а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
At three in the morning the blood runs slow and thick, and slumber is heavy. The soul either sleeps in blessed ignorance of such an hour or gazes about itself in utter despair. There is no middle ground. At three in the morning the gaudy paint is off that old whore, the world, and she has no nose and a glass eye. Gaiety becomes hollow and brittle, as in Poe's castle surrounded by Red Death. Horror is destroyed by boredom. Love is a dream.
Stephen King. "Salem's Lot"
ВНИМАНИЕ! В данном разделе публикуются только рецензии, отзывы о произведениях Стивена Кинга, их экранизациях, адаптациях в виде комиксов, а также фэнфиках на их основе!
Для обсуждения творчества Стивена Кинга предназначен форум! Форум


Книги
(отзывов: 5018)
Фильмы
(отзывов: 262)
Комиксы
(отзывов: 1)
Фэнфики
(отзывов: 27)

Страница: 1
Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) Информация по произведению "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2) (1982)
Автор: Вендиго
E-mail: trashmaker4@mail.ru
Время публикации:
2011-01-31 21:07:18
Вторая часть своеобразной дилогии. Первый "Молочник" был провинциальной зарисовкой, а второй - просто пьяный трёп, растянутый на шеснадцать страниц. Читать можно, но вряд ли вы придёте в восторг. И вообще странная это дилогия, в чём смысл её существования?
Автор: Денис
Время публикации:
2010-09-11 17:23:29
Рассказ о липовом техосмотре и пьянке за рулем - читать нарушителям ПДД! Не понял одного - что хотел сказать автор, описывая "Меркурий" (как-то двусмысленно).
Автор: Александр
E-mail: Sasha_mayorov@mail.ru
Время публикации:
2008-10-06 09:53:05
Что-то я совсем ничего не понимаю, почему публика так негодует по поводу этого рассказа - по моему все логично и понятно.Немного неоычная жизненная история про жену-бл****ку и ее негодующего мужика (изменить с молочником - это жестоко), а также про то, до чего доводит ревность и т.д. Такое впечатление возникает, что в русском варианте сюжетные линии ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕХ рассказов Кинга либо изменены, либо переводчик страдает ДОСЛОВНЫМ переводом.Такое впечатление, что Кинг по-английски и по-русски - две не только НЕ ОДИНАКОВЫЕ, но и ДИАМЕТРАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ книги.На переводчика гнать не собираюсь ибо понимаю,что переводить Кинга интуитивно - очень просто, но вот связать это "ПРОСТО" в осмысленный литературный текст, да еще и с Кинговской атмосферой - очень и очень сложно...
Автор: Kebab
E-mail: am29@mail.ru
Время публикации:
2008-05-27 14:48:54
Я ничего не понял, рассказ какой-то бессмысленный, конечно у Стивена Кинга есть рассказы без внятной концовки (но там так и было задумано), а здесь вообще ничего не понятно
Автор: Алешка
E-mail: alejo@meta.ua
Время публикации:
2008-04-20 20:57:14
Не понятно, какую тематику этот рассказ продолжает.... Едва-ли просматривается сюжет и сюжетные линии, вообще непонятна идея и концовка произведения! Что-то Кинг там зашифровал, но что... вообщем, мне не понравилось! Если кто-то понял, пожалуйста, объясните мне на мой и-мейл!! Я буду ужасно признателен!!!!!
Автор: Жека
Время публикации:
2007-06-12 18:33:51
Не пойму чего, но рассказ понравился. Выглядит незавершенным, но он не настолько длинный, что бы стать нудным. Не надо искать того, чего в нем нет. Просто читаешь и получаешь удовольствие.
Автор: Jack de Farro
Время публикации:
2006-03-09 20:35:12
Да уж... Странный рассказ. Зачем-то приплетён молочник и Утренней доставки. Я до конца не понял что хотел сказать Кинг: ну да в этих лесах нашли зверски убитую парочку в машине "Меркурий", ну да эмблема этой машины была у Боба, ну да Роки и Лео врезались в Меркурий без эмблемы, плюс к этому всему за ними гнался Молочник, который ещё говорил о том что нужно вернуться к Бобу и помочь ему спалить дом... и что?! Вобщем Кинг, по-моему, дал слишком мало информации, это всё-равно что уравнение с двумя неизвестными в седьмом классе...
Автор: Дмитрий Guardian
E-mail: tatiana-lushina@yandex.ru
Время публикации:
2006-01-04 20:07:42
Что ж, надо бы замарать девственно чистый лист, предназначенный для отзывов по поводу этого произведения.
Если честно, мне рассказ абсолютно ничем не приметился и не запомнился. Ни то, ни се. Вроде как раскрывается криминально-бесшабашная тематика ("Смерть Джэка Гамильтона", "Пятая Четверть" и т.д.), но как-то все смутно и,собственно, не понятно, что конкретно происходит. Куда-то едут, встречают старого друга, базарят, что-то рассказывают в пьяном состоянии...
"Молочник № 1" запомнился больше.
Очень буду рад, если кто-то еще выскажется насчет этой вещицы. Сравним мнения.
Страница: 1

случайная рецензия
Почему большинство отзывов на этот роман склоняются к тому, что его сюжет - феноменальное занудство? Нет, я не спорю с тем, что именно данный роман является феноменом. Но как объяснить его гениальность? Попробую постараться...
Представьте себе, что вас заковали в наручники, прицепили допустим к батарее, но вдруг вы чудом находите ключи от наручников, и тут до вас постепенно доходит, что какая-то сволочь засунула спичку в замочную скважину, пока вы спали, и вы больше уже не сможете отстегнуть наручник: прикованы к батарее теперь навечно. Что же это за сволочь такая? Да вот, некто Рудольф! Это такой жуткий-гнусный лунатик, который... Короче, ходит по кладбищам.
И как такое может быть, что эта вредная скотина вас не убила? Удивительно, да и только! Но Стивену Кингу удалось всё это дело описать предельно грамотно. Вот, что более изумительнее.
Его героиня копается в каких-то запредельных глубинах своей памяти. То есть, раньше с ней такое никогда не происходило. Она никогда не восстанавливала в таких мельчайших подробностях детские отношения со своим отцом. Можно себе представить, каким монстром он сохранился в её памяти? Ублюдком, насилующим собственное дитя. Но, как объяснил СК, всё не так уж и плохо: на него просто нашло солнечное затмение. Либо это была месть его жене, обращающейся с ним, как с подкаблучником. Нет сейчас интереса - копаться перебирать мотивы. Отец Джесси - не центральное действующее лицо данного романа. Самое главное в этом романе то, как классно Кингу удалось объяснить ошибку, которую совершила Джесси (героиня его шедевра). Она подумала о своём, казалось бы безобидном муже, как о насильнике и за это ударила его между ног. Поэтому, как результат, реальный насильник и убийца с ней ничего не сделал. Хотя, я себе не представляю, как бы он мог её изуродовать, если бы Джесси не была изуродована уже изначально. Впрочем, как и всякая женщина... Ну, есть женщины такого типа, которых Мастер хоррора занёс в свой эпиграф: "Вы, мужчины! Вы, грязные, откормленные свиньи!"
Anton Lobkanoff
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика