, по крайней мере, надела шлем.

На самом деле она слишком молода, чтобы ездить на этих штуковинах, что бы там ни разрешал закон, но, по крайней мере, она надела шлем.


Мимо прогромыхивает пикап мистера Тэсти.

Мимо, громыхая, проезжает пикап мистера Тэсти.


В хорошую погоду он работает в восточной части города, промежутке между окончанием школьных занятий и сумерками.

В хорошую погоду он работает в восточной части города, после окончания школьных занятий и до сумерек.


Маленький изящный черный автомобиль проезжает мимо.

Проезжает маленький изящный черный автомобиль.


Бигуди – идеальный последний штрих, так?

Бигуди – идеальный завершающий штрих, так?


Он хочет, чтобы именно об этом ты и думал.
Но нет. Не совсем.
Не «о чем». Этот самозваный Мерседес-Убийца (да только он прав, именно так и называли его в газетах и новостных выпусках) хочет, чтобы он так думал.

Он хочет, чтобы о чем-то таком ты и думал.
Но нет. Не только.
Не «о чем-то». Этот самозваный Мерседес-Убийца (да только он прав, так и называли его в газетах и выпусках новостей) хочет, чтобы он думал так.

С этим местом было сложно, надеюсь, я все верно поняла.









случайная рецензия
Было бы неплохо написать предысторию о том,ЧТО же всё-таки случилось на военной базе.А ля Халф-Лайф.
Инкуб
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика