а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
- Из кирпича не выжать воды, из камня – крови.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Тьма, - и больше ничего
(вид спереди)
Стивен Кинг. Тьма, - и больше ничего
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Тьма, - и больше ничего"
Год издания:2012
Издательство:УДК 821.111(73)-313.2
ББК 84 (7Сое)-44
К41
Stephen King
FULL DARK, NO STARS

Перевод с английского В. В. Антонова, В.А. Вебера, М.В. Жученкова
Серийное оформление А.А. Кудрявцева
Компьютерный дизайн Г. В. Смирновой

Печатается с разрешения автора и литературных агентств Ralph М Vicinanza Ltd. и Andrew Nurnberg.

Подписано в печать 20.01.12. Формат 84x108 1/32. Усл. печ. л. 21,84. Тираж 30000 экз. Заказ №4224023

Кинг, С.
К41 Тьма, — и больше ничего: [сб; пер. с англ.] / Стивен Кинг. — М.: Астрель, 2012. — 414, [2] с.

ISBN 978-5-271-40835-9

© Stephen King, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2012

Компьютерная верстка: Ю.В. Решетникова
Технический редактор Т. В. Полонская

Общероссийский классификатор продукции СЖ-005-93, том 2; 953000 — книги, брошюры

ООО «Издательство «Астрель» 129085, г. Москва, пр-д Ольминского, д. 3а

Издание осуществлено при техническом участии ООО «Издательство ACT»

Отпечатано с готовых файлов заказчика в филиале «НИЖПОЛИГРАФ», ОАО «Первая Образцовая типография» 603950, г.Нижний Новгород, ГСП-123, ул. Варварская, 32.
Переводчик:В. В. Антонов, В.А. Вебер, М.В. Жученков
Художник:нет данных
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Понравилось! Хотя в середине роман был интересней и страшней местами, нежели в конце. Бывало, что какая-то мелочь ускользала от понимания и вот на следующей странице она объяснялась и становились понятны мотивы происходящего. По моему, лишнее было - это стихия. Но вцелом роман более, чем удачный! И не затянутый, как писалось ранее. Вот Гоголь "Вечера на хуторе близ диканьки" - вот это затянуто, а "Мешок с костями" - это один шедевров!
Таклбэрри
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика