Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

цитата
Если у вещи есть две штанины и место, куда вдеть ремень, то это брюки. Цвет не имеет значения.
Стивен Кинг. "Противостояние"

Если у Вас есть дополнения к опубликованной хронологии - напишите нам и они будут опубликованы здесь!
ВНИМАНИЕ! Действия произведений Стивена Кинга часто происходят в параллельных мирах/реальностях. Поэтому не удивляйтесь некоторым несоотвествиям между событиями из различных книг!

Поиск событий
Произведение:
Дата:
 

Всего событий: 5
Время Место Событие Произведение
1991, 9 октября Касл-Рок, Мэн Лиланд Гонт открывает магазин "Нужные вежи". "Нужные вещи"
1991, 10 октября Касл-Рок, Мэн В связи с открытием магазина, начинают твориться странные вещи. "Нужные вещи"
1991, 13 октября Касл-Рок, Мэн Вильма Ежик и Нетти Кобб убивают друг друга. "Нужные вещи"
1991, 14 октября Касл-Рок, Мэн Брайн Раск кончает жизнь самоубийством. В городе появляется Туз Меррил, привозит из Бостона взрывчатку. "Нужные вещи"
1991, 15 октября Касл-Рок, Мэн Пожар в церквях баптистов и католиков, бойня между ними, взрыв моста через реку Касл. Шериф Алан Пэнгборн изгоняет тварь Гонта (Позднее в Джакшн-Сити, Айова открывается магазин "Ваши молитвы услышаны").

Год в романе не указан. Но говорится, что Полли вернулась в город в 87, и живет здесь уже 4 года. Также говорится, что дом Бомонта сгорел в 1989 (хотя в "Темной половине" - 88), следующей весной (90) у Алана погибают жена и сын, а в следующем году (91) открывается магазин "НВ" Китон же говорит, что фортуна отвернулась от него осенью 90, и нынешним летом. То есть все указывает на 91 год

"Нужные вещи"


© Материал Татьяна Перминова aka Derri, Альфа-900I, 2004-2005,
S.D., 2009

© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2004, 2009

случайная рецензия
Мда. Комментарии...
Хочу сказать тем, кому не понравилась книга или тем, кто хочет перечитать ее во второй раз - постарайтесь найти текст с переводом из серии "Бестселлеры Голливуда". Автор перевода не известен, но основным отличием от перевода издательства ACT является отсутсвие названий
"фри-ви" и "Кооп-сити". Да и после сравнения двух переводов, АСТ`овский показался более пресным.
В ближайшее время хочу отсканировать книжку - когда будет готово оставлю ссылку.
По поводу фильма - фильм и книга, конечно разные вещи. Совершенно разные. Но не стоит забывать, что отечественные переводчики любят испоганить фильм. Даже не неверным переводом, а интонацией и дикцией.
Фильм с английской дорожкой и незабитой музыкой произодит очень приятное впечатление и не последнюю роль в этом играет отличная и атмосферная музыка.
Smith
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика