Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
В сказках принцессы всегда прекрасны, хотя опыт Флегга говорил, что в большинстве случаев принцессы, продукт долгой цепи родственных браков, страшны как смертный грех и глупы как колоды.
Стивен Кинг. "Глаза дракона"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54288

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1010
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
937
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
922
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
916
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
795
6 Бабуля
(Gramma)
750
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
725
8 Долгий джонт
(Jaunt, The)
674
9 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
658
10 Рожать придется дома
(Home Delivery)
646
11 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
641
12 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
640
13 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
639
14 Сезон дождя
(Rainy Season)
633
15 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
621
16 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
620
17 Все предельно
(Everything's Eventual)
618
18 Дом на повороте
(It Grows on You)
612
19 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
607
20 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
606
21 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
599
22 Обезьяна
(Monkey, The)
597
23 Плот
(Raft, The)
596
24 Протока
(Reach, The)
594
25 1408
(1408)
594
26 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
588
27 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
582
28 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
581
29 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
579
30 Кроссовки
(Sneakers)
578
31 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
575
32 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
572
33 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
567
34 Оуэну
(For Owen)
565
35 Нона
(Nona)
564
36 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
563
37 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
563
38 Грузовики
(Trucks)
560
39 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
558
40 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
556
41 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
556
42 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
554
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
552
44 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
542
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
539
46 Велотренажер
(Stationary Bike)
536
47 И пришел бука
(Boogeyman, The)
535
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
535
49 Серая дрянь
(Grey Matter)
532
50 Отражение
(Reaper's Image, The)
532
51 Ночная смена
(Graveyard Shift)
532
52 Крауч-энд
(Crouch End, The)
531
53 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
528
54 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
527
55 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
524
56 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
521
57 На посошок
(One for the Road)
520
58 Ночной прибой
(Night Surf)
519
59 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
515
60 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
513
61 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
512
62 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
509
63 Карниз
(Ledge, The)
509
64 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
505
65 Посвящение
(Dedication)
504
66 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
503
67 Взаперти
(A Very Tight Place)
498
68 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
497
69 Аяна
(Ayana)
492
70 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
491
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
490
72 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
483
73 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
481
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
467
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
466
76 На выгодных условиях
(Fair Extension)
461
77 Пляж
(Beachworld)
455
78 Н.
(N.)
454
79 Поле боя
(Battleground)
451
80 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
444
81 Мясорубка
(Mangler, The)
444
82 Миля 81
(Mile 81)
443
83 Моральные принципы
(Morality)
443
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
439
85 Дюна
(Dune, The)
431
86 Щелкун
(Chattery Teeth)
431
87 Попси
(Popsy)
425
88 Сон Харви
(Harvey's Dream)
420
89 Стоянка
(Rest Stop)
411
90 Громила
(Big Driver)
411
91 Уилла
(Willa)
409
92 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
408
93 Нездоровье
(Under the Weather)
400
94 1922
(1922)
397
95 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
395
96 Немой
(Mute)
387
97 Ур
(Ur)
376
98 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
375
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
365
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
362
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
В принципе, недовольные возгласы, как всегда по стандартам - все урезали, все не так, все дерьмо - давай по новой!
А между тем, экранизация "Ловца снов", как я считаю, прекрасное кино, и довольно неплохая экранизация. Конечно-же огромнейшим плюсом к фильму послужили актеры. Джейсон Ли - исполнивший Бивера просто шикарен, один из любимых актеров в экранизациях Кинга. Тимоти Олифант в роли Пита Мура - смотрелся сногшибательно. Про хроническое увлечение Пита алкоголизмом в фильме почти ни слова, но все и так видно по его лицу и стремлению схватиться за бутылку.
Да, минус, несомненно в Курце. Сам Кинг в книге писал, что "будь это кино, Курца вполне бы мог сыграть Джеймс Вудс". Лучше бы он его и сыграл. Не поймите меня неправильно, Фримэн - отличный актер, но это явно не его роль. Хотя, кому как, естественно.
Хочется добавить, что сцены детства героев в Дерри сняты бесподобно, я даже прослезился))
Фильм хорош и стоит потраченного времени на все 100%.
Сорокин Алексей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика