Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
Он тупо глядел на свои ноги, как они поднимаются и печатают шаги. Слушал рифмованную чепуху, звенящую у него в голове сбивчиво и путано, и все думал, когда же он все-таки упадет. В первый раз. Он совсем не хотел падать, пусть даже здесь некому стать свидетелем его позора. Все дело в собственной гордости. Каждый стрелок знает, что такое гордость – это незримая кость, не дающая шее согнуться.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 53729

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
998
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
926
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
915
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
914
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
781
6 Бабуля
(Gramma)
746
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
720
8 Долгий джонт
(Jaunt, The)
665
9 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
655
10 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
638
11 Рожать придется дома
(Home Delivery)
636
12 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
633
13 Сезон дождя
(Rainy Season)
630
14 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
628
15 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
615
16 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
613
17 Все предельно
(Everything's Eventual)
610
18 Дом на повороте
(It Grows on You)
606
19 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
605
20 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
600
21 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
592
22 Обезьяна
(Monkey, The)
591
23 Протока
(Reach, The)
591
24 Плот
(Raft, The)
589
25 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
581
26 1408
(1408)
580
27 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
574
28 Кроссовки
(Sneakers)
573
29 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
571
30 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
569
31 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
565
32 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
564
33 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
564
34 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
562
35 Нона
(Nona)
561
36 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
558
37 Оуэну
(For Owen)
556
38 Грузовики
(Trucks)
555
39 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
554
40 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
551
41 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
550
42 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
550
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
546
44 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
537
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
535
46 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
531
47 Велотренажер
(Stationary Bike)
530
48 Отражение
(Reaper's Image, The)
529
49 Серая дрянь
(Grey Matter)
528
50 Ночная смена
(Graveyard Shift)
526
51 И пришел бука
(Boogeyman, The)
526
52 Крауч-энд
(Crouch End, The)
525
53 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
524
54 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
523
55 На посошок
(One for the Road)
519
56 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
514
57 Ночной прибой
(Night Surf)
512
58 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
511
59 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
509
60 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
505
61 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
504
62 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
504
63 Карниз
(Ledge, The)
501
64 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
501
65 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
501
66 Посвящение
(Dedication)
500
67 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
493
68 Взаперти
(A Very Tight Place)
493
69 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
489
70 Аяна
(Ayana)
487
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
486
72 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
477
73 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
474
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
463
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
462
76 На выгодных условиях
(Fair Extension)
454
77 Пляж
(Beachworld)
452
78 Н.
(N.)
448
79 Поле боя
(Battleground)
443
80 Миля 81
(Mile 81)
441
81 После выпускного
(Graduation Afternoon)
438
82 Моральные принципы
(Morality)
438
83 Мясорубка
(Mangler, The)
437
84 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
436
85 Щелкун
(Chattery Teeth)
431
86 Дюна
(Dune, The)
427
87 Попси
(Popsy)
420
88 Сон Харви
(Harvey's Dream)
414
89 Громила
(Big Driver)
409
90 Уилла
(Willa)
407
91 Стоянка
(Rest Stop)
406
92 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
401
93 1922
(1922)
394
94 Нездоровье
(Under the Weather)
394
95 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
390
96 Немой
(Mute)
386
97 Ур
(Ur)
375
98 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
373
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
362
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
353
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Дааа.... мальчику не повезло! Бабулька и после смерти не оставила его в покое!))) Мне очень понравился этот рассказ! Детские страхи забываются, Кингусик напоминает нам о них..)
Алешка
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика