а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
- Тебе никогда не приходило в голову, - внезапно сказал он, - что родители - это всего лишь переросшие дети, и только собственный ребенок может вытащить их из младенчества?
Стивен Кинг. "Кристина"
Суть проекта
Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга", "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга", "Стивен Кинг. Королевский Клуб" и Виктор Вебер предлагают Вам поучаствовать в закрытом проекте по поиску и устранению недочетов нового перевода романа Стивена Кинга "Оно" (It)!

В рамках проекта распространяются рабочие материалы перевода.

Если после прочтения материалов у Вас появились какие-нибудь комментарии к переводу, если Вы заметили ошибку - просьба сообщить об этом здесь!

Поможем сделать перевод "чистым"!

Заранее спасибо!

Условия участия

ВНИМАНИЕ! Материалы перевода рассылаются только активным участникам проекта!

В случае отсутствия комментариев к двум высланным отрывкам, участник будет вычеркиваться из списка рассылки!

Запись желающих принять участие в проекте ведется здесь, заявки, оставленные в комментариях к переводу, приниматься во внимание НЕ будут!

Обсуждение
Всего сообщений: 3 432
Дата Тема Автор Сообщение
2010-02-25 23:11:09 ... Seeker
Я вот не думаю, что из-за одной сцены в библиотеке стоит тащить эти самые кругляши через полкниги... На этом я тоже с кругляшами-шариками завязываю :)
2010-02-25 21:47:53 Prokuror'у Roland88
Да понял я Вас.

просто отреагировал на приведенный Вами термин из словаря.

если в тексте непосредственно рядом не упоминались бы наши кругляши и воздушные шарики Оно, то я однозначно бы был за вариант "шарики".

про кругляши/шарики/пульки/шпонки/окатыши/дробинки больше не пишу ;)
2010-02-25 21:36:45 упс Roland88
пока писал сам себя обманул:

да мы тоже их шариками и кругляшами называли.

подразумевал, что мы тоже их шариками и пульками называли.
2010-02-25 21:34:13 пульки Roland88
да мы тоже их шариками и кругляшами называли.

но про неудобство использования этих слов Виктор подробно сказал (желание избежать путаницы):

шарики для рогатки и воздушные шарики Оно...
пульки для рогатки и пули...
2010-02-25 21:31:35 оффтоп немного Prokuror
Тулар: Интересно а как на IT можно заикнуться? It-t-t-t? ;)
Оффтоп закончил.

Не, Роланду повторюсь: я НЕ за окатыши, я против кругляшей в пользу шариков.

А так, да, стареем, стареем, за СКВО в словарь, окатыши с говном ассоциируются. :D

Теперь все.
2010-02-25 21:06:45 ... Seeker
Насчет окатышей: в детстве мы бегали к железной дороге собирать именно их. А вот шарики от подшипников мы назвали просто пульками или шариками... Никаких кругляшей...
2010-02-25 20:36:42 окатыши Roland88
Окатыши — полуфабрикат металлургического производства железа. Как правило, для производства окатышей используются небогатые по железу руды, различные железосодержащие отходы.

ну, и кто из читателей полезет в словарь, причем специализированный, и найдёт такую интерпретацию данного слова? да и наши герои (дети) просто не могли называть эти снаряды для рогатки "окатышами"

имхо, слово "окатыши" ассоциируются сходу только с фикальными массами.

кругляши - пока оптимум.

Знакомый предложил: ДРОБИНКИ.

но дробинки есть дробинки, во-первых, и дробинки (3 мм в диаметре, в среднем), думаю, слишком малы, во-вторых.
2010-02-25 20:20:40 криптонит Tular
>> «Криптонита» \\ криптонит это камень – так что с маленькой буквы

Кстати, да. Не знаком с сюжетом Супермена, поэтому подумал, что Криптонит - это персонаж. Оказывается, радиоактивное вещество.
2010-02-25 19:02:08 За-за-икание Tular
Ну да, "набросились" во-первых потому что в оригинале не так. Во-вторых, если до этого в переводе и встречалось заикание на гласных - то редко, а следовательно, незаметно. В-третьих, растягивающиеся гла-а-асные в середине слова появились, по-моему, вообще впервые. А в-четвертых, заикание "О-Оно" плохо смотрится (это ж само Оно!! ;)) - но это уже больше имхо.
2010-02-25 17:25:49 Прокурору Викторов Александр
Блин...да. Зря набросились, надо было сразу посмотреть..

Перевозбуждение переносится на расположенные рядом участки коры головного мозга, отвечающие за двигательную активность. В результате возникают мышечные судороги, человек заикается, а центр Брока расслабляется до нормы и снова замыкает речевой круг. Интересно, что нервные импульсы при перевозбуждении нервной системы и согласные звуки (особенно глухие) близки по своей частотной характеристике. Поэтому заикание практически всегда возникает на согласных и очень редко на гласных.

Термин заикание в основном ассоциируется с невольными повторениями звуков, но он также включает аномальные задержки или паузы в начале разговора, - блоки, а также растягиванием определенных звуков, обычно гласных.

А накинулись, наверное, потому что в оригинале он на согласных заикается, но не на гласных (вроде бы) ::)
2010-02-25 17:14:14 до интерлюдии Викторов Александр
«в тот день Пустоши стояла» \\ в Пустоши

«друг друга» \\ друг другу

«Это все, что ты могеть словить» \\ «фсе» + «вы»


«Ты просыпаешь» \\ Ты просыпаешься

«ч-что я е-есть» \\ ч-что я вообще есть

«полную нижнюю губу» \\ есть пустые? Может имеется ввиду «пухлую»?

«еще больше хочешь» \\ хочет

«Еще серебряные кругляши» \\ серебряных кругляшей

«Криптонита» \\ криптонит это камень – так что с маленькой буквы

«Билл пристально посмотрел на него.
- Задался вопросом, откуда эта сила взялась?» \\ а вот и не так! Это не Билл спрашивает. Это снова «говорит Бен» ! И вопроса там нет, это утверждение
Bill was looking at him closely.
'I was wondering where that power came from,' Ben said.

«О-о-от» \\ опять на гласную. П-п-п-п-оявилась ;)

««Твинки»» \\ гы, сейчас увидел что в Мобильнике была такая сноска - «Туинкис» - печенье с кремовой начинкой. Выпускается с 1930 г. по рецепту чикагского кондитера Джеймса Дьюара . Хорошо что здесь мы исправили!

Ринг-Дингов \\ а у меян вопрос. Это так должно оформляться? Я вот обычно пишу так - Ринг-Динг’ов
Ну и про Адских собак верно подметили. Хот-доги то есть ;)

«Лаки Старр и луны Юпитера» \\ Lucky
Starr and the Moons of Mercury - в оригинале кстати ошибка. Есть Биг Сан оф Меркури и Мунс оф юпитер. Ссылка на ошибку автора будет?)
«потому что жизнь продолжалась и в одиннадцать лет Бен, пусть был умным и сообразительным» \\ через запятую
2010-02-25 16:06:54 заикание Prokuror
А чего такой наезд на заикание на гласную?
Я лично знаю человека, который в разговоре заикается на гласной, точнее он вставляет лишние гласные в слова. Па-а-аэтому ничего необычно-о-го в этом нет. :-/
2010-02-25 15:30:31 глава 18 пункт 10 Викторов Александр
«о-отсюда» \\ кто-то верно подметил что заикание на гласную – это то ещё ноу-хау!

«Посмотрела на себя и хладнокровие исчезло вспышкой» \\ через запятую

«превратила ее кожу в теплый чулок» \\ вообще не понял сравнения. Даже идей никаких 

«Хлопки, которые она слышала… то отлетали пуговицы с блузки» \\ в оригинале нет многоточия

«Беверли запахнула блузку» \\ в трех предложениях три раза «блузка»

«Он ра» \\ ранен типа? Но все равно He's h-h-h – заикание должно быть

«А потом рука Билла, сильная и успокаивающая обвила его плечи» \\ перед «обвила» запятая

«Ты это знаешь?
- Да пошел ты.» \\
You know it?'
'No fake, Jake,' Ben said. = а как же Ваше ««Без всяких шуток» ? Это важный момент. Бен шутит, а не злится

«по-прежнему в запахнутой блузке» \\ она же пришла в запахнутой. still holding her blouse closed – я думаю здесь имеется в виду (прям вижу себе эту картину))) – что она рукой придерживала блузку, чтобы та не распахнулась и не показала всем её грудь)))

«или с тем, что к меня начинает расти наверху» \\ во первых, «у», а не «к». Во вторых, не «сверху» ли? В третьих, может нам подскажет женская половина, как они могли бы произнести эту фразу?

«загорелые, веснушках» \\ в веснушках

«жаркий, дымящийся момент» \\ ДЫМЯЩИЙСЯ МОМЕНТ??
Поискал не нашел что это за фигня..типа, как я понял, «страстный» чтоли, аля «после секса соседи выходят покурить»)

«Пу-пустяки» \\\ п-п-п-п-пожалуйста смотрелось бы лучше)

«Но, в тоже время никто не отменял такое понятие» \\ после «время» запятая

«как собственность» \\ из этого абзаца вообще не следут что он защищал Бев как собственник. Я думаю, здесь имеется в виду другое значение слова propriety. – пристойность (о нормах поведения, как раз)
2010-02-25 14:44:48 Thorougood Seeker
«Он быть феликим селофек фнутри; неть нушты гофорить, что не быть. В нем шустфовать шила, шуствовать доштоенстфо, как и в поводке, так и в расхофоре. Неть нушты гофорить, сто он не быть хорох селофеком. Лудя к ему тянулить»

Не знаю... Каким бы быдлом он ни был, и с каким бы акцентом ни разговаривал, вряд ли он, прожив всю жизнь в штатах, будет путать прошедшее(или настоящее) время с инфинитивом.
2010-02-25 14:06:43 Интерлюдия Seeker
1)Я знаю, что пропустила через себя девять или десять, так что к полуночи моя манда так онемела, что может быть и в Эллсуорте».
( I knows pretty much what I'm layin in until nine or ten, but by midnight my cunt's so numb it might's well be in Ellsworth. )

Часов до десяти она еще что-то соображала, но к полуночи...

2)И жили на проценты с капитала, и пользуясь своими политическими связями.

3)той гордой любовью, которую мужчины приберегают для представителей своего пола, которые обладают харизмой, возводящей их в разряд святых
2010-02-25 04:58:58 Глава 18 + Интерлюдия Tular
стр40
злобные оранжевые (как помпон!) блестки в одном из зеленых глаз Оно
he had seen a small, baleful-orange firespot (like a pompom!) in one of Its green eyes
злобный оранжевый (как помпон!) огонек в одном из зеленых глаз Оно

стр41
- Что? Нет. Я думал о силе. Силе кругляшей.
Билл пристально посмотрел на него.
- Задался вопросом, откуда эта сила взялась?
'Huh? No. I was thinking about power. The power of the slugs.'
Bill was looking at him closely.
'I was wondering where that power came from,' Ben said.
То бишь, последняя фраза должна выглядеть так: " - Задался вопросом, откуда взялась эта сила, - сказал Бен."

стр43
"вытащу на свет божий несколько скелетов"
Божий с большой буквы

Один из них старый писатель,
One is a seventy-year-old writer
Один из них - семидесятилетний писатель

стр44
"на Пекарной улице"
Мммм... Так и хочется употребить Бейкер-стрит :)

стр45
"Я знаю, что пропустила через себя девять или десять, так что к полуночи моя манда так онемела, что может быть и в Эллсуорте"
Не понял фразу, особенно концовку. И имхо должно быть "девятерых или десятерых".

Тарэгуд
Thoroughgood
Торогуд !!

стр46
"Самый крупный, потом Эру признался, что он устроил его, подсунув горящую свечу под кучу щепок и веток, произошел в Больших индейских лесах Хейвена."
Самый крупный - потом Эру признался, что он устроил его, подсунув горящую свечу под кучу щепок и веток - произошел в Больших индейских лесах Хейвена.

возможность говорить людям умные слова и проводить больше времени на Пекарной и Поварской улицах.
mostly as a chance to talk big and spend a lot of time drinking down on Baker and Exchange Streets.
проводить больше времени, пьянствуя на Пекарной и Поварской улицах.

стр47
"они горланили профсоюзные песни, перемеШИВАЯ их жалостливыми «Глаза моей мамы смотрят с Небес»"

"которые обладают харизмой, возводящЕЙ их в разряд святых."

стр51
Тарэгуд говорил, что выглядел Эру так, словно находился в полутрансе.
Thoroughgood said he looked like a man who was half in a dream.
Торогуд говорил, что Эру выглядел так, будто наполовину спал.

стр53
"Пуля после выстрела Грениера попала в топор и отскочила, выбив искру и с жалобным воем."
Пуля после выстрела Грениера попала в топор и с жалобным воем отскочила, выбив искру.

стр57
"Может, для Оно этот период – наш короткий и освещающий дневной сон."
Может, для Оно этот период - как для нас короткий и освежающий дневной сон.
2010-02-24 15:03:36 9 подглава Викторов Александр
«где благодаря радиации все насекомые стали большими» \\ через запятые ?

«начало ласкать его огромными, волосатыми лапищами» \\ давайте заменим на «гладить»)а то прям домогательства получаются)

«Только Билли» \\ Only Bill

«туалет стоял в углу и бачок соскользнул по стенке» \\ через запятую

«Несколько увесистых кусков осталось, но буквально считанных» \\ Осталось всего несколько увесистых кусков

«Потому в дом попадало отсюда» \\ потому что

«Оно мчалось к ним, приближалось со скоростью экспресса, filling the throat of this dark pipe from side to side. Оно в своем естественном обличии»

«Оно близко! – прокричал он. – Билл, я видел Оно, совсем рядом!» \\ 'It's coming!' He screamed. 'Bill, I saw It, It's coming!' – Он повторяет предыдущую фразу – Оно приближается

«Пасть Оно раскрылась и сквозь зубы сочилась желтовато-белая пена» \\ через запятую

«Оборотень-Оно протянул руки к Беверли» \\ Its
arms pistoned = Оно протянуло руки)))))

«манжеты школьного пиджака оттянулись назад» \\ там протянул, тут оттянул. Надо одно слово заменить.

«Когтистая кисть» \\ не звучит. На руку или на всяк случай на лапу может заменить?

«Именно до Билла хотело добраться Оно» \\ по-русски некрасиво звучит. Может поменять местами слова?

«Беверли натянула эластичную ленту и выстрелила» \\ Beverly drew and fired = зарядила и выстрелила)

«прошлогоднюю модель» \\ Сикер верно подметил

шовная пыль - pocket-lint – что это??

«Красная в соплях бандана» \\ snot-caked. Перевод вроде верный. Но почему машинист носит бандану в соплях?? Машинист носит просто испачканную бандану, в машинном масле, в чем-то еще,..но в соплях..в соплях младенцы сидят) и, кстати говоря, оборот надо выделить запятыми

«торчала из одного заднего кармана» \\ ясно, что не сразу из двух. «Одного» можно удалить

«Она прищурила один из своих зеленых глаз поверх пяты» \\ She covered one of its green eyes with
the cup – как я понимаю речь идет не о ЕЁ глазах, а о глазах ОНО

«по банках» \\ по банкам

«исчезла, скрывая потоком крови» \\ скрытая

«Кровь по-прежнему мощным потоком изливалось на пиджак.» \\ изливалась
2010-02-24 14:39:52 окатыши Prokuror
Про окатыши просто вспомнил, так как жил (и живу) в поселке рядом с грузовым двором грузовой станцией, там около путей этих окатышей была куча всегда, все они были круглые. Если научно:
Ока́тыши — полуфабрикат металлургического производства железа. Как правило, для производства окатышей используются небогатые по железу руды, различные железосодержащие отходы. Для удаления минеральных примесей исходную (сырую) руду мелко измельчают и концентрируют различными способами. Процесс изготовления окатышей часто называют окатывание руды. В результате окатывания получают близкие к сферическим частицы диаметром 1÷30 мм. Они высушиваются и обжигаются при температурах 1200÷1300°C на специальных установках - обжиговых машинах.

Но вопрос не в этом, я про кругляши говорил, шарики более подходят имхо.
2010-02-24 13:48:21 ... Seeker
'Okay,' Ben said. He cracked his knuckles and then looked at Bill. 'You got the molds?'
'Oh!' Bill jumped a little. 'H-H-Here.' He reached into his pants pocket and brought out his handkerchief. He put it on the workbench and unfolded it. There were two dull steel balls inside, each with a small hole in it. They were bearing molds.
After deciding on slugs instead of bullets, Bill and Richie had gone back to the library and had researched how bearings were made.

....

It turned out that making bearings was a cinch, once you had the molds.

....

When Bill asked how much a couple of two-inch bearing molds might cost, Carl Kitchener - who looked like a veteran boozehound and smelled like an old horse-blanket - asked what a couple of kids wanted with bearing molds.

Выводы:

1) Керамика/глина отпадает.
2) Видимо, мы имеем дело с (two inch bearing) mold, а не с (two inch) bearing mold, потому что вряд ли стальной форме нужны толстые стенки. Хотя, хрен его знает: допустим, мы имеем двухдюймовую форму со стенками в 0.75 дюйма. На выходе будем иметь шарик с диаметром 0.5 дюйма. Хотя опять же, 0.75 дюйма, имхо, толстовато будет... В общем, выходит, что формы таки для шариков от двухдюймовых подшипников...
2010-02-24 13:15:09 окатыши Викторов Александр
Моё имхо: окатыши это перебор. Это все таки про руду. А в обывательском смысле так вообще (насколько я понимаю) про мягкие материалы. Мы в детсве все чем стреляли из рогатки называли пульками :)
2010-02-24 13:12:06 не надо париться ;) Викторов Александр
- О'кей, - сказал Бен. Он хрустнул костяшками пальцев и затем посмотрел на Билла. - А где формы?
- А! - подпрыгнул Билл. - Вввот, - он полез в карман и извлек оттуда носовой платок, из которого вытряхнул два стальных шарика с дырочками. Это и были формы.
Оказалось, делать отливки очень просто, если есть формы. Весь вопрос состоял в том, где их достать.
,,,
Когда Билл спросил, сколько может стоить пара двухдюймовых подшипников.
,,,
Билл уже начал было объяснять, что он и Ричи разработали проект чего-то вроде модели ветряной мельницы для школы на будущий год, когда Кичнер махнув рукой, велел им заткнуться и назвал невероятную цену в пятьдесят центов за подшипник.

8)
2010-02-24 12:34:20 Снова шарики Виктор Вебер
Я еще раз гляну в библиотечнуую сцену. Может, этого перехода и не хватает. Но у меня вопрос. Окатышами называли в том числе и шарики? Или последние проходили шариками?
2010-02-24 12:25:46 Шарики опять Prokuror
Имхо конечно, но мне наоборот кажется уместным соседство шариков надувных и шариков серебряных в воспоминаниях Бена. Он видит шарики и вспоминает, что отливали они шарики. И еще вспомнил: мы в детстве круглые снаряды для рогатки называли окатыши.
2010-02-24 12:22:35 Подшипники Виктор Вебер
Собственно, я о том же и написал. Невадский инженер помог нам определиться с базовым размером. За что ему отдельное спасибо. Уважаемый Уленшпигель! Все замечания по делу только приветствуются. Будьте уверены, Вы никому не мешаете. Так что, не извиняйтесь.
2010-02-24 10:56:57 Подшипники Уленшпигель
Пообщался я вчера со знакомым невадским инженером, и сказал он мне, что «two-inch bearing» это подшипник с внутренним диаметром два дюйма — под двухдюймовый вал. Без буквенно-цифрового обозначения нельзя сказать, какой именно — внешний диаметр, количество шариков, все это бывает разное. Что забавно, литьем их делают очень редко, в основном это холодная высадка на оправе. Но, да, говорит, в принципе могло быть.

На самом деле, я думаю, что точный диаметр Кингу был и не нужен. Ну откуда ребятня берет шарики, чтобы из рогатки стрелять? Из подшипников... здоровых таких, дюйма два. «Каких еще в автомастерской много выкидывают.» Мальчишка с рогаткой прикидывает не диаметр шарика, а диаметр подшипника, из которого можно шарик выковырнуть. :) Да и боязно заказывать формы для шариков, а не для подшипников — в тексте будет неестественно смотреться. Тут уж любой взрослый усомнится, что им подшипники нужны.

Впрочем, это я так, в порядке размышлений... Еще раз прошу пардону. :)
случайная рецензия
невероятный психологизм
это шедевр
веес
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика