Краткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография". |
И все-таки мальчик не мог уравнять эти простые символы с движущейся сложной реальностью свое матери - она олицетворяла его детское представление о вечности. Она уже была на свете, когда Денни еще не появился, и будет существовать, когда он снова канет в небытие. Возможность собственной смерти Денни мог принять - он уже столкнулся с этим, когда попал в двести семнадцатый. Но не мамину смерть. Не папину. Никогда.
|
Обсуждение проекта "Работа над переводом книги Стивена Кинга "11/22/63" на форуме | ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
| ||||
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005, 2009 |
Книга удивительная и необычайно захватывающая! Такое ощущение, что по этой книге придуман сюжет фильма Побег из тюрьмы, который я просто обожаю (только американскую версию, а не русскую). Главный герой необычайно умён, рассчётлив и талант безусловно в нём присутствует. попадая в тюрьму о не теряет духа, притом что его невиновного приговорили к пожизненному заключению. И хоть автор пишет, что он походу сообразил, что может выбраться из тюрьмы через дырку, но я думаю что он нечто предполагал на воле, заранее предполагал что на побег ему придётся пойти. Вообщем почитайте - не пожалеете!
Юля
|