Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Мы, классные остряки, не обожаем заводить друзей - двух-трех нам хватает на всю жизнь, - но и не приходим в восторг, получив коленом под зад. Наша цель - обзаводиться множеством знакомых, с которыми можно расставаться, смеясь.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 52803

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1014
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
826
3 Куджо
(Cujo)
801
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
715
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
610
6 Оно
(It)
582
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
526
8 Регуляторы
(Regulators, The)
460
9 Мизери
(Misery)
457
10 Талисман
(Talisman, The)
454
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
452
12 Труп
(Body, The)
442
13 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
433
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
432
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
430
16 Блейз
(Blaze)
423
17 Кристина
(Christine)
415
18 Худеющий
(Thinner)
406
19 Под Куполом
(Under the Dome)
404
20 Противостояние
(Stand, The)
398
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
392
22 Игра Джералда
(Gerald's Game)
378
23 Бессонница
(Insomnia)
375
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
373
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
371
26 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
367
27 Мешок с костями
(Bag of Bones)
364
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
360
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
360
30 Жребий
(Salem's Lot)
354
31 Кэрри
(Carrie)
353
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
353
33 Темная половина
(Dark Half, The)
344
34 Безнадега
(Desperation)
342
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
342
36 Бабуля
(Gramma)
341
37 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
340
38 Ярость
(Rage)
338
39 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
338
40 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
338
41 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
337
42 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
334
43 Дорожные работы
(Roadwork)
333
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
332
45 Плот
(Raft, The)
332
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
330
47 Мареновая Роза
(Rose Madder)
328
48 Ловец снов
(Dreamcatcher)
326
49 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
326
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
326
51 Бегущий человек
(Running Man, The)
322
52 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
322
53 11/22/63
(11/22/63)
321
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
318
55 Мобильник
(Cell)
317
56 История Лизи
(Lisey's Story)
316
57 Нужные вещи
(Needful Things)
315
58 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
313
59 Ночная смена
(Graveyard Shift)
309
60 Как писать книги
(On Writing)
304
61 Долгий джонт
(Jaunt, The)
304
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
304
63 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
303
64 После выпускного
(Graduation Afternoon)
303
65 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
302
66 Туман
(Mist, The)
300
67 Протока
(Reach, The)
299
68 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
299
69 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
296
70 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
292
71 Мясорубка
(Mangler, The)
289
72 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
289
73 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
288
74 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
288
75 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
288
76 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
287
77 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
286
78 1922
(1922)
284
79 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
283
80 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
283
81 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
282
82 Способный ученик
(Apt Pupil)
281
83 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
281
84 Обезьяна
(Monkey, The)
281
85 Пляж
(Beachworld)
281
86 1408
(1408)
281
87 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
278
88 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
277
89 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
277
90 Нона
(Nona)
276
91 Пляска смерти
(Danse Macabre)
275
92 Ночной прибой
(Night Surf)
275
93 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
274
94 Взаперти
(A Very Tight Place)
274
95 Громила
(Big Driver)
274
96 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
273
97 И пришел бука
(Boogeyman, The)
272
98 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
269
99 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
269
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
269
101 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
268
102 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
268
103 Карниз
(Ledge, The)
267
104 Все предельно
(Everything's Eventual)
267
105 Поле боя
(Battleground)
266
106 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
265
107 Попси
(Popsy)
263
108 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
263
109 Отражение
(Reaper's Image, The)
262
110 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
261
111 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
261
112 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
261
113 Дом на повороте
(It Grows on You)
261
114 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
261
115 Грузовики
(Trucks)
260
116 Шоу уродов
(Creepshow)
260
117 Черный дом
(Black House)
259
118 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
259
119 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
258
120 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
258
121 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
256
122 На выгодных условиях
(Fair Extension)
256
123 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
255
124 Серая дрянь
(Grey Matter)
254
125 На посошок
(One for the Road)
253
126 Сезон дождя
(Rainy Season)
252
127 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
252
128 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
252
129 Оуэну
(For Owen)
251
130 Дюна
(Dune, The)
251
131 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
248
132 Щелкун
(Chattery Teeth)
247
133 Велотренажер
(Stationary Bike)
247
134 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
246
135 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
246
136 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
246
137 Посвящение
(Dedication)
244
138 Стоянка
(Rest Stop)
242
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
241
140 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
239
141 Немой
(Mute)
238
142 Миля 81
(Mile 81)
238
143 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
236
144 Кроссовки
(Sneakers)
236
145 Рожать придется дома
(Home Delivery)
232
146 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
232
147 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
230
148 Страна радости
(Joyland)
230
149 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
229
150 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
227
151 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
227
152 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
225
153 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
224
154 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
223
155 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
223
156 Сон Харви
(Harvey's Dream)
223
157 Нездоровье
(Under the Weather)
223
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
222
159 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
221
160 Крауч-энд
(Crouch End, The)
221
161 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
219
162 Моральные принципы
(Morality)
215
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
213
164 Уилла
(Willa)
209
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
204
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
200
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
198
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
194
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
185
170 Н.
(N.)
183
171 Аяна
(Ayana)
181
172 Ур
(Ur)
166
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Да, книга - класс, что бы кто бы не говорил. Это 5-ая по счету книга Кинга, которую я прочитал после первых 4-ёх Темных Башен. Был приятно удивлен, что его 3-я книга получилась столь затягивающей и напряженной, временами. Однако для меня поднялось несколько вопросов после прочтения книги (дочитал я её кстати минут 20 назад), а именно: Кинг так издевается над персонажами, что я не раз думал, что они вот-вот испустят дух. Джек так много раз бил Венди чертовым молотком для роке, что она должна была быть к концу романа как минимум трижды мертва, а Дик Холларанн впал в кому или умер на месте, когда ему размождили пол черепа. А Венди Джек ударил промеж лопаток, так у нее ноги отнялись, а потом очухалась и ходили на своих двоих как ни в чем не бывало - подумешь, позвоночник сломала. Потом, ну как, скажите, "Оверлук" мог забыть о своем котле, о своем сердце, фактически? Послал он, значит, урегулировать ситуацию Джека. А не мог он послать дух Генри (предыдущего смотрителя отеля) подвинтить вентиль, ведь Генри помог Джеку выбраться из кладовки - открыл ему засов. Ну я подумал какой толк быть сияющим, кроме как предсказывать события и то как-то смутно, болтать за столом, не открывая рта? В принципе то не велика польза. Я тут подумал, был бы Денни эдак 15-18 лет, так он был одной только мыслью стер бы "Оверлук" с лица земли.
Ну, в общем, Кинг молодец, дает пищу для размышлений.
Антон Д.
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика