а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
Нам, Брайан, платят сто тысяч долларов в год и больше по одной единственной причине. Они знают, что в карьере почти каждого пилота бывают тридцать или сорок секунд, когда от него будет зависеть всё. Нам платят за то, чтобы мы не растерялись, когда эти секунды однажды наступят.
Стивен Кинг. "Лангольеры"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. История Лизи
(вид спереди)
Стивен Кинг. История Лизи
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"История Лизи"
Год издания:2008
Издательство:Stephen King
LISEY'S STORY

Перевод с английского В.А.Вебера

Печатается с разрешения автора и его литературных агентств Ralph M. Vicinanza Ltd. и Andrew Nurnberg.

К41 История Лизи: [роман]/Стивен Кинг; пер.с англ. В.А.Вебера. - М.: АСТ:"АСТ"МОСКВА, 2008. - 632, [8]с.

ISBN 978-5-17-041938-8 (ООО "Изд-во АСТ") (С.:Кинг)
ISBN 978-5-9713-5229-7 (ООО Изд-во "АСТ МОСКВА")
Оформление А.А.Кудрявцева
Компьютерный дизайн С.В.Шумилина

ISBN 978-5-17-049196-4 (ООО "Изд-во АСТ") (С.:TIB(м))
ISBN 978-5-9713-7284-4 (ООО Изд-во "АСТ МОСКВА")
Оформление А.А.Кудрявцева, А.В.Тихомирова
Компьютерный дизайн А.В.Тихомирова

ISBN 978-985-16-4468-7 (ООО "Харвест") (С.:TIB(м))
ISBN 978-985-16-4764-0 (ООО "Харвест") (С.:Кинг)

© Stephen King, 2006
©Перевод. В.А.Вебер, 2007
©ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Переводчик:В.А.Вебер
Художник:нет данных
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
На мой взгляд, Доктор сон - слабоватое произведение. Сюжет на троечку. Во-первых, во всей книге совершенно не содержится ни капли романтики, вероятно, Кинг решил, что девушка, будь она у Дена, мешала бы развитию задуманной истории. В результате, завязавший с алкоголем Ден выглядит эдаким закоренелым бобылём с непонятной ориентацией, загруженным собственными внутренними проблемами и работой в хосписе. Во-вторых, Истинный Узел. Заявленный с самого начала как очень серьёзный злодейский клан, загадочный и могущественный - в итоге превратился в горстку клоунов, слитых автором одним прихлопом (прямо как в Противостоянии). Честное слово, эти горе-злодеи вызвали у меня только сочувствие. Непонятно зачем было посвящать Змеючке Энди целую главу в начале книги, если она не сыграла в романе никакой значимой роли и была просто бездарно слита заодно с подельниками. В общем, книга не дотягивает не только до монументальных вещей мастера последних лет - Под куполом и 22/11/63, но даже и до Джойленд. Всё испортил полный хеппи-енд. Хотя читать книгу, всё же интересно, но могло бы быть и получше.
Сергей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика