а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
Реакция Гарольда на Стью была реакцией собаки, во двор к которой - в её владения - вошла другая, незнакомая собака... ...И я поняла, что слова Стью были сказаны для того, чтобы превратить нас из собак в людей. А разве не в этом-то всё и дело? Я имею в виду ту адскую борьбу, которая ведётся за наши души? А если это не так, то зачем вообще мы пытаемся вести себя прилично?
Стивен Кинг. "Противостояние"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. The Dark Tower II. The Drawing of the Three
(вид спереди)
   
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"The Dark Tower II. The Drawing of the Three"
Год издания:2003
Издательство:432 страницы
Размеры (в дюймах): 1.28 x 9.42 x 6.02
Переизданная версия: 23 июня 2003
Переводчик:нет данных
Художник:нет данных
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Всем, кто решил прочесть что-нибудь у Стивена Кинга и не знает с чего начать, рекомендую взяться за "Кладбище домашних животных". Для меня эта книга тоже стала первым прочитанным произведением мастера. Не буду оригинальничать и еще раз подчеркну, что это - САМАЯ СТРАШНАЯ вещь Кинга. По крайней мере, из тех, что я у него прочел на сегодняшний день, а прочел я не мало. И это не просто ужастик. Здесь есть все: и глубокая философия, и завораживающая мистика, и красивый холодный стиль повествования, и многое другое. Одна из немногих книг, где ужасы сочетаются с художественными достоинствами. Чего стоят одни эпиграфы - эпиграфы в "Кладбище..." - это полромана, не поняв их, не поймешь его смысл. А сколько потрясающих цитат можно превести: "Земля тверже человеческого сердца...", "Человек растит, что он может... и пожинает плоды" и проч., проч., проч. Огромным достоинством романа является то, что такие философские фразы появляются в нем не просто так, а имеют свои практические причины и доказательства. Интересна и причина ужаса, возникающего при чтении этой вещи. Природа этого страха не так проста, ведь Стивен Кинг тонкий психолог, и в этот поистине гениальный роман он вложил все силы. Ужас возникает не просто из-за обилия крови, и даже не из-за подробных описаний мрачного, почти готического, кладбища. Страх при чтении формируют такие факторы, как завораживающая философи чего-то непонятного и непознанного... дух Вендиго, индейское кладбище... Романтическая, стильное и чарующая мистика... Человек, отправляющийся на старое кладбище ночью, чтобы закопать кота своей дочери, и потом, он же отправляется на могилу своего сына, чтобы тайком выкопать его и перезахоронить... Это стоит многого. Этот роман - однозначно САМЫЙ ЖУТКИЙ, САМЫЙ МИСТИЧЕСКИЙ и САМЫЙ ЧАРУЮЩИЙ у Короля Ужасов. Более того, он один из самых художественных и талантливых, наряду с "Противостоянием" и "Зеленой милей".
Велимир
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика