а знаете ли вы, что…
ФильмыВ разделе "Фильмы" вашему вниманию представлена полная фильмография картин, имеющих какое-либо отношение к Стивену Кингу. Стивен принимал участие в создании указанных фильмов как актер, режиссер, сценарист и продюсер. По большинству фильмов представлена подробная информация по актерскому и съемочному составу, наградам. По ряду картин доступны галереи скриншотов.
на правах рекламы
цитата
Можешь представить, насколько иным был бы мир, утони Гитлер в детстве в ванной? Ты можешь считать, что в таком случае мир изменился бы к лучшему, но, уверяю тебя, тогда мир вообще перестал бы существовать.
Стивен Кинг. "Бессонница"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Команда скелетов
(вид спереди)
Стивен Кинг. Команда скелетов
(вид спереди)
Стивен Кинг. Команда скелетов
(вид сзади)
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Команда скелетов"
Год издания:2000
Издательство:К41 Команда скелетов: Рассказы. В 2 томах. Том 1/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 360 с.

ISBN 5-17-003031-0

К41 Команда скелетов: Рассказы. В 2 томах. Том 2/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 368 с.

ISBN 5-17-003032-0,
ББК 84 (7США)

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Подписано в печать 13.09.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 19,32. Тираж 4000 экз. Заказ №4724 Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Переводчик:Том 1:
Авторское предисловие (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
"Туман" (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
"Здесь тоже водятся тигры" (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
"Обезьяна" (Пер. с англ. – И. Гурова)
"Возвратившийся Каин" (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
"Короткая дорога миссис Тодд" (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
"Долгий Джонт" (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
"Свадебный джаз" (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
"Заклятие параноика" (Пер. с англ. – Н. Эристави)
"Плот" (Пер. с англ. – И. Гурова)

Том 2:
"Всемогущий текст-процессор" (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
"Человек, который не пожимал рук" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Пляж" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Отражение" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Нона" (Пер. с англ. – И. Гурова)
"Оуэну" (Пер. с англ. – Н. Эристави)
"Тот, кто хочет выжить" (Пер. с англ. – И. Гурова)
"Грузовик дяди Отто" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Утренняя доставка (молочник №1)" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Большие колеса: забавы парней из прачечной (молочник №2)" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Бабуля" (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
"Баллада о гибкой пуле" (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
"Протока" (Пер. с англ. – Д.В. Вебер) От автора (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)

Художник:Серийное оформление А.А. Кудрявцева
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Після цієї книги я остаточно "підсів " на Кінга, з кожною прочитаною книгою я все більше дивуюсь звідки у Кінга стільки ідей, один сюжет зовсім не схожий на інший (це я про ранні його твори)."Кладбище домашних жывотних","Куджо", "Оно", "Керри" - просто ммммммм...... перечитував би сотню раз:)
Влітку прочитав "Дюма-ки", "Історію Лізі" і "Мобільник" це "теперішній" Кінг, враження не ті і написано зовсім не так як раніше, зникло захоплення від прочитаного, напрошується висновок, списався Кінг, пора відпочивати, як висловився хтось із читачів, "на лаврах".
Сергій
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика