а знаете ли вы, что…
ФильмыВ разделе "Фильмы" вашему вниманию представлена полная фильмография картин, имеющих какое-либо отношение к Стивену Кингу. Стивен принимал участие в создании указанных фильмов как актер, режиссер, сценарист и продюсер. По большинству фильмов представлена подробная информация по актерскому и съемочному составу, наградам. По ряду картин доступны галереи скриншотов.
на правах рекламы
цитата
- Музы – призраки, и иногда они приходят незваными.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Безнадега. Регуляторы
(вид спереди)
Стивен Кинг. Безнадега. Регуляторы
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Стивен Кинг. Безнадега. Регуляторы
Стивен Кинг. Безнадега. Регуляторы
 
Информация об издании
Название:"Безнадега. Регуляторы"
Год издания:2004
Издательство:УДК 821.111(73)-313.2
ББК 84(7Сое)-44
К41

Подписано в печать 18.05.04. Формат 84x108 1/32.
Усл. печ. л. 42. Тираж 4000 экз. Заказ № 1538.

Кинг, С.
К41 Безнадега: Роман / С. Кинг. Регуляторы: Роман / Р. Бахман; Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2004. - 798, [1] с.

ISBN 5-17-023662-X.

© Stephen King, 1996
© Richard Bachman, 1996
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2004

Художественный редактор О.Н. Адаскина
Компьютерная верстка: Е.В. Аксенова
Технический редактор О.В. Панкрашина
Младший редактор Е.А. Лазарева

ООО "Издательство АСТ"
667000, Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Кочетова, д.28
Наши электронные адреса:
WWW.AST.RU E-mail: astpub@aha.ru

Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ФГУП
"Издательство "Самарский Дом печати".
443080, г. Самара, пр. К. Маркса, 201
Качество печати соответствует качеству предоставленных диапозитивов.

Переводчик:Вебер В.А.
Художник:Кудрявцев А.А. (оформление), Сергеев А.С. (компьютерный дизайн)
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Сначала - фильм, понравился, через пару лет - очень понравился, затем - книга - тоже хорошо.
В фильме больше логической завершенности и определенности, и то, что Даддитс - не есть вполне человек, а мистер не-Грэй, и "спасать мир?" - "мир спасем в следующий раз" - тоже удачная находка, в книге этого нет. В книге все неопределенно заканчивается - одну тварь расстрелял Андерхилл, тут и его грохнули, а Курца грохнул то ли скрывший байрум и вторично заразившийся Фредди, то ли он еще раньше "докумекал" про решение Курца? и этого тоже пожрала тварь№2, короче финальный аккорд смазан и эта невнятица с рассуждениями Генри про Ловец снов - это Даддитс, мы все внутри его сознания ведет только к одной мысли - все это выдумка в больной голове страдающего выздоравливающего после аварии автора.
В фильме - все логично: есть посланец Тьмы, есть посланец Света, который знал будущее еще с детских лет. В конце концов, скорпион пожирает сам себя или кто там в языческом пантеоне, змея Уроборос, кусающая сама себя. Красивая мысль.
stenny
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика